Как успехи в изучении английского перевод

СОДЕРЖАНИЕ
387 просмотров
29 января 2019

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

How to wish success in English — как пожелать успеха по-английски

Posted on 2014-01-20 by admin in Всякая всячина // 3 Comments

Если Вы оказались в ситуации, когда необходимо пожелать кому-то успеха в каком-либо деле на английском языке, но вы не знаете как это сделать, эта статья вам точно пригодится. Что такое пожелание? Это, прежде всего, способ поддержать ближнего, передать ему положительные эмоции, которые должны, несомненно, ему помочь, а также способ расположить к своей персоне и, наконец, просто вежливость.

Если Вы решили научиться правильно выразить на английском языке свое искреннее желание успеха, прежде всего, нужно выучить, как звучит на английском слово «успех» — success [səkˈses]. От него можно образовать прилагательное successfull [səkˈsesful] — успешный, но часто для обозначения успешности используется фраза «to be a success»:

  • He was a success at the party — Он пользовался успехом на вечеринке
  • His speech was a success — Его речь была весьма успешной.
  • A new performance was a great success — Новый спектакль имел большой успех.

Используется также глагол succeed [səkˈsiːd] — преуспеть, удаваться, успешно справиться:

  • She succeeded the second time she took the examination — Со второго раза ей удалось сдать экзамен
  • He succeded in his business — Он преуспел в своем бизнесе
  • Tom succeded in persuading Jane to marry him — Тому удалось уговорить Джейн выйти за него замуж.

Добрые пожелания

Но познакомившись с этим английским словом не значит, что вы уже усвоили половину вежливых фраз – на самом деле большинство пожеланий успешного выполнения чего-либо в английском не содержат этого слова. Сделайте первый шаг и запомните главную фразу, а именно — I wish you…. желаю вам… Вот теперь вы точно можете быть уверены, что начало практически всех фраз вы усвоили. Вот смотрите:

Как вы убедились, нужно просто поставить нужно слово после этой волшебной фразы. Давайте усилим пожелание, добавив в начале каждого из вышеуказанных предложений «от всей души» — with all my heart.

Если ваши близкие собираются в путь, не забудьте пожелать им счастливого пути, что на английском звучит вот так — Have a good journey! Это еще одна фраза, которую можно менять в зависимости от пожеланий. Если вы желаете другу хорошо провести время скажите ему «Have a good time!». А можно сказать «Enjoy yourself!». Если вы желаете кому-то как следует отдохнуть, скажите ему «Have a good rest!»

Если нужно поддержать близкого, собравшегося на экзамен и пожелать ему успешно сдать его, не забудьте сказать ему: «Break a leg!», что соответствует русскому пожеланию «Ни пуха ни пера!». Пожелание успеха выглядит также следующим образом — «Good luck! Best of luck to you! The best of luck!» Эту фразу можно также сказать в ситуации, когда вы желаете кому-то успеха и в другом деле, скажем выиграть что-то и т.п.

Если пожелание успеха должно выглядеть более официальным, выучите следующую фразу May I wish you success in all you do позвольте мне пожелать вам успеха во всем, что вы делаете (во всех начинаниях).

Как ответить на пожелания

Но поскольку вы познакомились с пожеланиями успеха в английском, стоит усвоить и ответные фразы, ведь и вам могут пожелать того же самого. Что же вы ответите? Запомните возможные варианты ответов

  • Дай-то бог! —PleaseGod! So help me God!
  • Неплохобы… —Would not be a bad idea!
  • Хорошобы… — It would be fine…
  • Большоеспасибо— Thank you for your kind wishes

Между прочим, все вышеупомянутые фразы можно использовать в качестве тостов.

И, подводя итог разделу о пожеланиях успеха, приводим более полный перечень фраз, которые было неплохо зазубрить, чтобы впоследствии блистать знаниями английского языка.

Выражения, связанные со словом Success

И поскольку наша статья имеет прямое отношение к слову «успех — success» мы подобрали разные выражения, в которых участвует это слово.

Ну, и в завершение нашей статьи желаем Вам успеха в изучении английского языка!

Насколько важен перевод в изучении языка: the pros and cons of translation

Может ли перевод помочь Вам в изучении иностранного языка? Или это пустая трата времени?

В сегодняшней статье рассмотрим аргументы обеих сторон в этом споре и попробуем прийти к единому решению: переводить или не переводить.

  • Аргументы против использования перевода

Лучший способ выучить язык заключается в том, чтобы читать на нем, слушать его и использовать его. Делая упражнения по переводу, Вы будете иметь меньше времени для развития этих полезных навыков. Перевод может превратить Вас в ленивого ученика. Когда Вы встречаете слово, в переводе которого не уверены, Вы, скорее всего, попробуйте угадать его смысл вместо того, чтобы искать перевод. Исследования показывают, что, если Вы приложите усилия для того, чтобы понять значение слова, то запомните его более легко. Если Вам действительно нужно проверить значение слова, найдите его определение по-английски и прочитайте его. Эти действия помогут Вам начать думать на английском языке, а это важный шаг в овладении языком.

Переводить в процессе участия в беседе – контрпродуктивно. Прежде всего, на это просто нет времени. Разговоры всегда развиваются самопроизвольно, динамично и быстро изменяются. Люди быстро потеряют терпение, если Вы начнете пытаться переводить. Когда Вы говорите, лучше объяснить вещи словами, которые Вы уже знаете. Например, если Вы не можете вспомнить слово «hammer/молоток», попробуйте объяснить, что это значит: «It is used to hit a nail when putting up a picture/Его используют, чтобы забить гвоздь, когда развешивают картины». То же самое относится к письменной речи: используйте слова и выражения, которые знаете, и избегайте дословного перевода предложений, в противном случае, Вы в конечном итоге составите текст, который не будет иметь особого смысла.

  • Аргументы в пользу использования перевода

Перевод является полезной стратегией для учащихся всех уровней. Для начинающих это – полезная платформа, на которой можно базировать новые языковые навыки. Для других уровней – это быстрый и эффективный способ выяснить, что означает слово. Зачем тратить минуты, пытаясь понять или объяснить слово, когда Вы можете посмотреть перевод слова за несколько секунд?

Перевод также может быть и забавой. Есть множество отличных способов использовать перевод, чтобы помочь Вам выучить язык. Например, Вы могли бы попрактиковаться в переводе коротких текстовых фрагментов, таких, как газетные заголовки, лозунги, выражения из повседневной жизни, кинослоганы или надписи на английском языке. Или Вы могли бы обсудить с коллегой, как перевести полезные идиомы или фразы, ориентируясь в переводе на общий смысл, а не на отдельные слова.

Обратный перевод также может быть очень полезен. Во-первых, составьте список полезных предложений – именно тех, которые Вам необходимы в процессе разговора. Вы можете найти их в сценариях диалогов на английском языке. Например, «I went to the store/Я пошла в магазин”, “He bought a pair of new shoes/Он купил новые ботинки”, “They plan to arrive at six/Они планируют быть к шести.» Затем переведите эти фразы на свой родной язык. Потом закройте чем-нибудь предложения на английском, прочитайте свои переводы и попытайтесь перевести их обратно на английский.

Забавные упражнения по переводу

    Вставьте текст в переводчик Google, посмотрите, какой результат он выдаст на английском языке, и постарайтесь исправить все допущенные ошибки (механический переводчик неизбежно ошибется).

  • Смотрите новостной репортаж с участием кого-то, кто говорит на вашем родном языке, и попытайтесь сделать синхронный перевод на английский язык.
  • Смотрите фильмы на английском с субтитрами на родном языке и проверьте, сможете ли Вы обнаружить ошибки в переводе.
  • Включите фильм на английском с субтитрами на родном языке, отключите звук и попробуйте угадать, что актеры говорят по-английски. Затем сравните свою версию с оригиналом.
  • Попробуйте перевести короткое стихотворение.
  • как твои успехи в изучении английского

    1 как ваши успехи

    спектакль прошёл с огромным успехом — the show was a sock

    желаю вам всяческого успеха — I wish you every success

    да сопутствует вам успех! — may success wait upon you!

    шоу, пользующееся огромным успехом — a sock show

    как успехи — how are you getting on

    2 как твои дела

    дела понемногу идут — things are jogging along

    а на самом деле это не так — which they are not

    дела идут всё хуже — affairs are going backward

    я тебе всё дело испортил — I snafued it for you

    как у вас идут дела? — how are you coming along?

    3 как твои дела сегодня?

    4 трудности в изучении английского языка

    5 этот словарь будет для тебя настольной книгой при изучении английского языка

    6 Как твои дела?

    7 как ваши успехи

    8 как твои дела

    9 как успехи

    спектакль прошёл с огромным успехом — the show was a sock

    желаю вам всяческого успеха — I wish you every success

    да сопутствует вам успех! — may success wait upon you!

    шоу, пользующееся огромным успехом — a sock show

    как ваши успехи — how are you getting on

    10 Т-99

    11 выйти в тираж

    12 выходить в тираж

    13 успех

    желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck to you! разг.

    как ваши успехи? — how are you getting on?

    делать успехи (в пр. ) — make* progress (in), advance (in), do well (in)

    он делает большие успехи — he is making great / good* progress, he is making great strides

    обиться крупных успехов — score big successes

    иметь успех — make* a success

    эта пьеса имела большой успех — the play was a great success; the play was a great hit идиом.

    пользоваться успехом — be a success, be successful, succeed

    не иметь успеха — be a failure, fail

    с успехом — with success; very well

    с тем же успехом — equally well

    с тем же успехом можно было сделать быстрее — it could have been done quicker and just as well

    он с тем же успехом мог бы и не делать этого — he might just as well not have done it

    14 успех

    с большим успехом — to great advantage, with great success

    завершаться успехом — to meet with success

    не иметь успеха — fail

    достигать больших успехов — (в) to make great strides (toward), to achieve much success (in)

    желаю вам успеха! — I wish you every success!; good luck to you! разг.

    как ваши успехи? — how are you getting on?

    с таким же успехом — equally well

    15 твой

    ревность по доме Твоем — zeal of thine house

    желание сердца твоего — desire of thine heart

    желания сердца твоего — desires of thine heart

    это не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair

    твоя часть больше моей — your half is bigger than mine

    ты где живёшь ?, где твоя хата? — where do you dig?

    как твоя фамилия — what is your surname

    твой план годится — your plan goes

    как твое имя — what is your name

    как твои дела — how are you doing

    Да святится имя Твое — Hallowed be Thy name

    Да приидет Царствие Твое — Thy Kingdom come

    да будет воля твоя — thy will be done

    да будет воля Твоя — thy will be done

    16 Ассоциация преподавателей английского как второго языка

    17 Тест на знание английского языка как иностранного

    18 делать успехи в изучении французского языка

    19 как обстоят твои дела — это неважно, и никто не хотел об этом слушать

    20 как успехи у новых ребят в вашей команде?

    См. также в других словарях:

    Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

    Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия

    Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия

    Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора

    Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия

    Элементарное образование — I. Что такое Э. образование и Э. школа? II. Эпоха реформации и зарождение элементарной народной школы. III. Французская революция и элементарная школа. IV. Политические движения XIX в. и организация элем. народн. школы. V. Отмена крепостного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. «В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия

    Источники: http://englsecrets.ru/vsyakaya-vsyachina/success-in-english.html, http://lingvister.ru/blog/naskolko-vazhen-perevod-v-izuchenii-yazyka-the-pros-and-cons-of-translation, http://translate.academic.ru/как твои успехи в изучении английского/ru/en/

    387 просмотров
    Это интересно
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Adblock
    detector