Какие языки учат английские ученики
Английский язык является официальным таких крупных мировых держав как Великобритания и США. Как носители международного и одного из распространенных языков в мире жители данных стран не имеют особого стимула к изучению иностранных языков. И из года в год имеется тенденция к уменьшению изучения второго языка. А зачем? Если ты и так знаешь самый актуальный язык в мире.
«Быть англичанином — значит не учить иностранные языки» — говорит британская пословица.
Однако, преимущество в Европе, в последнее время, получают люди, которые владеют 2-3 языками. То есть на профессиональном уровне своего родного они обладают не плохими знаниями английского языка. Причем, совершенным знанием английского языка обладать при этом не обязательно. Достаточно знать его на неплохом бытовом уровне: не плохо читать на английском языке и выражать свои мысли на незатейливые темы.
В США ситуация аналогичная. Нежелание учить другие иностранные языки. Однако, для своих жителей страна дает большие возможности, поэтому куда-то уезжать стимула особо нет, в связи с чем и нет потребности в изучении других языков.
Какие иностранные языки изучают англичане?
Начальная школа английских школьников не предусматривает изучение иностранных языков. Хотя дети начинают ходить в школу с 5 лет. Еще в 60-ых годах была попытка ввести обучение французскому языку, но родительские комитеты восприняли эту идею отрицательно. Попытка не удалась.
На следующей ступени обучения (7-11 классы) в качестве иностранного языка школьники изучают французский (более 70%), немецкий и испанский. Изучение второго языка начинается с 9 класса, но не является обязательным. Третий иностранный язык в школах не изучается.
В 12-13 классах школы изучение иностранных языков зависит от профиля школы. Если школа с уклоном естественных наук, то изучение иностранных языков занимает не более 3,5 часов в неделю. Если школа имеет уклон гуманитарный, то на обучение иностранных языков отводится до 4,5 часов.
Какие иностранные языки изучают в американских школах?
Соединенные Штаты Америки — страна, где английский язык является официальным языком де-факто (на английском языке говорит большинство). В школах США нет единой школьной программы, поэтому нет обязательного изучения иностранного языка. США — страна многонациональная, и школьники могут выучить иностранный язык, общаясь со сверстниками. Однако, в 7 штатах страны изучение иностранного языка является обязательным. На первом месте по изучению иностранного языка — испанский. На втором по популярности — французский.
The language adventure
Главное меню
Иностранные языки в Великобритании
Мы хорошо себе представляем, для чего учим английский язык — язык международного общения и всё такое. А какой иностранный язык учить англичанам? Вот и они не знают, а потому и не особо учат. В личной беседе пожимают с досадой плечами, дескать, если бы не английский язык, все остальные так же мучались бы с выбором иностранного языка, как мы сейчас. Не зря говорят: «Человек, говорящий на трёх языках называется трилингв, на двух — билингв, на одном — англичанин.»
Британский Совет (British Council) недавно опубликовал отчёт о десятке иностранных языков, которые будут представлять наибольший интерес для Соединённого Королевства в ближайшие 20 лет. И там же о состоянии дел со знанием иностранных языков в стране. Дела, как вы догадываетесь, не очень. В общеевропейском обзоре языковых навыков британские школьники показали самый слабый результат, а три четверти взрослого населения Королевства по результатам опроса, проведённого Советом, не в состоянии поддержать беседу ни на одном из десяти языков, обозначенных в отчёте.
Не отрицая значимости английского языка, как инструмента международного общения, отчёт отмечает, что конкурентные преимущества английского языка будут со временем снижаться, и тех, кто полагается исключительно на английский язык, ждёт незавидное экономическое будущее. О как!
В общем, Совет делает вывод, что «для процветания, безопасности и влияния в мире» Королевству следует всячески поддерживать изучение гражданами определённых иностранных языков. Но как их выбрать, задаются вопросом авторы отчёта? «Ведь, учитывая распространённость английского…», ну, и дальше вы уже знаете.
Традиционно в английских школах и университетах упор делался на французском и немецком языках, но именно к ним интерес ощутимо снизился за последние годы.
Конечно, можно было бы просто взять список наиболее распространённых языков, но он бы не учитывал специфические нужды Королевства. Судите сами.
В итоге была разработана специальная методика учитывающая 10 различных факторов, разделённых на три категории.
Оценив языки по каждому из этих факторов, авторы получили следующий список в порядке значимости языков:
Аа, и русский им понадобился! Чойта? Смотрим в отчёте.
В категории экономических факторов русский язык оказывается стабильно на 8-м месте: 8-е место среди наиболее важных экспортных рынков (естественно, исключая англоговорящие) и 8-е же место по спросу на него в английских компаниях и организациях.
А вот культурно-образовательного или дипломатического интереса русский язык для Англии очевидно не представляет. Зато представляют итальянский, турецкий и фарси, которых в экономической части рейтинга не было.
Компенсирующие факторы тоже сложились в пользу русского языка, если это можно назвать пользой, конечно. Во-первых, владение английским языком в России оценивается как низкое (2 по пятибальной шкале). Во-вторых, в 2011 году русский язык был девятым по распространённости в Интернете (в источнике вообще очень любопытная таблица). С одной стороны доля русскоязычных пользователей в Интернете стремительно расширяется, и к 2014 году мы скорее всего уже поднялись по таблице. С другой стороны речь идёт всего о трёх процентах.
И общий вывод, вытекающий из списка, — русский язык так же важен для Соединённого Королевства, как турецкий.
Вот, отчёт даже отмечает, что из русского языка были заимствованы такие слова как vodka, tundra, tsar, glasnost и apparatchik. Ну-ну, про sputnik и perestroika ещё забыли. К слову, о том, что слово troika — в значении «совет из трёх организаций», очень популярное в свете европейского экономического кризиса — тоже русское, в Англии почти никто не знает.
Русский язык, тем не менее, живёт в Великобритании своей жизнью. Если говорить о Лондоне, например, то количество школьников, говорящих по-русски, увеличилось с 1998 по 2008 год в три раза.
За 2012 год более 1000 школьников выбрали русский (как иностранный) для изучения в средней школе (на A-level), что почти в два раза больше, чем 10 лет назад — один из немногих таких примеров на фоне общего снижения интереса к иностранным языкам (в особенности к французскому и немецкому) в средней школе. Понятно, что это скорее дети выходцев из России, чем коренные англичане, заинтересовавшиеся русским языком. Как бы то ни было, русский язык занимает пятое место по популярности в средней школе (по выбору иностранного языка на A-level).
Что касается взрослого населения, то по-русски в Королевстве может говорить всего 1% (см. диаграмму выше), т.е. порядка 600 тысяч человек.
Полный отчёт (на английском) доступен на сайте Британского Совета.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
- ИНТЕРЕСНОЕ (692)
- Притчи, легенды, предания, мудрость жизни (105)
- Факты (24)
- Россия (24)
- Политика (8)
- ИНТЕРНЕТ (569)
- компьютер (315)
- Для дневника/мои уроки (269)
- Полезности.Ли.ру (174)
- Нужные сайты (146)
- Бизнес (48)
- Интернет-предложения (17)
- Семья (439)
- Дети (178)
- САМОРАЗВИТИЕ (131)
- Личные отношения (87)
- Детская страничка (48)
- Сексуальные отношения (27)
- Любовь (18)
- ЮМОР (276)
- Котики, котоматрицы (133)
- Приколы (28)
- Анекдоты (7)
- ЭЗОТЕРИКА (265)
- МАГИЯ (75)
- Заговоры (43)
- Приметы (33)
- Гадание (16)
- Медитация (14)
- Фэн-шуй (14)
- Нумерология (13)
- Формирование своего будущего (11)
- Аюверда (7)
- Афоризмы, фразы, цитаты (264)
- Мудрые мысли (56)
- Позитивные высказывания (51)
- Грамматика (27)
- Книги (14)
- Скороговорки (5)
- АСТРОЛОГИЯ (206)
- Неопознанное (16)
- Лунный календарь (12)
- ЧАС АНГЕЛА (11)
- ЖЕНЩИНА (201)
- О женщинах (56)
- Для мужчин (10)
- Гигиена (7)
- Только для женщин (109)
- Артисты (144)
- Чтобы помнили (32)
- ФИЛОСОФИЯ, ПСИХОЛОГИЯ (135)
- Гипноз (2)
- мода (125)
- Украшения (34)
- ПРАВОСЛАВИЕ (109)
- Религия (38)
- Праздники (29)
- РОЖДЕСТВО (16)
- Крещение (2)
- Живопись (80)
- Батик (3)
- Декупаж (10)
- ДИЗАЙН (99)
- ЖЗЛ (77)
- Краткие истории (26)
- Животные (194)
- Природа (26)
- Птицы (22)
- Подводный мир (19)
- Здоровье (2719)
- Советы (276)
- Лечебные травы (258)
- Полезное (254)
- Гимнастика (202)
- Лечебное питание (183)
- Диеты (173)
- Гомеопатия (156)
- Мази, настойки, бальзамы (143)
- Суставы и позвоночник (133)
- Очищение (89)
- Витамины (59)
- Массаж (58)
- Сосуды (39)
- Грипп, ангина (34)
- Зрение (31)
- Иммунитет (26)
- Акупунктура (24)
- Сердце (24)
- Онкология (22)
- Головная боль (21)
- Печень (19)
- Давление (19)
- Память (18)
- фитотерапия (18)
- Артроз, артрит (17)
- Грибок (16)
- Первая помощь (15)
- Диабет (14)
- Заболевания сердца и сосудов (14)
- Как бросить курить (14)
- Бани (11)
- Щитовидная железа (9)
- Паразиты (8)
- Гинекология (7)
- Хронические заболевания (4)
- Псориаз, экзема (2)
- Иридодиагностика (2)
- Лечебные диеты (18)
- Народные рецепты (631)
- Искусство (253)
- Художники (150)
- АРТ (16)
- Шедевры и таланты (14)
- Скульптуры (12)
- Камни (11)
- Акварель (8)
- Творчество (6)
- Антиквариат (4)
- Импрессионисты (3)
- Классика пин-апа (2)
- Натюрмотры (2)
- ИСТОРИЯ (186)
- Русь, древности (25)
- ДИНАСТИЯ РОМАНОВЫХ (18)
- Выставки (3)
- Трубецкие (1)
- ИТАЛИЯ (244)
- Итальянская кухня (136)
- Искусство Италии (21)
- КИНО, ФИЛЬМЫ (343)
- Мультфильмы (8)
- TV онлайн (4)
- Радио (4)
- Видео (212)
- КРАСОТА (807)
- Уход за лицом (282)
- Уход за волосами (114)
- Омоложение (105)
- Кожа (67)
- Уход за руками (44)
- Макияж (44)
- Уход за ногами (38)
- Гимнастики для мышц лица (34)
- Танцы, бег, гимнастика (32)
- Секреты красоты (88)
- КУЛИНАРИЯ (3239)
- Выпечка (476)
- Закуски (271)
- Блюда с овощами (140)
- Супы (119)
- Кулинарные советы (113)
- Сладости (103)
- Творог (76)
- Баклажаны (72)
- Мясо (70)
- Полезна пища (65)
- Соусы (59)
- ЗАГОТОВКИ (51)
- Грибы (41)
- Консервирование (41)
- Специи (39)
- Овощные блюда (38)
- Советы на кухне (35)
- Сервировка (34)
- Вторые блюда (31)
- Паста (29)
- Ягоды (26)
- Праздничное меню (25)
- Полезное (23)
- Запеканки (23)
- Завтраки (19)
- Оформление блюд (19)
- Варенье (14)
- Яйца (14)
- Блюда с имбирём (14)
- Орехи (12)
- Постные блюда (10)
- Мультиварка (5)
- Украшения стола (4)
- Блюда из яблок (2)
- Свинина (2)
- Грузинская кухня (1)
- Молоко (1)
- Карвинг (1)
- Болгарская кухня (1)
- Десерты (191)
- ЦУКИНИ И ТЫКВА (62)
- Птица (194)
- Рыба и морепродукты (283)
- Салаты (342)
- НАПИТКИ (358)
- ОВОЩИ (83)
- Фрукты (40)
- Музыка (997)
- Музыка для релакса (17)
- Музыка и танцы (11)
- Обои на рабочий стол (35)
- Аватарки (3)
- ОФОРМЛЕНИЕ (2)
- Познавательное (64)
- Наука, юриспруденция (6)
- Полезные советы (500)
- Гаджеты (17)
- Для дома (11)
- Путешествия (911)
- Храмы, замки и дворцы (94)
- САДЫ, ПАРКИ (75)
- ПАНОРАМЫ (24)
- Архитектура (23)
- ПИТЕР (16)
- Виртуальные экскурсии (15)
- Москва (10)
- Мосты (5)
- Разное (220)
- Подготовка к Новому году (101)
- Языки (21)
- Новогодние открытки (15)
- Карты, игры, развлечения (10)
- НЕВЕРОЯТНОЕ (10)
- Валентинки (6)
- Праздники (4)
- Старый Новый Год (3)
- библиотека (2)
- Рукоделия (209)
- шитьё (113)
- Поделки (67)
- Сад-огород (155)
- Дачные идеи (26)
- СВЯТО (188)
- Пасха (66)
- Рецепты для поста (57)
- Стихи (493)
- Монологи про любовь (22)
- Фото (221)
- Фотопейзажи (19)
- Фотохудожники (17)
- Животные (11)
- Макромир (11)
- Детки (8)
- Фотозагадки (8)
- Природа (4)
- Советы по фотосъемке (4)
- Фотопозитив (2)
- СОЧИ- 2014 (2)
- Фотоанимации (1)
- ЦВЕТЫ (208)
- Комнатные растения (114)
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
КАКОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК УЧАТ АНГЛИЧАНЕ?
Какой иностранный язык учат англичане?
Очень непростая тема. Стоит ли жителям небольших стран и национальных меньшинств тратить время на изучение своего языка, если по жизни он им не пригодится? Камнями не кидаться. Попытайтесь абстрагироваться от себя любимой. Недавно видел интересную статью в журнале Financial Times. Тема: Знать английский хорошо. Но какой иностранный язык учить тем, чей родной язык — английский? Смысл её в том, а надо ли собственно англоязычному человеку напрягаться и учить иностранные языки, если и так почти везде в мире можно объясниться на английском? Где-то я читал, что Китай, Россия и Великобритания это страны, где меньше всего людей владеют иностранными языками. С Россией и Китаем понятно, при коммунизме и закрытости общества знание языков было чуть ли не признаком шпионской деятельности. Зачем напрягаться, если тебя все равно никогда не выпустят из страны? Учили, да, но так «учили», что поколение тех, кому сейчас 45+, в подавляющем своем большинстве языки не знают.
В Великобритании и Штатах тоже нет особого стимула изучать языки, но из чисто практических соображений — зачем забивать голову ненужной информацией, когда все твой язык знают, а сэкономленное время можно потратить на зарабатывание денег?
Кто-то скажет, мол, тупые англичане с американцами, не понимают что языки раскрывают кругозор, а могли бы «Анну Каренину» читать в оригинале. Или Рабиндраната Тагора в оригинале, или Мао Цзедуна в оригинале. Если так смотреть на вещи, то разумнее учить не русский, а китайский и хинди — сразу «покрываете» треть населения земли.
Еще существует несправедливое убеждение, что незнание английского это моветон и признак безграмотности. А вот американец, не знающий иностранные языки, воспринимается нормально, ведь он носитель английского. Еще найдутся те, кто комплексуют общаться с американцами и англичанами из-за того, что те заметят их акцент и грамматические ошибки.
Пример с республиками бывшего СССР
Принято считать, что в республиках бывшего СССР русских притесняют из-за того, что те не знают (или плохо знают) государственные языки, да вообще русский выдавливают из жизни. Вопрос на мой взгляд очень спорный. И мне искренне не совсем понятно, как получилось, что родившись и прожив всю жизнь в условной Эстонии или Азербайджане, русскоязычные люди не сочли нужным мало-мальски выучить местный язык? Скорее всего ответ прост — они считали что незачем учить эстонский и азербайджанский, раз местные выучили русский. Нет необходимости, пусть лучше местные напрягаются. А теперь все резко поменялось и выяснилось, что все стали равными среди равных и никто не обязан знать язык бывшей метрополии.
Жители маленьких стран — нужен ли им родной язык?
Некоторое время назад я общался со знакомой семейной парой израильтян — выходцев из России. У них определенная дилемма, родились в Израиле дети (еще совсем мелкие), но им самим Израиль не нравится и они активно занимаются Канадой. Но пока безуспешно и процесс может затянуться на годы. А жизнь идет своим чередом. И родители задаются вопросом — а надо ли детишек учить ивриту, который им скорее всего не нужен? В семье родной язык русский, сами родители иврит знают более-менее, но тратить ли время и силы на обучение этому языку собственных детей? Тем более, что они хотят уехать в Канаду. К четкому ответу на все эти вопросы семья так и не пришла. И обучение детишек языку выглядит так:
«- Мишенька, это — стол, на иврите — шульхан». Ребенок показывает пальцем на линзу от фотоаппарата и спрашивает: а это что. Родители теряются, по-русски они знают что это линза, а как на иврите — сами забыли. И смех и грех.
Потом мы с этими ребятами ехали в машине и обсуждали языковую тему. Сошлись во мнении, что не связывая свою жизнь с какой-то малой страной, безусловно нет практического смысла тратить массу времени и усилий на обучение детей языку, на котором говорят всего 5 миллионов землян. Лучше уж выучить как следует английский, испанский, или даже китайский — и то практичнее. А иврит, кроме как в Израиле, нигде не пригодится. Потом повисла тишина. А затем ребята говорят: «- А если с Канадой так и не получится? Черт, не хочется об этом думать».
Разговор в Грузии
Многократно обсуждал с грузинскими друзьями, нужен ли Грузии русский язык. Не секрет, что в наше время им владеют лишь те, кто старше 25 лет. Молодежь уже не знает. Но и английский молодежь не освоила в массе своей. То есть язык обидчика (России) выдавлен, а язык спасителя (Америки) приживается плохо. На эмоциональном уровне ситуация понятна. Но если отбросить обиды и эмоции, то ситуация складывается следующая:
1. При всем уважении, на грузинском языке говорят еще меньше людей, чем на иврите — всего 4,5 миллиона. Это население Грузии. Если же посчитать грузинских азербайджанцев и частично армян (для которых грузинский не родной и многие его не знают), то и вовсе это родной язык от силы для 4 миллионов человек. Очевидно, что добиться серьезных успехов в жизни с одним только грузинским — невозможно. По сей день абсолютное большинство научной и учебной литературы не переведено на грузинский язык, нереально закончить институт, хотя бы немного не зная иностранные языки. Вопрос — какой второй язык для Грузии оптимален?
2. Вариантов три: русский, английский и турецкий. Львиная доля культурных и деловых связей Грузии завязана на странах СНГ, на втором месте — Турция. Английский пока что может потребоваться для очень малой прослойки населения, чья работа связана с Европой и США. Выходит, что опять вернулись к русскому.
P.S. То же самое можно отнести к большинству стран бывшего СССР.
источник
А как обстоит дело в США?
В США в большинстве регионов человек вряд ли услышит, как люди говорят не по-английски. Хотя официального языка в Штатах нет, на практике именно на английском говорят почти все жители, и от иммигрантов ожидают, что они должны овладевать английским. Время от времени возникают движения за изменение Конституции США и объявление английского официальным языком страны, поскольку многие американцы считают, что национальное единство требует государственного языка. Идентичность США, в отличие от других стран, не определяется этническим происхождением или расой. Поэтому многие американцы считают, что именно английский язык сплачивает нацию, определяя ее идентичность.
Выезжая за границу, американцы обнаруживают, что почти везде можно без труда найти владеющих английским. Отчасти распространение английского языка явилось следствием политической ситуации, когда две мировые державы — Великобритания, а затем США — одна за другой внедряли свой родной английский, по мере расширения своего влияния во многих частях света. Английский распространился еще и потому, что стал общим языком во многих профессиях и областях деятельности. Например, им пользуются пилоты гражданской авиации, врачи. Он также широко применяется в науке и технике. В ряде стран, где использование региональных наречий может обострить этническую напряженность, английский выступает как политически нейтральный язык общения.
Английский широко используется в компьютерной науке и в вычислительных системах, поскольку разработчики компьютерных технологий по большей части были англоязычными. Люди, чей родной язык — английский, сыграли большую роль в создании сначала сети BITNET, затем электронной почты и, наконец, всемирной Сети — интернета. В результате деловые люди, которые хотят конкурировать на мировом рынке, пользуются в Сети английским языком или дают английский перевод. Все перечисленные факторы, наводят американцев на мысль, что им не нужно говорить и писать на другом языке.
Изучение иностранных языков в США
Мы считаем, что американцы вообще не изучают иностранных языков. На самом деле большинство американских школьников довольно рано знакомятся с каким-либо иностранным языком, иногда уже в начальных классах. Несмотря на это, преподавание обычно не ведется непрерывно, учебные планы подчас неудачно построены, а стандарты обучения в разных местах разные. Главная причина — по Конституции США вопросы просвещения граждан оставлены на усмотрение штатов. Федеральное правительство США поощряет определенные образовательные направления и программы, но не требует обязательного преподавания того или иного предмета и не ставит общенациональных целей, подобных поставленной Европейским союзом цели “Родной язык плюс еще два”.
В результате в преподавании иностранных языков по всей стране наблюдаются большие различия. Как правило, американские школьники в течение года или двух знакомятся с иностранным языком в начальной школе, а спустя несколько лет еще год-два изучают язык в старших классах (правда, некоторые средние школы предлагают желающим более углубленное обучение). В колледжах и университетах изучение иностранного языка для некоторых специализаций обязательно. Однако общий итог таков, что преподавание иностранных языков носит ограниченный и нескоординированный характер, не позволяя большинству студентов свободно освоить другой язык.
Иммигранты в США и английский язык
Иммигрант, желающий получить американское гражданство, обязан продемонстрировать достаточно свободное владение английским языком. Чаще всего это делается на собеседовании перед натурализацией с сотрудником Службы гражданства и иммиграции США. Тест проводится строго по инструкции в форме устных ответов на вопросы, чтения и письма на английском языке. Но для большинства иммигрантов изучение английского — желанная цель сама по себе, поскольку, владея английским, им легче добиться экономического успеха и участвовать в общественной и гражданской жизни.
Перед многими иммигрантами встает трудный выбор, какому языку учить детей и на каком с ними разговаривать дома. Естественно, они хотят, чтобы дети знали и понимали свой родной язык, но в то же время им ясно, что дети должны хорошо говорить по-английски, чтобы просто заработать себе на жизнь. Кроме того, большинство детей иммигрантов хотят быть как можно похожими на своих американских сверстников, поэтому они прилежно изучают английский, чтобы не выделяться. В результате дети иммигрантов обычно отходят от родного языка своих родителей и считают своим языком английский. По большей части потомки иммигрантов к третьему поколению проявляют мало интереса к освоению или использованию родного языка своих бабушек и дедушек.
Почему американцы говорят только по-английски
Как вы поняли, на овладение иностранными языками в Соединенных Штатах влияют многие факторы. Хотя многие американцы изучают иностранный язык дома или в школе, ввиду огромной территории США, всемирного распространения английского и недостаточного преподавания языков в государственных школах большинство американцев говорит только по-английски.
Зная, что среди читателей сообщества много не россиян (т.е. проживающих не на территории России), хочу задать им 3 вопроса:
1. Где конкретно вы живете за пределами России?
2. Какой язык для вас (ваших родственников, детей) родной, а на каком вы чаще всего общаетесь?
3. Какой иностранный язык вы хотели бы изучать сами и посоветовали бы своим детям (внукам)? Почему?
Источники: http://languageplus.pro/staty/inostranniy-yazik-v-shkolah-USA-Anglii/, http://lingorado.com/foreign-languages-in-the-uk/, http://www.liveinternet.ru/users/4671833/post306189762/