Блог школы английского для детей по скайпу
А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.
Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.
Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: [pen]. Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:
Хотите, чтобы ребенок не отставал по английскому в школе?
Подбираем ассоциации
Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.
ʊ — короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ — широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ — [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк. Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?
ð — межзубный [з]
θ — межзубный [с]
Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].
s, d, n, t — [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам, чуть дальше, чем в русском языке.
r — [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w — [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить», не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e — узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə — глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «молоко», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно – «шва».
ɜ — среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j — [й] — очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.
Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.
Как быстро выучить английскую транскрипцию?
О дин из главных принципов освоения английского произношения — хорошо представлять себе систему звукового строя английского языка. И здесь нам не обойтись без знания того, как передаются на письме английские звуки. Мы подошли к необходимости познакомиться с английской транкрипцией.
Для чего нужна транкрипция?
Однако со временем я на опыте убедилась, что транскрипция – один из самых верных союзников в деле изучения английского языка!
- Не секрет, что слова очень часто произносятся не так, как пишутся. Например, английское слово “through” состоит из 7-и букв и всего 3-х звуков. В этом легко убедиться, посмотрев на то, как это слово пишется в транскрипции: [Ɵru:]. Транскрипция позволяет передавать звуки в слове “дословно”, то есть именно так, как мы их слышим. А это значит, что у нас в руках ключ, открывающий двери в пространство иностранного языка, причем максимально быстрым и удобным способом!
- Есть исследования, подтверждающие, что знание того, как слово пишется в транскрипции, улучшало понимание учеником живой речи. Учитывая, что хорошее произношение – самый важный фактор при испытании ваших разговорных навыков в полевых условиях, то знание транскрипции поможет вам разобраться с нюансами произношения и их отработкой.
- Знание транскрипции оказывает большую поддержку на начальном этапе изучения иностранного языка. Мало изучить правила чтения, с помощью которых можно с большой долей вероятности предположить, как будет звучать незнакомое слово. Все равно будут попадаться исключения, слово может читаться так, а может и этак, а проверить, как оно произносится на самом деле, без транскрипции невозможно.
Но до того, как вы дойдете до продвинутого уровня изучения иностранного языка, освоите все основные паттерны написания и произношения, проверка транскрипции в незнакомых словах будет требоваться регулярно. Просто для того, чтобы убедиться, что ваша догадка о том, как произносится незнакомое слово в тексте, подтвердилась.
Разберем еще один немаловажный момент. А зачем нужно заморачиваться изучением системы значков, когда для передачи английских звуков можно просто-напросто воспользоваться русскими буквами?
Почему не стоит использовать русские буквы для передачи английских звуков звуков?
На это есть следующие причины.
1. Фонетические системы английского и русского языков не совпадают.
Даже похожие звуки в английском и русском произносятся по-разному. Например, здесь я описывала разницу в произношении английского звука [d] и русского [д]. А ведь в английском языке есть и такие звуки, которых в русском просто не существует! И эти звуки передать русскими буквами не получится!
Возьмем, к примеру неуловимый английским звук [ə], который встречается в связной речи практически повсеместно. Записать его средствами русского языка не получится никак. А как записать «по-русски” разницу в произнесении долгих и кратких звуков?
Можно, конечно, придумать специальные обозначения для передачи каждого из несуществующих в русском языке звуков. Но зачем придумывать что-то, когда уже существует готовая стандартизированная система для точной передачи английских звуков? Всего-то и нужно приложить немного усилий, чтобы освоить транскрипцию, — и вы будете вооружены мощным средством для изучения английского произношения.
2. Без знания английской транскрипции вы не сможете пользоваться словарем для проверки звучания слова.
Да, сейчас существуют онлайн-словари, где можно прослушать звучание слова. Но если вы знакомы с транскрипцией, вам такие словари и не понадобятся. С помощью транскрипции вы сможете произнести слово правильно самостоятельно, не опираясь на звуковой файл.
Как быстро освоить английскую транскрипцию?
К тому же изучить систему транскрипционных знаков не так уж и сложно. Вполне реально за короткий срок познакомиться со всеми звуками в английском языке и освоить транскрипцию.
Существуют методы, облегчающие понимание того, как устроена звуковая система в английском языке.
Итак, если вы серьезно настроены освоить английское произношение и понимание живой английской речи, вам непременно стоит взять на вооружение этот важный метод – английскую транскрипцию.
Желаю вам успеха в освоении английских звуков!
ABC of English
ОСНОВЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ
Учим звуки английского языка
Для того, чтобы научиться правильно читать по-английски нужно совсем чуть-чуть. Есть несколько простых правил, а именно:
1. Всегда читайте вслух.
2. Уделяйте чтению минимум 30 минут своего времени в день.
3. Желательно читать каждый день.
4. Всегда проверяйте правильность чтения в словаре (особенно на начальном этапе)!
5. Не читайте сложную и неинтересную литературу.
Все это называется практика. Читая вслух, Вы слышите себя и тренируете свое произношение. 30 минут — это не много (да и читать — это не яму копать). Читая каждый день, Вы выполняете одно из самых важных правил обучения (slow, deep learning is the best). Я ничего не имею против географии, например, но можно не открывать месяц учебник по географии, а потом за один раз прочитать десяток страниц и, материал мы почти усвоили. Английский язык нельзя учить наскоком! Проверяйте себя в словаре. Вы пополните свой словарный запас и заучите правильный вариант произношения слова. Это здорово! И еще, есть масса адаптированной (легкой) литературы с которой и нужно начать. Главное — получать удовлетворение от самого процесса чтения. Не доводите себя до изнеможения. Чтение — это удовольствие!
Правила чтения английского языка очень часто интуитивно понятны. Всегда есть особенности, на которые нужно обратить внимание. В этой статье мы поговорим о звуках.
При изучении иностранного языка, в учебных целях используется специальный способ записи речи в полном соответствии с ее звучанием, который называется транскрипция.
Простыми словами под понятием транскрипция называют значки, которые каждый мог видеть едва открыв словарь английского языка. Таких значков в английском языке всего 44. Зная звучание этих значков-символов мы без труда можем прочитать любое слово в английском языке, даже если мы и близко не знакомы с основными правилами чтения.
Итак, что мы видим:
[ i: ɪ e æ ǝ ɜ: ʊ u: ᴧ ɒ ɔ: ɑ:
eɪ aɪ ɔɪ ɛǝ ɪǝ ʊǝ ɜʊ aʊ ] — это гласные (20 символов)
А вот согласные (24 символа):
[ p b t d k ɡ l m n ŋ f v Ɵ ð s z ʃ ʒ h w r j ʧ ʤ ]
Именно так. Хотя можно встретить, особенно в старых словарях следующее:
вместо [ɜ:] → [ǝ:], [ʊ] → [u], [ɒ] → [ɔ], [ɜʊ] → [ɔu]. Это просто старый вариант написания этих звуков.
[] — это скобки, обычно их рисуют почти на две клеточки по высоте в школьной тетрадке.
ʹ — есть знак ударения. В английском языке ставится перед ударным слогом.
: — две точки после гласного звука отмечают длинный звук.
Как выучить значения этих звуков-символов
Некоторых детей, да и взрослых, все это несколько пугает. Дети могут путать звуки и буквы. В русском языке, как и во многих других, задача сводится только к изучению алфавита — буква читается одинаково везде и всегда. Но только не в английском языке! К примеру:
слово DAUGHTER [ʹdɔ:tǝ]. Как видно в слове 8 букв, а звуков только 4.
Мы подробно остановимся над чтением и произношением каждого звука в следующих темах, а сейчас просто сгруппируем эти звуки.
Звуки, похожие по звучанию с русскими:
p(п) b(б) t(т) d(д) k(к) ɡ(г) l(л) m(м) n(н) f(ф) v(в) s(с ) z(з) ʃ(ш) ʒ(ж) h(х) r(р) j(й) ʧ(ч) ʤ(дж) — это согласные.
i: (долгий и)
ɪ (и)
e (э) немного улыбнитесь, произнося этот звук. Рот чуть шире чем русское (э).
æ (э) широкий (э). Язык упираем в нижние зубы, широко открываем рот.
ǝ (а без ударения) как в слове МАМ А (вторая а). Говорим коротко.
ʊ u: (короткий и длинный у)
ᴧ (а под ударением) как в слове М А МА (первая а). Говорим коротко.
ɒ ɔ: (короткий и длинный о)
ɑ: (длинный а) — это гласные.
Что у нас остается:
согласные ŋ (нʳ) как в слове ПИНГ-ПОНГ. Произнесите быстро.
Ɵ ð (межзубные звуки с з)
w (в) чаще ближе к уо, либо уе.
И гласный ɜ:
Таких звуков в русском языке нет. Заметьте всего 4 звука, которые могут вызывать опасение!
Двойные гласные читаются легко:
eɪ(эй) aɪ(ай) ɔɪ(ой) ɛǝ(эа) ɪǝ(иа) ʊǝ(уа ) ɜʊ(эу) aʊ(ау)
Знание знаков-символов транскрипции английского языка — абсолютно необходимая вещь! Не игнорируйте это правило. Вам будет намного легче двигаться вперед! И продвижение будет заметно быстрее.
А сейчас вернитесь к таблице звуков и прочитайте все знаки транскрипции самостоятельно.
I`ll bet you my bottom dollar [aɪl bet ju: maɪ `bɒtǝm `dɒlǝ] (бьюсь об заклад) Вы сделаете это максимум за пять раз!
Источники: http://allright.io/blog/2017/09/18/anglijskie-zvuki-dlya-detej-chitaem-transkriptsiyu-pravil-no/, http://elenalantis.ru/kak-bystro-vyuchit-anglijskuyu-transkripciyu/, http://abc-of-english.ru/uchimsya-chitat/uchim-zvuki-anglijskogo-yazyka-2