Как выучить английский с удовольствием
Если вы работаете над произношением, прочитайте описание артикуляционного уклада звука, который вас беспокоит, слушайте песни, радио смотрите видеофильмы и концентрируйтесь только на произношении этого звука, старайтесь повторять слова с этим звуком.
Если вас беспокоит словарный запас вы можете учить понравившиеся вам песни наизусть, смотреть фильмы, слушать радио и ловить только знакомые слова, чтобы их еще раз повторить, запомнить контекст, или выписывать те, которые вас особенно интересуют. Не концентрируйтесь на том, что у вас не получается, отмечайте то, чему вы уже научились — это интереснее и приятнее.
Учите фразовые глаголы, читая интересные книги, смотрите как употребляются предлоги в текстах песен, в фильмах, в радиопрограммах.
Если вы хорошо все понимаете старайтесь про себя все переводить: сначала отдельные фразы, потом предложения. Тяжело начинать заниматься переводом тогда, когда вы занимаетесь по учебникам продвинутого уровня, не надо ждать этого момента. Играйте в перевод, переводите простые фразы, которые вы слышите на улице, переводите параллельно все, что вы понимаете в фильмах, по радио, переводите про себя тексты песен.
Грамматика родного языка, действительно, усваивается без учебников. Как это происходит? Процессы развития мышления и речи тесно связаны. Ребенок открывает грамматические модели, законы языка (да, мы все настолько умные) и сразу начинает их использовать в речи. (Не я придумала, Л.С. Выготский писал) С иностранным языком легче — законы и модели описаны в учебниках, открывать не надо. Читайте правило и сразу составляйте всевозможные предложения, монологи, диалоги, используя правило.
Важно в свое время уметь совсем отключиться от задачи выучить язык. Ведь как мы изучаем родной язык: есть занятия в школе по языку, а есть досуг и много других дел, где все на языке, но вы его не учите, у вас другая цель — вы познаете мир, общаетесь с людьми, развивается мышление, развивается личность. Можно взять книги на иностранном языке, которые вам легко читать, и читать их просто для того, чтобы получить новую информацию. Смотреть фильмы, просто познавая другую культуру, а не вспоминая слова или переводя все на родной язык. Меняйте цели. Ведь что-то уже стало легко, и часть досуга может проходить на иностранном языке.
И еще раз. Язык — это средство общения, это средство познания мира и его законов, это другое мышления и другие идеи.
Блог ПозитивЦентра
Как выучить английский легко и с удовольствием?
Как выучить английский легко и с удовольствием?
Что для вас изучение языка: удовольствие или тяжкий, безрадостный труд? Как известно, к одной и той же цели можно прийти разными способами. В этой статье мы расскажем вам о том, как превратить учебный процесс в отдых и праздник для души. Если вы любите получать от жизни положительные эмоции – этот материал для вас!
В понимании большинства людей, изучавших иностранный язык в местной общеобразовательной школе и в институте по стандартной программе — изучение языка — это скучный, тяжелый и безрадостный труд. Зубрежка новых слов, заучивание грамматических конструкций, чтение скучных текстов не только не вдохновляет студентов на учебу, но и, как правило, мало помогает в ситуациях живого реального общения, когда требуются уже не теоретические знания, а чисто практические навыки понимания и общения на иностранном языке.
К сожалению, очень часто после нескольких неудачных попыток начать изучать иностранный язык, столкнувшись с системой зубрежки и насилия над собой — люди падают духом и оставляют попытки выучить иностранный язык вообще. Для себя они решают, что это очень трудно, у них нет способностей, им «не дано», «не тот уже возраст» и т.д. У них, обычно, есть несколько десятков отговорок и причин — почему у них «никогда не получится выучить язык», а также множество страхов и комплексов в отношении изучения иностранного языка.
Интересно, что те же самые люди, если им посчастливится попасть на уроки, использующие игровые методики — буквально с первого же занятия меняют свое мнение с точностью до наоборот. К концу урока оказывается, что на самом деле учить язык совсем не сложно. А, скорее, увлекательно и интересно. Что все совсем не так плохо с их способнсотями.
И возраст — вовсе не помеха. Потому что когда учиться легко, интересно и нравится — просыпается жажда к получению новой информации и мозг сам ищет все новую пищу для ума и впитывает ее как губка. И это совсем не трудно. Скорее, наоборот: чем интереснее — тем легче и эффективнее идет процесс учебы.
Оказывается, что учиться можно легко, без стрессов, с интересом и с удовольствием. И при этом занятия могут иметь высокую эффективность на практике. И языком можно овладеть, практически, в совершенстве, изучая его таким образом.
Как же это возможно? Это настолько непривычно для сознания человека, живущего в нашей стране, что по началу в это трудно поверить. На самом деле существуют научно-обоснованные принципы, по которым строится данная методика, следуя которым можно выучить язык в совершенстве, научиться свободно понимать и общаться на языке не путем нудной зубрежки, а легко и с удовольствием.
ОПИСАНИЕ МЕТОДА
Очень часто на занятия приходят не с нуля, а те, у кого уже есть какой бы там ни было базовый школьный уровень, пусть даже самый минимальный. Обычно, это люди, которым нужно усовершенствовать язык: научиться лучше говорить и больше понимать, отшлифовать грамматику, развить восприятие речи на слух, расширить свой словарный запас.
Есть разные способы, как осуществить эти задачи. Я помню, в школе мы читали нудные тексты «Moscow is the capital of the USSR» и пересказывали их. На моих занятиях мы изучаем современную английскую речь по сборникам английских рассказов, анекдотов, романтических и смешных историй, по Британским обучающим комедиям и иностранным песням.
Этот материал позволяет сделать уроки живыми, насыщеннными, интересными. На занятиях возникает ощущение, что время летит как один миг. Интересно, что за время занятия студент не устает, а, наоборот, отдыхает, восстанавливается после тяжелых трудовых будней, пополняет свои энергетические резервы, насыщается энергией радости и позитива, которая рождается в процессе учебы.
Часто студенты говорят, что ждут наших занятий всю неделю, что благодаря занятиям люди становятся счастливее, начинают оптимистичнее смотреть на жизнь, получать положительные эмоции от жизни. Некоторые студенты рассказывают, что благодаря занятиям они излечились от хронической депрессии и им удалось найти позитивный выход из своей ситуации.
На занятиях все абсолютно разговариваются, переходят языковой барьер и говорят о том, что им теперь легко общаться по-английски.
И, конечно же, радоваться и учиться в позитиве — это хорошо, но у человека, привыкшего к стандартным методам обучения — сразу возникает сомнение: а насколько эффективными будут эти занятия? А как же изучение грамматики? Как я научусь говорить грамматически правильно?
И наша методика не исключает изучение грамматики. На занятиях мы выявляем проблемные участки грамматики и шлифуем их. Разница заключается только в том, что наши учащиеся делают это с радостью, легко и с удовольствием.
КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКУЮ ГРАММАТИКУ БЫСТРО, ЛЕГКО И С УДОВОЛЬСТВИЕМ?
Звучит, наверное, фантастично. «Неужели это возможно?» — скажет читатель, привыкший к тому, что изучение грамматики — пожалуй, одна из самых нудных и тяжелых составляющих в изучении языка.
Да, возможно. И совершенно реально. Как это происходит на наших занятиях?
Во-первых, хочу сказать, что на занятиях я придерживаюсь Западного стиля общения и этикета и стараюсь никогда не перебивать и не поправлять на каждом слове ошибки учеников. При этом для себя я всегда отмечаю проблемные зоны в грамматике студента и по ходу урока ненавязчиво предлагаю обратить внимание на какую-либо грамматическую конструкцию и отшлифовать ее.
За многие годы педагогической практики я пришла к выводу, что для тех, у кого уже есть начальный базовый уровень языка — шлифовка проблемных зон дает очень хорошие результаты. Таким образом буквально за несколько занятий мы отслеживаем и приводим в идеальное состояние все проблемные речевые зоны и очень скоро (в зависимости от начального состояния грамматики у студента) его речь становится практически идеальной.
При этом, если пойти стандартным путем и начать изучать грамматику заново, всю полностью, по классическим учебникам «от корки до корки» — то подобного эффекта на практике можно добиться за долгие годы занятий.
Чтобы сделть процесс более наглядным и эффективным — часто мы записываем речь студента на диктофон и потом вместе разбираем и шлифуем полученный материал.
Надо сказать, что для работы над грамматикой мы используем специальные учебники, которые позволяют сделать ее изучение легким, приятным и интересным.
Те, кто любит музыку и зарубежные песни, с удовольствием учатся по специальным учебникам, позволяющим не зубрить грамматические конструкции, а многократно пропевать их в различных иностранных песнях. В этих учебниках песни подобраны так, что на каждую грамматическую форму, на каждую грамматическую конструкцию, есть своя песня из классического или современного западного репертуара, а часто и несколько песен, в которых эта конструкция пропевается многократно. Таким образом, процесс учебы из нудной зубрежки превращается в радость и удовольствие.
Кроме того, изучая английский по данной методике, у студентов быстро развивается способность воспринимать и лучше понимать английскую речь на слух. Повторяя тексты песен за и иностранными исполнителями, мы ставим произношение.
А также, для тех, кто хочет исполнять иностранные песни под караоке в кругу семьи, друзей и коллег, я провожу специальный курс вокала и постановки голоса на английском (у меня также есть музыкальное образование).
Кроме того, что петь английскую грамматику — занятие очень приятное и увлекательное, нужно сказать, что оно крайне эффективно для изучения языка. Буквально за несколько занятий, в доброжелательной атмосфере, учащиеся легко пропевают непривычные для нашео мышления грамматические конструкции, дома закрепляют их в упражнениях, легко переходят языковой барьер и затем практически не испытывают трудностей с самовыражением на английском.
Уже после нескольких занятий моих студентов на работе все стараются задействовать на переговорах, в качестве переводчиков, в зарубежных командировках, возможно, отчасти потому, что им становится легко общаться на английском. Наши занятия окрыляют их и они обретают уверенность в себе и в ситуациях живого реального общения.
Для тех, кто хочет глубоко разобраться в грамматике и закрепить ее, я даю много домашних заданий на закрепление пройденного материала. А также, на уроках мы подробно разбираем вызывающую затруднения грамматику по доступным для понимания знаменитым учебникам «English Grammar in Use» by Raymond Murphy.
Учить английскую грамматику по этим учебникам легко. Пояснения просты и доступны для понимания. Также студенты получают большую радость и удовольствие от работы над грамматикой по специализированным сборникам, где грамматика практикуется на примерах забавных историй, рассказов, шуток, анекдотов, веселых стихов и загадок. Эта методика превращает изучение языка в увлекательную игру.
Одновременно метод доказал свою эффективность, так как позволяет за короткий срок значительно расширить лексический (словарный) запас студента, снять страхи и языковой барьер и значительно повысить мотивацию в изучении языка.
КАК РАСШИРИТЬ СВОЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС БЫСТРО, ЛЕГКО И С УДОВОЛЬСТВИЕМ?
Для тех, кто изучает английский по учебникам, очень часто одной из острых проблем является нехватка лексического запаса, непонимание носителей языка. Один из быстрых и легких способов справиться с этой задачей — изучать живую английскую речь, такая как она есть в оригинале.
Чтобы процесс учебы был максимально приятным и эффективным, мы используем на занятиях материалы сборников английского юмора — Британские и Американские обучающие комедии, анекдоты, веселые истории, стихи и загадки. Как это работает проще поазать на примере.
Великий английский юмор. Сколько о нем уже сказано, написано. И, действительно, чтобы понимать о чем идет речь в английских анекдотах — нужно хорошо понимать особенности менталитета англичан.
Сборник английского юмора начинается с анекдотов про Ирландцев. Irishmen для англичан это примерно то же, что для нас чукчи. Ирландия — островная часть Великобритании, далекая провинция, в понимание англичан тож самое, что для нас, наверное, тундра. И живут там простые, недалекие провинциалы, в понимании англичан — местные чукчи.
Первый же анекдот в сборнике ставит нашего читателя в тупик.
Irish fish (Ирландская рыба)
— How do you know that the fish is Irish? (Как узнать Ирландскую рыбу?)
— It has drowned. (Это та, которая потонула. )
У всех русскоговорящих студентов возникает примерно одна и та же реакция-вопрос: «Здесь что — нужно смеяться?»
И для нашего человека действительно и непривычно и не смешно. Как говорится в народе «Птичку жалко. » Ситуация для страны вполне нормальная. Мало ли чего хим завод в море слил. А вдруг там цистерна с нефтью или еще какой гадостью разлилась? Да может ей уже просто так тошно по жизни, что она с горя — того. И нашему человеку не смешно, а рыбку жалко. И все спрашивают: «А что тут — смеяться нужно?»
А вот англичане, сами понимаете, умирают со смеху. Потому что в их понимании — рыба не может потонуть ни при каких обстоятельствах. Кстати, Вы знаете о том, что в Великобритании с детства в школе учат беречь природные ресурсы своей страны и каждый житель озабочен чистотой, экономией и сохранением природных ресурсов своей страны, даже если это не приносит ему никакой экономической выгоды.
А под дорогами англичане специально строят подземные туннели для лягушечек и червячков, чтобы после дождя их не раздавили машинки.
Истории про хим заводы, сливающие отходы в Темзу — воспринимаются, скорее, как сюжет последнего киношного триллера про Армагеддон. Потому и смеются англичане от души над тем, что в Англии рыба могла потонуть. А вот нашим людям не до смеха.
Вся эта цепочка привычных им умозаключений нам и в голову не приходит. Мы по рыбе в этом случае искренне грустим, думая про себя «Рыба, бедная, и та в этом во всем попала. » Но немного по-освоившись с Британским восприятием жизни дальше уже обычно понимать Великий Английский Юмор бывает намного легче.
Следующие анекдоты такие же интернациональные, как наши анекдоты про чукчей.
How to burn an Irishman’s ear? Как сжечь ухо Ирландцу?
— Call him when he’s ironing. — Позвоните ему по телефону, когда он гладит.
How to spot an Irishman at a car wash? Как определить Ирландца на автомойке для машин?
— Yt’s the one on a bike. — Это тот, который приехал на мотоцикле..
Where do you find an Irish woodworm? Где можно обнаружить Ирландского червя-древоточца?
— Dead inside a brick. — Мертвым внутри кирпича.
Two drunk Irishmen are walking along the railways. Два пьяных Ирландца идут по железнодоржным путям.
One asks: «Have you ever seen such long stairs?» Один (указывая на шпалы) спрашивает другого: «Ты когда-нибудь видел такие длинные лестницы?»
«It’s the low railing that’s killing me. «, replays another one. Другой (показывая на рельсы): «Меня убивает то, что перила такие низкие»
Примечательно, что расширяя свой лексический запас таким образом, вам не придется специально зубрить новые слова.
Например, такие выражения как «It has drowned» (Она потонула), «Dead inside a brick» (Мертвый внутри кирпича) и другие крылатые выражения из анекдотов запоминаются сами собой раз и навсегда, особенно если повторяются неоднократно, и не требуют никакой зубрежки.
Изучать английский юмор так интересно и увлекательно, что студенты сами просят почитать еще, и процесс учебы превращается в увлекательную игру.
КАК НАУЧИТЬСЯ ПОНИМАТЬ СОВРЕМЕННУЮ АНГЛИЙСКУЮ РЕЧЬ И ПОСТАВИТЬ ПРОИЗНОШЕНИЕ ЛЕГКО И С УДОВОЛЬСТВИЕМ?
Действительно, часто понимать носителей языка для студентов оказывается достаточно сложно. Почему так происходит?
В рамках школьной и институтской программы нас учат, в основном, читать и переводить тексты. И у большинства это не плохо получается. А вот насколько нам это пригодится в ситуациях реального общения за границей или здесь с носителями языка? Много ли нам придется читать, например, если мы приедем в Англию? Ну да, конечно же, названия улиц, может быть какие-то ценники. Но все это может прочитать каждый, кто даже не учил никогда английский, но хоть немного знает латинский алфавит.
А вот в реальной жизни нам, скорее всего понадобится — во-первых, восприятие речи англоговорящих собеседников на слух, а также умение свободно излагать свои мысли и самовыражаться на английском. Это именно то, что нам понадобится больше всего. И, как ни странно — это то, чему нас меньше всего учат.
Как мы решаем эти задачи на наших занятиях? Логично предположить, что чтобы научиться правильно говорить и понимать по-английски — нужно слушать хорошую правльную английскую речь. Это и есть то, чем мы знимаемся.
Наши уроки начинаются обычно ни с чтения и перевода печатных текстов — а с аудирования (слушания). Мы слушаем записи носителей языка. В качестве обучающих материалов я использую продукцию Британского производства. В основном, это обучающие кассеты и ДВД-диски Кембриджского и Манчестреского Университетов со специальными обучающими программами.
Очень нравится студентам заниматься по кассетам к учебнику Streamline, где разыгрываются ситуации ежедневного общения (подробнее о моих занятиях по этой методике см. мою статью «Опыт успеха в обучении английскому»).
А также всем, и детям, и взрослым, нравится заниматься по Британским обучающим комедиям, поставленным в Великобритании артистами-носителями языка.
Внимательно вслушиваясь в английскую речь, мы разбираем предложения, незнакомые конструкции, переводим их и многократно повторяем предложения за носителями языка, стараясь, как обезьянки, полностью копировать их произношение и интонацию.
Практика показывает, что, занимаясь по этим материалам, уроки превращаются в праздник и удовольствие.
Учащиеся ждут с нетерпением каждого следующего занятия. А, кроме изучения чисто иностранного языка, параллельно мы также изучаем культуру и менталитет анлоговорящих стран, а также развиваем коммуникативные способности — способности к общению, к самовыражениию, а заодно и вместе с Британскими артистами постигаем курс актерского мастерства.
Наши занятия вряд ли подойдут слишком серьезным людям, настроенным на тяжелый упорный труд в изучении языка. Скорее это для тех, про которых говорят, что они всегда, в любом возрасте «молоды душой», бодры, предпочитают радоваться, а не грустить и оптимистично смотрят на жизнь.
Наши занятия поднимают настроение и делают жизнь счастливей и радостней. Говорят, что минуты радости продлевают людям жизнь. Желаем вам всегда хорошего, светлого, солнечного настроения, удачи и положительных эмоций в любом деле, которое Вы делаете :)))
Let me speak from my heart
Как учить и выучить английский язык? Как правильно выбирать учебники? Можно ли изучать английский язык самостоятельно? На эти и другие вопросы отвечает известный специалист по методике обучения иностранным языкам, автор современных эффективных учебников английского языка Наталья Караванова.
1. Правильная методика и «удачный» учебник — залог вашего успеха.
Главное при изучении любого языка — правильная методика и «правильный» учебник. Без этого всё бессмысленно: занятия на курсах или с репетитором — это выброшенные на ветер деньги. Что значит правильная методика? Это прежде всего коммуникативная методика — методика, направленная на активное владение языком, на коммуникацию, на общение. Изучение английского языка только по этой методике даёт реальные и быстрые результаты.
2. В первую очередь учите коммуникативные, или речевые модели
Обучаясь по традиционной системе, вы зубрите грамматику и стремитесь выучить как можно больше слов. А потом теряетесь в элементарных ситуациях общения с иностранцами за границей или в России. Зная множество слов и правила грамматики, вы, тем не менее, что называется, двух слов связать не можете.
Занимаясь по коммуникативной методике, вы учите коммуникативные, или речевые, модели, типовые вопросно-ответные реплики, которые помогут вам общаться практически на любые темы. Изучение грамматики и новые слова идут при таком подходе только в актив, а не в пассив. Всё, что изучается, будет использовано на практике.
3. Выбирайте учебники для русскоговорящих учащихся
Учебники, которые предлагают западные и многие российские авторы, рассчитаны на любую национальность учащихся. Это имеет свои плюсы, но и свои минусы. Если ваш родной язык русский, вам, в отличие, например, от французов, труднее будет научиться безошибочно употреблять такие категории английского языка, как артикли или времена глагола, потому что их нет в русском языке. Поэтому темам, трудным именно для русскоговорящих учащихся, в учебниках должно уделяться больше внимания.
4. Изучайте все аспекты языка
Чтобы обучение было эффективным и давало хорошие, устойчивые результаты, оно должно быть направлено на изучение всех аспектов языка (фонетика, разговорная речь, грамматика), а также на развитие всех видов речевой деятельности (говорение, чтение, письмо, аудирование). И это обязательно должно быть учтено в учебнике, по которому Вы будете заниматься. .Итак, правильный и эффективный учебник английского языка — это учебник, написанный на основе коммуникативной методики, с учётом родного языка учащихся (в нашем случае русского) и отражающий в своём содержании все аспекты английского языка.
5. Если собираетесь учить английский язык самостоятельно, выбирайте учебник с диском
Часто задают вопрос: а можно ли изучать английский самостоятельно? Безусловно, можно и нужно. Тем более в наше время. Но если вы выбираете учебник для самостоятельной работы, это должен быть реальный самоучитель, просто и доступно написанный, с ключами ко всем заданиям и главное — с диском, причём качественно записанным. Учебники, называющие себя самоучителями без наличия диска — это нонсенс. Никогда по таким учебниками вы язык не выучите, даже с преподавателем. Дадим вам также несколько общих практических советов, чтобы ваши занятия были максимально эффективными.
6. Обязательно занимайтесь каждый день хотя бы понемногу
Конечно, это банальный совет, но ему необходимо следовать. И не просто занимайтесь, а обязательно выполняйте задания на все виды речевой деятельности. Читайте! Пишите! Слушайте! Говорите! Только при таком подходе изучение языка будет давать хорошие результаты.
7. Никогда не учите слова по карточкам, отдельно, в отрыве от контекста
К сожалению, это очень распространённая ошибка! Всегда учите их в словосочетаниях или в целых фразах. Это не только поможет вам их легче запомнить, но и научит правильно употреблять в речи. Ведь у одного и того же слова может быть несколько значений!
8. Все грамматические упражнения и тесты выполняйте письменно
Все грамматические упражнения и тесты выполняйте письменно. Это обязательное условие. Научно доказано: только письменное выполнение заданий позволяет закрепить материал наилучшим образом.
9. Не ленитесь возвращаться к пройденному материалу спустя какое-то время
Возьмите себе за привычку повторять пройденный материал: через день, неделю, может быть, даже через месяц. Это займёт немного времени, но вы удивитесь, как это вам поможет в изучении языка. Ведь пословицу «Повторение — мать учения» никто не отменял.
10. Слушайте английскую речь
Слушайте английскую речь, записанную на диске, или обычное радио, даже если вы практически ничего не понимаете. Такое прослушивание позволит вам привыкать к английской ритмике слова и интонации. И впоследствии вам легче будет их освоить. Знаете ли вы, что только одна неправильная интонация выдаёт в вас иностранца? При абсолютно правильно употреблённой фразе и хорошем произношении звуков! Русская и английская интонация сильно отличаются. И английский вопрос часто звучит, как русский ответ. А английский ответ часто звучит, как русский вопрос. И только по этой причине вы можете не понять своего собеседника, смысл фразы в песне или в фильме. Хотя все слова будут вам знакомы.
11. Не бойтесь говорить вслух
С кем говорить, если вы учите язык самостоятельно? Используйте диски из учебников. Слушайте диалоги и отвечайте на реплики дикторов. А потом проверяйте себя по учебникам. Прослушивая произношение звуков, слов и фраз на диске, обязательно повторяйте за диктором. А потом запишите себя сами и сравните с речью диктора.
12. Подходите к стандартным заданиям творчески
Проявляйте собственное творчество. Прочитав и прослушав диалог или текст, расскажите их, а потом попробуйте написать аналогичные. Это поможет вам запомнить грамматические конструкции и увеличить словарный запас.
13. Подружитесь с крылатыми выражениями и цитатами
Добавляйте в свою речь изюминку. Используйте пословицы, поговорки, афоризмы известных людей или просто красивые и эмоциональные фразы из фильмов, песен, книг, которые вам чем-то понравились. Это оживит и обогатит ваш язык.
14. Читайте произведения англоговорящих авторов
Старайтесь больше читать произведения англоговорящих авторов, для начала адаптированные. Или можно взять детские рассказы или сказки. Но опять-таки помните, что новые слова нужно выписывать и учить в контексте. И они не должны лежать мёртвым грузом в вашей памяти. Их надо использовать в речи. Сами придумывайте предложения с ними и ситуации, в которых их можно использовать.
15. Занимайтесь с удовольствием
Не зубрите, а учите! Наслаждайтесь процессом познания правил и законов одного из самых популярных языков в мире! И вскоре у вас появится чувство языка, языковая интуиция. И Вы сможете сказать: «Английский для русских — почти родной!»
Подробнее познакомиться с методикой автора, с учебниками английского языка как для начинающих, так и для продолжающих, а также с другими интересными материалами по английскому языку можно на сайте: английскийдлярусских.рф
Источники: http://filolingvia.com/publ/108-1-0-783, http://www.positivecenter.ru/blog/post_1240797118.html, http://eksmo.ru/news/2078317/