Легче ли учить немецкий после английского

СОДЕРЖАНИЕ
135 просмотров
29 января 2019

Трудно ли изучать немецкий язык?

Зарубежные языки становятся все более популярными среди населения. При этом немало желающих изучать не только английский, но и, например, французский, испанский, японский, немецкий.

Что касается последнего, многие часто задаются вопросом «сложно ли изучать немецкий язык»? Да, довольно-таки непросто, если сравнивать его с более популярным английским. Множество грамматических правил, слов, специфическое произношение – все это ожидает того, кто решит овладеть им в совершенстве. Но не стоит пугаться – начинающим изучать немецкий язык на самом деле не так уж и сложно – его грамматика, при большом количестве правил, может похвастаться логичностью, а орфография – простотой.

К слову, немецкий, наряду с английским, считается международным; при проведении конференций, в которых участвуют разные страны, документы переводят также и на этот язык.

Есть ли смысл изучать немецкий язык с нуля?

Каждый ответит на этот вопрос по-своему. Не корректно также сравнивать степень «нужности» немецкого и английского. Все зависит от задачи, которую ставит перед собой человек, от его жизненной ситуации.

Более сложным является выбор для родителей, желающих, чтобы их малыш, помимо своего родного, знал еще какой-то язык. Лучше всего, конечно же, учить его не одному, а нескольким языкам.

В каком возрасте лучше начать посещать курсы по изучению немецкого языка?

Чем раньше, тем лучше – такого мнения придерживаются специалисты в области как педагогики, так и психологии. В раннем возрасте уместной будет, конечно же, игровая форма обучения. Дети лишены комплексов, что позволяет им лучше усваивать материал. За сколько ребенок выучит язык – точно сказать сложно, это уже зависит от его индивидуальных особенностей. Когда он вырастет, то сам решит, нужен ли ему язык, и как его можно использовать.

С чего начать изучать немецкий язык взрослому?

Как поступить тем, кому уже давно не 5 лет, и язык выучить нужно как можно быстрее? Задача не из легких, но для того, у кого есть цель и желание, ничего невозможного нет. Возможно, эти советы помогут вам достигнуть позитивных результатов:

  • не спрашивайте себя постоянно, сложный ли немецкий язык для изучения, просто начните что-то делать. Не стоит ждать головокружительных успехов уже после первых занятий и сравнивать себя с теми, кому учеба дается легче. Все люди разные – для кого-то нет ничего проще, чем запоминать слова, у другого – способность к восприятию речи на слух, а еще кто-то достигает вершин за счет таких качеств, как усидчивость, настойчивость. Не пренебрегайте своими сильными сторонами и помните о том, что немецкий язык для начинающих – не так уж и «недостижим», как может показаться в самом начале.
  • занятия должны быть систематическими, и лучше каждый день посвящать урокам одно и то же время. Стоит приготовиться к тому, что в первое время (месяца два) будет сложно привыкать к необходимости учиться, но ни в коем случае нельзя бросать начатое.
  • центр изучения немецкого языка – это, конечно же, хорошо, но учиться придется и самостоятельно. Без самостоятельной работы на успех надеяться не стоит.

Далеко не все могут похвастаться таким качеством, как способность к самоорганизации. И курсы изучения немецкого языка в Москве нужны для того, чтобы не давать ученику расслабляться. Однако работать над собой необходимо и во «внеурочное» время. Как? Трудиться над домашними заданиями, читать издания, посвященные особенностям языка, художественную (можно адаптированную) литературу, смотреть любимые фильмы на немецком, слушать немецкие песни – вариантов может быть много.

Стоимость курсов немецкого языка

В таблице указана месячная стоимость индивидуальных и групповых занятий. В расчет берутся 8 занятий по 90 минут.

Немецкий после английского?

Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык.

Ричард Порсон, английский филолог-антиковед

В ХХ веке английский язык завоевал статус интернационального, став языковым посредником между людьми, проживающими на шести континентах. Этому в свое время поспособствовал не только небывалый экономический прогресс, но и стремительное развитие международной коммуникации, а также СМИ. Несмотря на то, что в настоящее время английский язык является неотъемлемой частью жизни любого современного человека, знание «международного языка общения» часто становится недостаточно.

Как показывает опыт, сегодня наиболее успешное общество – это такое общество, которое смогло развить идею мультикультурализма. Именно поэтому способность общаться на нескольких иностранных языках является главным ключом к успеху.

В большинстве школ Европы ученики изучают, как минимум, два иностранных языка, что вполне объяснимо. Языковая пара, как правило, зависит от популярности и степени востребованности языка в том или ином регионе. Так почему же наибольшей популярностью в странах СНГ пользуется немецкий язык?

Актуальность изучения немецкого языка как второго иностранного:

  • Немецкий язык является одним из самых распространенных языков в Европе.
  • Германия является крупнейшим мировым экспортером товаров, что делает ее язык востребованным в мировом сообществе.
  • Знание немецкого языка увеличивает шансы успешного ведения бизнеса, поскольку именно Германия обладает одним из наибольших ВВП в мире и занимает первое место по уровню развития в Европейском Союзе.
  • Каждая десятое издание в мире печатается в Германии. Не говоря уже о внушительном количестве книг и сайтов на немецком языке.
  • Германия спонсирует академические обмены не только для студентов и научных работников, но и для школьников.

Английский + немецкий. Преимущества изучения языковой пары

1. Фонетическое подобие

Вопреки стереотипам, английский и немецкий языки обладают явным фонетическим сходством. Опираясь на знание первого иностранного языка, учащимся будет гораздо легче усвоить схожие фонетические особенности, такие как произношение, ударение и интонация.

С другой стороны, нельзя исключать возможности возникновения ошибочных аналогий. Иными словами, неверного переноса какого-то явления из другого языка, например, некорректного ударения или чтения некоторых букв и словосочетаний.

Например, в английском слове “technology” ударение падает на первый звук “о”, в то время как в немецком “Technologie“ ударным становится последний слог. Более того, в этих словах одна и та же графема «ch» читается и произносится по-разному. В немецком варианте это звук [х], в английском – [k].

Из всего этого следует, что знания и навыки, полученные в ходе изучения первого иностранного языка, являются дополнительным опорным материалом, с помощью которого очень удобно не только проводить аналогии, но и акцентировать внимание на различиях между языками.

2. Лексическая близость

Достаточно большое количество слов в немецком и английском очень похожи между собой. Для того чтобы в этом убедиться, достаточно сопоставить два простых предложения. Например, “I am eating an apple, you are drinking milk“ и “Ich esse einen Apfel, du trinkst Milch“ («Я ем яблоко, ты пьешь молоко»). Даже не зная точного перевода слов, об их значении можно легко догадаться.

Также не стоит забывать о таком явлении, как американизмы (Party, Hip-Hop) и германизмы (Kindergarten / kindergarten). Все эти заимствования делают язык более доступным для понимания и помогают освоиться в новой среде. Кроме того, нельзя не упомянуть еще об одном пласте лексики – интернационализмах. Словах, которые из одного языка были переняты в несколько других и укрепились там, например, слово «такси» (Taxì / taxi).

На самом деле, даже «ложные друзья переводчика» (межъязыковые омонимы) могут сослужить хорошую службу юным полиглотам и облегчить процесс запоминания некоторых слов в изучаемом языке. Главное – не бояться экспериментировать.

3. Схожесть грамматических конструкций

После того, как учащиеся уже освоили грамматику английского языка и открыли для себя особенности строения конструкций, на уроках немецкого языка уже никого не удивят такие грамматические особенности, как:

  • наличие артиклей; их классификация на определенный/неопределенный артикли (an egg / ein Ei; the Sun / die Sonne)
  • необходимость наличия глагола-связки (She is ill / Sie ist krank)
  • наличие у некоторых глаголов приставок; приставкам немецких глаголов соответствуют частицы английских фразовых глаголов (сравните: take off, sit down; einladen, abholen)
  • понятие модальности и специфика употребления модальных глаголов
  • разделение глаголов на правильные / неправильные = сильные / слабые
  • грамматические особенности выражения степеней сравнения прилагательных (big – bigger – the biggest / viel – mehr – am meisten) и другие явления, которые встречаются в этих и некоторых других языках.

Из всего вышеперечисленного вырисовывается вполне логичный вывод: изучение немецкого после английского – это не только легко, но и очень выгодно. Благодаря фоновым знаниям и отработанным навыкам, овладеть одним из самых популярных и востребованных языков более чем реально.

Что касается процесса изучения английского после немецкого, то эти же критерии вполне могут работать в «обратную сторону». Тем не менее, после немецкого языка освоение английского может показаться более сложным, хотя бы потому, что правила чтения и произношения английских слов содержат гораздо больше нюансов.

7 причин изучать немецкий язык

Легче всего изучать тот язык, который нравится. Но если все они звучат для вас одинаково приятно, а английский вы уже знаете, подойдите к делу с практической точки зрения. У Лайфхакера есть семь аргументов в пользу немецкого.

1. Немецкий на втором месте по популярности в Европе

На немецком говорят в Европе чаще, чем на любом другом языке, за исключением, конечно, английского. В одной только Германии проживает 83 миллиона человек — больше, чем в других европейских странах. Путешествуя по Европе, вы сможете свободно общаться с жителями Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна. Носителями языка являются жители северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции, Нидерландов, Дании, Чехии, Румынии.

Немецкий на третьем месте по популярности среди иностранных языков в мире и на втором — в Европе.

Кстати, немецкий домен .de — один из самых распространённых: немецкие сайты занимают значительный сегмент интернета. И всё же специалистов со свободным владением немецким меньше, чем со знанием английского, так что это выгодно выделит вас на фоне конкурентов.

2. Спонсорская помощь международным академическим обменам

Немецкие фонды финансируют многочисленные программы обмена, стажировки и летние курсы для иностранных студентов. Загляните в отдел мобильности в вашем вузе и расспросите о партнёрских программах с немецкими университетами. В случае с Германией расходы часто берёт на себя принимающая сторона.

Германская служба академических обменов (DAAD), фонды Генриха Бёлля, Конрада Аденауэра, Розы Люксембург, Александра фон Гумбольдта, Германо-Российский форум и многие другие организации готовы помочь особо мотивированным студентам и выпускникам получить опыт работы или возможность обучаться за границей.

Если у вас пока нет научного проекта или вы не планируете получать магистерскую степень, можно подать заявку на обучение в одной из летних школ, финансируемых DAAD. Погрузившись в среду и общаясь с носителями, можно выучить язык быстро и эффективно — и даже избавиться от акцента.

3. Бесплатное образование

Если стипендию получить не удалось, с хорошим немецким у вас всё равно есть неплохие шансы учиться в Европе. Отучившись несколько семестров в российском вузе, вы сможете поступить на бакалавриат, а после подать документы в магистратуру.

Германия — одна из немногих стран, где обучение в большинстве университетов бесплатное, за исключением взноса около 200–400 евро в семестр.

Оплатив взнос, студент получает проездной на общественный транспорт и иные льготы. Вступительных экзаменов нет, зато важную роль играют оценки в аттестате или дипломе. Германия открыта для иностранных студентов, их около 12% от общего количества, и это число постоянно растёт.

4. Перспективы для профессионального роста

Немцы — чемпионы мира не только по футболу, но и по внешнеторговому балансу страны за прошлый год. Немецкая экономика занимает третье место среди ведущих экономик мира и по индексу человеческого развития (ИЧР) входит в первую пятёрку стран.

Германия — страна-производитель машин и различного оборудования, которое составляет значительную часть немецкого экспорта. Здесь развита сфера услуг, медицина, информационные и биотехнологии, использование возобновляемых источников энергии и экологически чистых технологий.

Весь этот опыт в Германии можно изучать и перенимать, что открывает пути для развития собственного бизнеса, поиска партнёров или повышения квалификации.

5. Немецкий — язык изобретателей и инноваторов

Немецкий — второй по важности язык науки, и тем, кто собирается строить академическую карьеру, овладеть им будет совсем не лишним. Огромное количество немецкоговорящих учёных получили мировое признание: среди них Альберт Эйнштейн, Макс Планк, Генрих Герц, Конрад Цузе и многие другие.

Немецкий книжный рынок занимает третье место в мире после китайского и английского.

Не все труды переведены на другие языки — знание немецкого откроет вам доступ к ним.

6. Культура и искусство немецкоговорящих стран

Культурное наследие Германии и Австрии знаменито на весь мир. Немецкий, как утверждают его носители, — язык поэтов и мыслителей. Он поможет познакомиться с новой культурой и узнать о её особенностях из первых рук. Вы сможете читать Гессе, Ремарка, Брехта и Энде, не говоря уже о Гёте и Шиллере, в оригинале. А также подпевать Rammstein, Nena, Die Toten Hosen и AnnenMayKantereit.

7. Немецкий выучить легче, чем принято думать

О немецкой грамматике и лексике ходят легенды. «Если уж немецкий писатель нырнёт во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту», — пишет Марк Твен, американский писатель и журналист, отчаявшийся выучить этот непокорный язык, в очерке «Об ужасающей трудности немецкого языка».

Возможно, Марк Твен просто не пробовал учить русский: после шести падежей русского языка четыре падежа в немецком окажутся не такой уж сложностью. Если вы уже занимались английским, то не только алфавит, но и многие слова будут вам знакомы.

Немецкий легко понимать на слух: правило «как слышится, так и пишется» в большинстве случаев работает безотказно. Не позволяйте запугать себя отделяемыми приставками, диалектами, умлаутами и составными словами. Попробуйте полюбить язык — он обязательно ответит вам взаимностью!

Источники: http://maklass.ru/article/645-nemeckii18, http://bookbridge.spb.ru/izuchayushhim-yazyki/english-german/, http://lifehacker.ru/7-prichin-izuchat-nemeckij-yazyk/

135 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector