Метод погружения при изучении английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
162 просмотров
29 января 2019

Эффект погружения: учим английский в «живой среде», не выезжая за рубеж !

Есть такой метод обучения плаванию – бросить человека в воду. Если он хочет выжить, ему ничего не остается, как научиться держаться на плаву. Похожий принцип работает и в изучении иностранных языков: погружаясь в новую языковую среду, слыша иностранную речь каждый день во множестве разных бытовых ситуаций, человеку ничего не остается, как начать запоминать незнакомую лексику, впитывать грамматические принципы, даже не отдавая себе в этом отчета на сознательном уровне. Жизнь показывает – эмигранты, приезжая в чужую страну и попадая в полностью незнакомую языковую среду, даже не тратя много усилий на специальные занятия, через некоторое время начинают понимать местный язык, а еще спустя какое-то время – и сносно на нем общаться…

Но менять место жительства ради быстрого овладения иностранным языком решаются не многие, да это сегодня и не обязательно. Изучить английский язык методом погружения можно, не покидая пределов России, в своем родном городе. Такие группы изучения английского есть и в Москве, и в других российских городах.

Метод языкового погружения – антипод грамматико-переводного метода. Переводы со словарем с русского на английский и наоборот и заучивание правил могут быть полезны при обучении переводчиков, и то не как единственные методы работы. Английский при изучении методом языкового погружения воспринимается без комментариев на родном языке студента. Никакой теории, механического зазубривания – новые темы или грамматические правила, когда в них возникает необходимость, даются в объяснениях на изучаемом языке. Даже если часть этих объяснений ученикам непонятна, в общих чертах информация будет воспринята. Это стимулирует студентов общаться без психологических барьером, не впадать в панику, если значение какого-то слова неизвестно.

Примерно так изучает язык младенец: он просто живет в языковой среде, слушает те звуки, которые его окружают, и постепенно учится их соотносить с теми предметами и действиями, которые он видит в своей жизни.

При всей популярности этого метода он не лишен недостатков. Поначалу психологически бывает очень непросто отказаться от использования родного языка на все время занятия. Если что-то оказалось непонятно, на вопросы вам тоже ответят по-английски, и не все в объяснении может быть понятным. Зато если постараться и на уроках забыть о том, что у вас есть родной язык – не общаться с однокурсниками и преподавателем на русском – вам придется задействовать весь свой запас знаний иностранного языка, чтобы продолжать общаться. Это трудно, но результат того стоит. Обучение в таких условиях происходит быстро – и в какой-то момент вы даже не замечаете, что не просто общаетесь, а полноценно учитесь.

Изучая английский язык методом погружения, вы экономите свои силы, которые не приходится тратить на заучивание грамматических правил и бесконечных списков слов.

Как выучить иностранный язык методом погружения

  • Как выучить иностранный язык методом погружения
  • Изучение иностранного языка по методу Шехтера: особенности и эффективность
  • Как изучить иностранный язык по самоучителю

Сложно выучить иностранный язык, уделяя ему всего лишь 30-60 минут в день. Для того чтобы максимально быстро и правильно научиться говорить на чужом языке, а также понимать его носителей, нужно использовать метод погружения. Что это значит?

С самого рождения человек погружен в ту атмосферу, в то общество, где все говорят на его родном языке, у него нет иного выбора, и он волей-неволей начинает говорить на том же языке. Такой принцип заложен и в методе погружения. Для того чтобы быстро начать понимать другой язык нужно «погрузить» себя в атмосферу этого языка. Конечно, ехать для этого в другую страну совсем необязательно. Дома вполне можно воссоздать такую атмосферу.

Для начала уделите внимание грамматике, выучите алфавит, наиболее частовстречающиеся фразы и предложения. Смотрите фильмы на том языке, который хотите выучить. Сначала можно смотреть с русскими субтитрами, а затем уже смотрите без субтитров, старайтесь понимать, о чем идет речь в фильме, запоминайте фразы. Слушайте иностранное радио, старайтесь читать новости на том языке, который хотите выучить. Читайте книги, журналы, газеты на иностранном языке.

Зарегистрируйтесь на специальных сайтах и форумах и общайтесь с носителями нужного вам языка. Просите их объяснять непонятные вам слова. Дома расклейте стикеры с названием той или иной вещи, так будет легче выучить новые слова. Очень хорошо, если вы учите язык не в одиночку, а, например, со своим супругом или подругой. В таком случае вам стоит общаться между собой исключительно на иностранном языке. В общем, все что можно слушать, смотреть, читать и говорить на русском, делайте это на том языке, который вы хотите выучить. В первое время будет очень сложно и ничего непонятно, но постепенно знания будут пополняться, практика совершенствоваться. Вскоре вы научитесь понимать иностранную речь, а затем постепенно научитесь разговаривать. Постоянно совершенствуйте знания и навыки, полностью погружаясь в атмосферу изучаемого языка. Вы будете все лучше и лучше осваивать его.

Изучение иностранного языка – дело не простое и требует довольно много времени и больших усилий. Но если внести этот язык в свой повседневный день и сделать его частью своей жизни, то все пройдет гораздо быстрее и проще.

Английский язык методом погружения — эффективное изучение

Английский язык методом погружения, впервые использованный лингвистом Берлитцем, в практике обучения иностранным языкам используется достаточно давно.

Суть метода — сознательное использование материалов исключительно на изучаемом языке, во всех аспектах речи: listening, speaking, reading (то есть прослушивания аудио и разговорной практике, а также чтении как можно большего количества иностранных текстов – литературы любых жанров, газетных и журнальных материалов). В педагогической практике данный прием получил название «exposure to language». Зарубежные методисты выявили закономерность: количество информации, получаемой нами на языке существенно влияет на скорость и качество его изучения. Переходить на родной язык не принято. В некоторых российских компаниях применяется практика «English Friday», когда сотрудники разговаривают друг с другом исключительно на английском.

Что в методе хорошо и каковы его недостатки

Мы рассмотрим в статье, как использовать метод погружения для достижения личных лингвистических целей («personal linguistic aims»), также рассмотрим, как можно избежать его недостатков, которые также имеют место быть. Специалисты утверждают, что данный метод показывает свою эффективность в основном среди тех, кто лучше воспринимает информацию на слух. Методика критикуется за то, что не может заложить прочный фундамент для изучения языка, то есть разговор на английском языке не приводит к его усвоению (в какой-то мере это механический навык, однако без его тренировки можно, но сложно развить навыки разговорной речи). Следующий тезис таков: метод показывает свою эффективность только на начальной стадии обучения ИЯ, у учеников с хорошей мотивацией.

Так же, как и на занятиях с учителем в школах, мы можем организовать нашу собственную «языковую среду дома», в комфортной обстановке, а психологический комфорт немаловажен, и подчас является наиболее важным фактором для эффективного обучения (именно поэтому нам нравится тот или иной учитель, а не другой). При обучении важны комфорт и спокойная сосредоточенность. Метод погружения в языковую среду широко используется и при работе с детьми (особенно дошкольного возраста), и с подростками, и со взрослыми.

Далее мы расскажем, как метод погружения работает при обучении детей и подростков, а также предложим непосредственные ресурсы, которые можно (и нужно:-0) использовать:

Метод погружения: работа с дошкольниками

Как выстроить метод?

В течение дня — во время прогулки, купания вы по несколько минут общаетесь с ребенком. Освоение речи максимально сближается с процессом освоения речи родной, перевод не используется. С помощью картинок и реальных предметов, в реальной ситуации, в игровой форме вы объясняете какие-то конструкции, даете названия существующим предметам.
Итак, у ребенка появляется «игровая развивающая среда» (термин из педагогики), которая способствует формированию лингвистических навыков, способности воспринимать английскую речь на слух, память, внимание, мышление и речь. Деятельность можно построить по-разному, и включить в нее: подвижные игры; рисование; счет; лепку; аппликации; простейшие домашние опыты. Таким образом вы «включаете» язык в обыкновенную деятельность ребенка.

Во время «погружения» в языковую среду у ребенка должен формироваться интерес к новым занятиям, положительная мотивация к изучению английского языка, то есть, попросту говоря, ему должно нравится то, чем он занимается.

Как построить занятие:

1. «Total Physical Response»(TPR): переключение на язык с помощью телесной формулы. Вы называете действия, выполняете их и просите ребенка повторить их. В Youtube очень много видео, которые можно использовать в данных упражнениях.
2. «Recasting» – комментируйте действия ребенка по-английски: «What are you doing? Ahh, I see you are playing with your kitty!». «Very well done, your doll is looking so nice now!» Можно использовать следующий прием: на русскую речь вы реагируете по-английски.
3. Демонстрационные карточки — flashcards;
4. Обязательно видео и аудио (например, The World of Peter Rabbit and Friends; рассказы с картинками (серия Usborne First Reading);
5. Обязательно хвалите малыша, используя английскую лексику, так вы будете создавать благоприятный эмоциональный фон.
6. Многократное повторение материала, обыгрывание в разных ситуациях: в учебниках Сookie and Friends, Wonderland, Kids Box минимум лексики используется по-разному, чтобы ребенок его запомнил: в песнях, в рассказах, играх, первых упражнениях на письменную речь
7. Переключайтесь на родной язык, когда это необходимо.

Хочется отметить в завершение, что имитация погружения в языковую сферу – лишь имитация, и первый шаг на пути к большой жизни общения, социализации, обозначения целей и достижения их.

Статья написана преподавателем английского языка Екатериной Семяниной.

Источники: http://www.pol-i-glot.ru/articles/effekt_pogruzheniya-_uchim_angliyskiy_v_-zhivoy_srede-_ne_vyezzhaya_za_rubezh_/, http://www.kakprosto.ru/kak-916718-kak-vyuchit-inostrannyy-yazyk-metodom-pogruzheniya, http://www.enlineschool.com/blog/metod-pogruzheniya/

162 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector