Как выучить английский всего по методу замяткина

СОДЕРЖАНИЕ
300 просмотров
29 января 2019

Метод Замяткина

Многим обучающимся удобно обратиться к методике человека, который является носителем русского языка, но при этом очень хорошо владеет английским языком. Эти люди познают все в сравнении, что часто приносит совсем неплохие результаты. Нам повезло, что матричный метод Замяткина был разработан человеком, первым языком, на котором он начал думать, был русский.

Что такое метод Замяткина?

Первое впечатление при попадании на сайт этого безусловно талантливого лингвиста – это некое пускание тумана таинственности и благоговения. Овладев многими языками, человек много лет жил и работал переводчиком в США, а затем решил обобщить свой опыт в изучении иностранной речи.

На своем официальном сайте Николай Замяткин предлагает сделать три шага к овладению языком, для которых непременно нужны воля, желание и мотивация:

  1. Скачать его книгу
  2. Приобрести некую матрицу
  3. «Войти в язык и разрешить ему разместиться в тебе»

Книга скачивается бесплатно, в ней очень талантливо и убедительно описывается путь к достижению цели. Делается упор на то, что научить иностранному языку невозможно, а усвоить его можно только самостоятельно.

При просмотре информации в Интернете начинаешь понимать, что матрица английского языка по методу Замяткина – это ни что иное, как набор особым образом составленных диалогов: первоначально заучиваемая сетка диалогов 3*3 (9 образцов), отрабатываемая до совершенства многократным повторением; далее идет матрица 5*5 (25 диалогов) и 6*6 (36).

Автор утверждает, что при «установке» матрицы 3*3 «медитативно-матричным» методом, обучающийся овладевает в среднем 25% речи, которая при завершении процесса «вживления» матрицы совершенствуется до 60% усвоения языка.

И все! Процесс «инсталляции» завершен – и вся остальная информация, полученная на английском языке, «застревает» в матрице и обрабатывается мозгом уже без участия человека. Чем больше увидено, услышано и прочитано, тем совершеннее владение языком.

О вхождении в матрицу

Собственно, процесс вхождения в матрицу мы уже описали и уже представили процесс медитации, в котором мы будем находится, пока не будет создана некая сеть для «улавливания» англоязычной информации.

Сравнение с другими методами

Английский по методу Замяткина очень близок к разработкам Пимслера: та же работа над диалогами, тот же интенсивный труд, та же обещанная скорость усвоения. Хотя разница в подходах авторов в том, что по Пимслеру английский можно изучить между делом, а по Замяткину – это постоянная самостоятельная работа над созданием матрицы при помощи постоянной медитации.

Многим его подходы кажутся необычными и противоречивыми. В частности, Николай Замяткин убеждает, что субтитры при просмотре фильмов вредны и отвлекают от главного – вникания в речь персонажей. Здесь можно напомнить, что многие новые подходы к изучению языков сначала вызывали критику, а затем принимались, как должное.

Метод Замяткина при своей кажущейся эксцентричности действительно эффективен, но под понятием «медитация» здесь скрыта упорная работа над собой, сопряженная с предельной концентрацией. Автор успокаивает тем, что создав свою матричную сеть, вы будете свободны от дальнейших проблем с изучением языка, но за созданием этих 60% понимания кроется серьезный труд.

Нельзя не согласиться, что изучение иностранного языка по большей части зависит от самостоятельных усилий. Задача же методистов, педагогов, создателей сайта для обучения – создавать обстановку, максимально приближающую обучающихся к аутентичным текстам, тренингам и живой английской речи носителей языка.

Обсуждения

Метод Н. Ф. Замяткина «Матрица языкового резонанса», или Как учить английский, чтобы овладеть им.

1 113 сообщений

Я прочитал книгу Н.Ф. Замяткина «Вас невозможно научить иностранному языку», к сожалению, после того, как освоил английский. Когда я учил английский, этой книги еще не было. Я пробовал почти всё, кроме откровенных глупостей, типа 25-го кадра и всяких «таинственных сигналов, воздействующих на подсознание», наложенных на голос диктора, которые «теряются при копировании оригинальных материалов». Я пришел почти к тем же выводам, к которым пришел Замяткин, только я эти выводы не систематизировал, поскольку сам не преподаю иностранные языки. Подтверждаю — его метод эффективен. По большому счету, это даже не метод, это один из немногих по-настоящему эффективных подходов. Автор честно объясняет, что большинство людей может овладеть иностранным языком (или несколькими языками), но это нелегкий и долгий труд, и не следует верить авторам «методик» быстрого и легкого овладения иностранным языком.

Книга Замяткина — это не учебник английского языка. Это рассуждение о том, как нужно, и как не нужно изучать иностранные языки.

=====================================================
Отдельная история — как я начинал. Добавляю её, потому что часто спрашивают.

Начинал не с нуля, а на базе школьного и университетского (для инженеров) курсов английского.

У меня были пластинки с книжечкой. Пластинки — это такие старинные носители звуковой информации. Пластинка — диск диаметром от 15 до 40 см, толщиной 2-6 мм, на каждой стороне — при диаметре в 40 см — до 45 минут звука.

На пластинках были тексты, начитанные британцами, в книжечке были пояснения к урокам на пластинках, тексты уроков на английсоком, глоссарий с транскрипцией к каждому уроку, и небольшой дополнительный материал — какая-нибудь шутка, или шутливая картинка с подписью на английском и с переводом на русский.

Первые два урока состояли из фраз типа «This is a cat», «These are cats». «That is a dog», «Those are dogs». В третьем уроке уже появились вопросительные и отрицательные предложения. Где-то к 10-му уроку появились времена, и так далее. Всего было 25 уроков. Первые 5 были по 2,5-3 минуты, потом были уроки по 5 минут, потом по 7, а последние 5 — по 15 минут.

Каждый урок я прорабатывал неделю, без выходных. Я слушал и читал, слушал, читал и повторял, слушал и повторял без чтения. Занимался 2,5-4 часа в день, без выходных (я начал во время отпуска, и сначала занимался по 4 часа, потом, когда вышел на работу, — по 2,5 часа в будни, и по 3-4 часа в выходные.

После каждых пяти уроков тратил неделю на то, чтобы повторить все предыдущие. После 15-го урока первые 5 уроков перестал повторять. После 25-го урока потратил еще 2 недели на то, чтобы повторить все 25 уроков с самого начала и до конца. На это ушло примерно 8 месяцев, и это был хороший старт, при том, что я начинал далеко не с нуля.

После диалогов марафонское чтение

Правила чтения книг
1. Читать только интересные книги
2. Книги должны быть не менее 100- 200 страниц для создания контекстуального поля т.к. иначе сбивается «языковое дыхание» (или проще говоря за счет постояного повторения автором неизвествных слов (фраз) в различных комбинациях становится понятен их смысл -в коротком рассказе этого нет)
3. Вначале романа наиболее сложно читать из-за обилия оригинальной лексики автора (проще говоря словестный мусор), далее «лес» становится знатиельно реже (автор уже не фонтанирует новыми словами и выражениями)
4. Минимизация пользования словарем
5. При чтении полезно шевелить губами (как в детстве когда учились читать)
6. Читать много книг до 100 страниц в день (когда раскочегаритесь)
7. Повторное прочтение книг особенно вначале рекомендуется.
8. важный момент — читать то, что раньше НЕ читали ни на каком языке и сюжет неизвестен. Когда читаешь уже знакомую вещь ловишь себя на мысли, что понял содержимое только потому, что ВСПОМНИЛ это содержимое, т.к. раньше читал это по-русски.
лексика набирается через чтение, а не через матрицу. Матрица — это стартер, только ЗАПУСКАЮЩИЙ двигатель изучения английского

После просмотры фильмов и прослушивание радио

Правила просмотра фильмов
1. При просмотре видео субтитры рекомендуется отключать (отвлекает от пониманияя диалогов)
2. Рекомендуются интересные фильмы с большим количеством диалогов (особенно научно-популярные с голосом за кадром)
3. Повторный просмотр особенно на начальном этапе рекомендуется (выше % понимания диалогов)
4. Смотрите сериалы — там гораздо больше контекста и выше плотность речи на единицу времени. Особенно в «комедиях ситуаций», таких как «Друзья», «Стар Трек» (Star Trek).

Всё что выше это всё Алёне, но лучше прочитать книгу (там всё более подробнее описано)

Ну вернёмся ко мне, есть такие кто достаточно сильно продвинулся по методу или вовсе выучил язык по этому методу?

Topse Cret, я считаю, что выучил язык по рекомендациям Замяткина, хотя, когда учил, не знал о них (да и не было тогда его книги). Сам нащупал многое из того, о чем пишет Замяткин. Я начинал не с нуля, учил английский в школе, потом в университете, получал хорошие и отличные оценки, но языком не владел. А потом, в 1987 году, решил выучить. Много слушал, много повторял вслух за диктором, много читал. Пробовал писать. Это то, о чем пишет Замяткин. До матрицы не догадался, но почти сформировал её.

До «языковых погружений» догадался. Во время отпуска, бывало, «нырял» в английский на пару недель. Читал, слушал, пытался говорить и писать 40 и более часов в неделю. После первой недели начинал думать по-английски и видеть сны со «звуковым сопровождением» на английском языке.

Также занимался всякими глупостями по советам «знающих людей», типа карточек с английскими словами на одной стороне и переводом на другой, сравнением двух «одинаковых» текстов, один на английском, другой на русском, и т.п. Поначалу даже казалось, что эти приемы дают какой-то эффект. Оказалось, что показалось.

Занимался по 15-20 часов в неделю. Ощутил, что владею языком, лет через 7. По Замяткину, для базового овладения нужно около года, а потом совершенствовать хоть всю жизнь. Может, кому-то достаточно и меньше года. А многим и года не хватит. Не все, ведь, такие способные, как Замяткин, хотя он сам утверждает, что его способности к языкам средние.

Вас невозможно научить иностранному языку. Николай Замяткин — отзыв

Как я учу английский по методу Замяткина.

Всем доброго времени суток.

Появилось у меня огромное желание выучить английский язык , перелопатила весь интернет, много пробовала разных методик и остановилась на этом методе.

Первый шаг — прочитать книгу ( можно скачать на официальном сайте Замяткина Н.).

Второй шаг — найти(скачать мр3) и распечатать диалоги ( я нашла в группе вконтакте).

Третий шаг — проработать все матрицы , и приступать к марафонскому чтению.

Четвертый шаг — УРА я выучил иностранный язык.

Опишу второй шаг более подробно.

Суть этого метода слушать каждый диалог по 3 часа в день, до тех пор пока отчетливо не будут слышны все слова по отдельности. Первые диалоги слушаем по 2-3 недели каждый.

Далее слушаем и следим глазами по тексту до тех пор пока не будем успевать за диктором , после этого переходим к чтению вслух. И так прорабатываем все диалоги, пока они не будут отскакивать от зубов.

У меня никогда не получалось слушать диалог по три часа подряд (может мозг «закипеть», да времени не хватало). Я включаю их вместо радио, когда занимаюсь работой по дому либо готовкой, когда иду на улицу либо в магазин или еду в транспорте. Сам текст диалогов не только распечатала , а и записала в телефон в программe FBReader это удобно когда едешь в транспорте и не надо доставать распечатанные листы.

Я сейчас прохожу 23 диалог , у меня их 40. Планирую дойти до конца и приступить к чтению, накупила полно английских книг.

Метод работает, но ожидала более лучшего результата, но то что стала различать слова в английской речи, а не один сплошной поток кваканья это большой плюс. Много слов, сочетаний слов из этих диалогов часто встречаю в сериалах, стала хоть как -то читать, до этого в английском I was zero.

Решила еще и польский так поучить.

Кто угадает какую книгу я читаю? )))

Источники: http://lim-english.com/posts/metod-zamyatkina/, http://vk.com/topic-12648877_23958690, http://irecommend.ru/content/kak-ya-uchu-angliiskii-po-metodu-zamyatkina

300 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector