Real English on-line from Canada, US, UK
АНГЛИЙСКАЯ СКАЙП-ШКОЛА ВИКТОРИИ ФАБИШЕК. ВСЕ УРОВНИ, ЕГЭ, IELTS, BUSINESS & GENERAL ENGLISH
Primary menu
Post navigation
Учим английский язык…в Африке! (фото)

Йоханесбург – первая пристань в пути путешественников, пребывающих в Южную Африку учить английский язык или просто релаксировать. Среди них много англичан, американцев (они, напротив, приезжают учить английскому языку местных на курсах и даже онлайн).
Но большая часть людей, напуганная перспективами быстрорастущего англоязычного мегаполиса, наполненного криминалом всех мастей, не остаются тут надолго. Жизнь учит… Жаль, ведь не так уж и страшно! Этому почти дьявольскому котлу, возможно, не достает очарования спокойного Кейптауна, но по динамичности ему нет равных на континенте. Сегодня здесь гораздо безопаснее, и многие студенты отправляются в путь, чтобы выучить местный, правда, весьма колоритный английский язык на курсах и немного пошалить, шля онлайн по скайпу домой «интересные фоточки». Эх, молодость-зеленость!
Английский язык в ЮАР везде
«ЙоZZи» (учите и сокращенные названия на уроках по скайпу) степенно приоткрывает неброское на первый взгляд очарование. Как и английским копателям, которые оперативно несколько сот лет назад обжили и научились понимать эти неприглядные и даже пугающие прерии, современному человеку стоит копать глубже, чтобы отыскать злато-серебро в виде очарования мегаполиса. И не бойтесь говорить по-английски, пусть даже с британским или американским акцентом. Приветствуется разнообразие! Главное, не боятся говорить, язык не отпадет!

Те английские путешественники, кто не решился уйти далее номера собственной пятизвездочной гостиницы, уедут, к сожалению, с обманчивым впечатлением о Йоханнесбурге, как о городе сирых торговых бутиков с английскими брендами по диким ценам. Но «учите матчасть», ведь в паре кварталов есть гламурные маячки Melville и Parkhurst, где царит приподнятое радужное настроение, а пестрые толпы зевак активно выплескиваются на улочки из гулких, степенных английских, американских пабов и красивых ирландских ресторанчиков, впрочем, оснащенных новинками: бесплатным онлайн доступом в интернет, скайпом.

Сердце африканской земли динамично стучит в таких терпких и по-английски очаровательных микрорайонах, как Йовиль и, надо сказать, специфический Хиллброу, где либерийские англоговорящие приезжие живут бок о бок с бойкими выходцами из других стран, не говорящими по-английски (учат периодически язык на курсах, по скайпу или онлайн и бросают), а каждый рынок пленит запахами и звуками со всей Африки.

Неподалеку отсюда размещены высочайшие пафосные строения (по типу английских лондонских гигантов или американских небесных щупалец) неспящего центра, который некогда пришел в упадок, а на данный момент переживает второе рождение и взлет. В конце прошлого века растущий пик преступности жестко заставил английские и американские компании уехать в соседний городок по имени Сендтон. Жизнь учит быть острожным…
ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ИЗ УРОКОВ ПО СКАЙПУ
My brother has been banging about Africa for years – Мой брат долго (много лет) путешествовал по Африке.
The Nigerian government turned to South Africa for help – Власти Нигерии обратились за помощью к ЮАР.
Сейчас покинутые европейцами и южноафриканскими предпринимателями деловые строения трансформируют в роскошные дорогие апартаменты по типу английских и даже королевских лондонских: с интернетом, скайпом, онлайн доступом к полиции «на всякий пожарный». Цены на жилье стремительно растут (кто бы сомневался, рынок учит реагировать быстро на спрос и предложение), а центр мегаполиса стал явным средоточием фешенебельной элитной тусни из Англии, Америки и далее «по списку».

И в арт-аспекте столице найдется чем порадовать, чему поучиться. Market Theatre, эпицентр арт-протеста при «засилье английских и американских угнетателей», остается флагманским проектом юга континента. Учит истории и музей апартеида, а Бугор Конституции, введённый в эксплуатацию недавно, – визитная карточка, он не оставит равнодушными даже чванливых английских или американских путников (есть его фото онлайн).
Несомненно, восторженные фаны современного английского искусства отыщут массу познавательного в Standard Bank Gallery, в коммерческих музеях наподобие величественного Goodman, которые активно поддерживают робкие таланты.

А ежели городская «обыденность» вдруг затянет или вам надоест говорить на английском языке на курсах или онлайн по скайпу и слышать сотни не очень британских, не слишком лондонских, да и совсем не американских акцентов, то за экзотикой далеко ходить не стоит: гордые львы и чванливые носороги живут лишь в часе езды. Вперед! Держите курс туда!
Статья для сайта языковой онлайн школы изучения английского по скайпу www.yes-english.ru

Сергей Ларин Преподаватель английского
Выпускник лингвистического университета. Обожаю преподавать английский на курсах и по скайпу.

Вероника Преподаватель английского
Преподаватель английского. Подготовка к ЕГЭ, IELTS, TOEFL. Всегда подхожу индивидуально к каждому студенту.
Больше интересного.
Не только об английском: как изменить жизнь
Интересная история английских леди в деревне
Английские, американские актрисы о секретах свой красоты (фото)
Интересные обычаи в неанглоязычных странах (фото)
Учеба – лекарство от депрессии (письма читателей)
Изучение английского в ЮАР
самостоятельные путешествия, дешевые авиабилеты, виза самостоятельно, отзывы туристов, погода на курортах, аренда авто, туристическая страховка, маршруты достопримечательности
Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 17:17
Давно хотел побывать в ЮАР, но хотелось бы совместить приятное с полезным. Есть ли у кого-нибудь опыт языковых курсов в ЮАР? Если есть, хотелось бы узнать:
1) Стоимость (планирую 12 недель)
3 ) Возможные подводные камни (визы, безопасность и т.д.)
4) Ещё чёнить полезное, что кому в голову придёт по данному вопросу
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 18:21
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 18:35
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 19:42
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 20:58
В принципе, почему бы и нет? Можно посмотреть какую-то известную сеть, например, IH — у них и в Кейптауне школа есть http://ihcapetown.com/ (кстати, на первой странице сайта — отзыв русской студентки).
Но я бы больше чем на месяц не поехал.
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 21:44
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 22:05
Re: Изучение английского в ЮАР
23 сен 2010, 23:09
Ниже — только личные наблюдения, не претендующие на 100% достоверность.
Справедливости ради хочу отметить, что в Кейпе во многих школах учителя из Англии преподают. Видимо им тоже хочется южно-африканских красот, вина, китов, серфинга и пустыни Калахари. Те, с кем я общался так и говорили: «чего, мол, я в своем Оксфорде/Кембридже не видел(а)?» Местные преподы тоже есть, но не много. Ощущение, что подобные школы — это почти полностью европейский бизнес в ЮАР. Состав преподавателей иногда бывает интернациональный, но носители — все(интернов-практикантов не встречал). А «массовик-затейник» — всегда местный чел. 🙂 Был в нескольких школах, т.к. друзья учились в разных.
Также заметил, что в одних школах преобладают бразильцы, в других — немцы, швейцарцы и голландцы, в третьих — корейцы, японцы и, почему-то, Баски — каждые со своими кучкуются, а тусят вместе. Встречается народ из Габона, Анголы и Конго.
Азиаты все как один на вопрос «почему ЮАР, у вас же США под боком» отвечают: «дешевле, интересней тусовка, а главное — нью локейшн». — Верю.
Это я все к тому, что обращайте внимание на то, с кем ежедневно придется вместе учиться. Имхо, азиатам вообще с трудом удается произносить английские слова четко и понятно, и если их большинство в школе или в группе. 💡
Везде, где я был, программы построены на обычной, как сейчас говорят, «коммуникативной» методе. На мой взгляд это хорошо тогда, когда каши в голове с согласованием времен и структурой предложения уже нет, что встречается не так часто у подавляющего большинства студентов. Т.е. если внятно можете объяснить «кто на ком стоял» (c), а не «наша должна уходить», — то толк будет. Одно точно — мозг у Вас включиться ближе к концу второй недели.
В этих школах основной упор на уровне pre- и intermediate(а это большинство студентов) делают на устойчивые общеуотребительные выражения, условные конструкции 2nd, 3rd condition «если бы. я бы. » и т.д., а так же на пополнение словарного запаса путем дурацких детских игр. А вот аудирование — уже Ваша проблема, т.к. препод будет болтать без умолку все положенные ему часы.
Доводилось слышать ирландскую речь препода в минуты душевного аффекта — это полная ж. в смысле скорости потока 😳 И никаких американских «shit» и «fuck», а возвышенные «darn» и «bloody». 😛 🙂
2zerokol: к вопросу о «the sixth-most common home language in the country»:
Однажды в роял кейп клабе охранник меня спросил что-то вроде «Раша. вот зе хек а ю дюинг хир, со фар фром хом, дьюд?», а я возьми и я ляпни, что типа язык приехал подучить. Он и говорит: — лучше б ты приехал учить кхоса, чувак. 😮 Так что, может быть, zerokol и прав. 🙂
Особенности английского языка в ЮАР (Южно-африканская республика)
Категории блога
Ключевые фразы
Английский язык для начинающих и сразу по голливудским фильмам? — Легко! Только если сначала адаптировать речь. Идея та же, и даже некоторые фразы те же. Сравните сами.
Похожие посты
Американский и британский английский
Опросы изучающих английский язык показывают, что многие классифицируют свой запас знаний иностранного языка как «смесь британского и американского английского». Однако при этом.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!

На самом деле английский язык является родным только для 8% населения, но он становится все более и более значимым.
Во время режима апартеида (1948-1994гг.) в Южно-Африканской республике было всего лишь 2 официальных языка – английский и африкаанс – разновидность голландского с вкраплениями французского, немецкого, кхоса (коса), малазийского и португальского. Однако чернокожее население ЮАР больше говорило на английском, считая африкаанс языком своего главного притеснителя. Английский же был символом прогресса и престижа.
В наше время в ЮАР английский сохраняет свои передовые позиции. Он доминирует в бизнесе, финансовой сфере, науке, интернет общении, используется в правительстве, образовании, радио- и телевещании, СМИ, музыкальной индустрии. Президент страны, Джейкоб Зума, для которого зулусский язык является родным, делает свои выступления исключительно на английском.
Но, учитывая подобное положение английского языка в ЮАР, можем ли мы сказать, что он близок к одной из 2 доминирующих норм – британской и американской? Насколько лексика и фонетический строй отражают местный колорит?
Южноафриканский английский постоянно черпал из голландского и фламандского, а также многих других языков – локальных или появившихся здесь в результате европейской колонизации. В силу этого и других факторов общение с жителями ЮАР может оказаться не таким уж простым: конечно же, в южноафриканском английском есть лексика, присущая только этому варианту английского. Как правило, это объясняется влиянием Африкаанс или зулу. Обратите внимание на следующие слова:
- takkies, tackie or tekkie — sneakers (American) — trainers (British) — кроссовки
- combi или kombi — минивэн, наподобие Volkswagen Kombi
- bakkie – pick-up truck — пикап
- lekker – nice — хороший
- dagga — cannabis — марихуана
- braai — barbecue — барбекю
- jol — party – вечеринка.
Одной из особенностей южноафриканского диалекта, обусловленных местным колоритом, является использование слова ‘ja’ [=’yes’] (влияние африкаанс) во всех ситуациях, где англоговорящий скажет «yes, yeah or well».
Также южноафриканцы часто говорят ‘ja-nee’ (буквально ‘yes-no’, что означает частичное согласие с высказанной точкой зрения или мнением). Это сочетание используется повсеместно, хотя признается отклонением от языковой нормы, и в формальных ситуациях, например, в суде или во время собеседования на работу, не используется.
С другой стороны, есть слова, заимствованные и из американского, и из британского вариантов английского.
С американскими словами все несколько проще: это всем известные mom (в британском и австралийском варианте mum), freeway или highway (British English ‘motorway’), cellphone (British and Australian English — mobile).
На лексику, которой южноафриканский английский обязан британскому варианту нужно обращать более пристальное внимание. Так, например, есть слова, общие для британского и южноафриканского английского, но употребляющиеся в разных значениях.
Таблица 1. Особенности южноамериканского английского
Источники: http://yes-english.ru/uchim-anglijskij-yazyk-v-afrike-foto/, http://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=47&t=103613, http://www.learnathome.ru/blog/english-in-south-africa
