Методика изучения английского языка иванова

СОДЕРЖАНИЕ
518 просмотров
29 января 2019

Человек мира: как Вячеслав Иванов стал полиглотом

Вячеслав Иванов не спешит называть себя полиглотом. Хотя свободно владеет 18 языками и еще умеет читать более чем на 100 иностранных. Лингвистика настолько прочно вошла в его жизнь, что он уже давно воспринимает свое многоязычие как норму. Как, впрочем, и свой глубокий интеллект, богатые энциклопедические знания и массу других достоинств, которые многим людям кажутся недостижимыми. Как же Иванов стал одним из самых успешных российских лингвистов и уникальнейшим полиглотом?

Профессиональный путь Иванова

Вячеслав родился в семье московского писателя, поэтому с детства его окружала столичная интеллигенция. Еще в ранние годы мальчик увлекся языками и, как результат, — после окончания общеобразовательной школы поступил на филологическое отделение МГУ, которое окончил в 1951 году.

Уже через четыре года Иванов защитил диссертацию про функционирование хеттского языка и стал доктором филологических наук. История с диссертацией вышла не менее необычной, нежели ее тема: после защиты ее попросту потеряли. Ученому пришлось вновь защищать докторскую степень, но уже в другом месте и с другой работой: в Вильнюсе с диссертацией про славянские и балтийские глаголы.

Уже после первой докторской защиты Вячеслав Иванов биография которого в последующем максимально тесно сплелась с наукой, начинает заметно подниматься по карьерной лестнице. Для того, чтобы оценить авторитет довольно молодого лингвиста, стоит просто посмотреть, какие должности ему доверяли. С 1959 по 1961 год он был главой секции лингвистики при Научном Совете по вопросам кибернетики. С 1961 по 1989 год – руководителем одного из отделений Института славяноведения. С 1989 года профессор начал читать лекции по славянским языкам в Стэндфордском университете. Параллельно с этим в 1992 году ему предложили стать руководителем Института мировой культуры МГУ. Эту должность он занимает по сей день.

В настоящее время, несмотря на довольно солидный возраст, лингвист продолжает преподавать на кафедре славянских языков и литературы Калифорнийского университета.

Что помогло Иванову стать полиглотом?

Рассказывая о том, как Вячеслав Всеволодович стал полиглотом, невозможно не упомянуть об его научных интересах:

  • психолингвистика;
  • математическая лингвистика;
  • семиотика;
  • антропология;
  • литературоведение.

Как видим, все сферы деятельности ученого, так или иначе, связаны с языковедением. Это помогло ему максимально разносторонне изучить иностранные: с точки зрения строения, функционирования, происхождения и т.д. И, соответственно, он практиковал различные подходы в обучении. Если вы думаете, что такой способ подходит только ученым, вы ошибаетесь. Методы изучения языков Иванова может использовать любой человек. Правда, немного в трансформированном виде. Предлагаем некоторые из них.

Погружение в язык

Изучая для своих научных работ тот или иной иностранный, полиглот Вячеслав Иванов исследовал его семиотику, грамматику, лексику. Вам необязательно прибегать к таким же исследованиям, но вот метод «погружения в язык» стоит взять на вооружение. Изучайте звуки, слова, особенности использования грамматических конструкций в конкретном контексте, синтаксические правила. Тем более, что подобный метод уже успешно практиковала полиглот Като Ломб, о которой вы можете подробнее прочитать здесь.

Тренировка на переводах

В послужном списке ученого – десятки переводов стихотворений, рассказов, публицистических статей и научных трудов с различных языков мира. Естественно, за переводы он принялся уже после овладения иностранными, но справедливо будет отметить, что это занятие способствовало усовершенствованию его лингвистических навыков. Поэтому практика на переводах будет отнюдь не лишней для любого, кто хочет стать полиглотом. Можете начать с малого – с простых статей или адаптированной публицистики. Даже такая тренировка будет очень полезной. Отчасти благодаря практике на переводах полиглотом стал и писатель Николай Чернышевский, о котором мы рассказываем тут.

Общение с носителями

Профессор Иванов значительную часть своей профессиональной жизни преподает в различных университетах США, поэтому имеет возможность общаться с непосредственными носителями языков, что не могло не отразиться на его уровне владения иностранными. Пребывание в языковой среде – отличная возможность усовершенствовать изучаемый иностранный даже для ученого-полиглота, не говоря уже о начинающих лингвистах. Регулярная коммуникация с иностранцами позволяет соприкоснуться не с академическим, а с живым языком. И это верный шаг к полиглотству. Не верите? Прочитайте в этой статье, как общение с носителями различных языков помогло стать полиглотом археологу Генриху Шлиману.

История Вячеслава Иванова доказывает, что человеческие возможности в лингвистике безграничны. Хотите доказать это и на своем примере? Тогда приступайте к изучению языков уже прямо сейчас.

Грамматика английского, Это трудно, Методика преподавания, Иванова М.Е., 2010

Грамматика английского, Это трудно, Методика преподавания, Иванова М.Е., 2010.

В книге обобщен многолетний опыт преподавания грамматики английского языка по оригинальной авторской методике. Рассматриваются наиболее сложные, по мнению автора, темы в грамматике. В целом делается упор на то, что в действительности изучать английскую грамматику нетрудно. Книга не является учебником по грамматике английского языка, но может служить пособием по методике ее преподавания.
Предназначена для начинающих репетиторов английского языка, а также может быть с успехом использована самими учениками в процессе самостоятельного изучения грамматики, учителями средних школ и преподавателями ВУЗов.

ГЛАГОЛОМ ЖЕЧЬ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ.
Создавая образ пламенного поэта, призванного взывать к сердцам и умам людей, автор употребил здесь слово «глагол», конечно же, в самом широком смысле — как синоним всякого слова вообще. А оно, как известно, обладает великой магической силой: им можно ранить и убить человека или вылечить, парализовать его волю или поднять на борьбу. Недаром уже в древности зародилась риторика — наука о красноречии, которое нужно, разумеется, не только для «красного словца».

В собственном смысле слова «глагол» означает лишь одну из частей речи, наряду с существительным, прилагательным и т.д., — правда, самую важную из них. В глаголе зафиксировано всякое действие вообще, причем не только человека, но и животных, и всей природы в целом: гром гремит, молния сверкает, ветер воет.

СОДЕРЖАНИЕ
К читателю
Введение
I. ГЛАГОЛОМ ЖЕЧЬ СЕРДЦА ЛЮДЕЙ
1. Глаголы, которые нами «управляют»
— Глагол BE в утвердительных и отрицательных предложениях
— Глагол DO в утвердительных и отрицательных предложениях
— Глагол HAVE
2. Это не страшно и не опасно, или Времена глаголов
— Present Simple
— Past Simple
— Present Continuous
— Present Simple versus Present Continuous
— Past Continuous
— Past Continuous versus Past Simple
— Future Simple
— Present Simple versus Future Simple
— Present Perfect
— Past Simple versus Present Perfect
— Past Perfect
— Past Simple versus Past Perfect
3. Согласование времен
— Одновременное действие
— Предшествующее действие
— Последующее действие
— Согласование времен для общеизвестных фактов
4. Как вести светскую беседу, или Схемы построения вопросов
— Общие и специальные вопросы
— Вопрос к подлежащему
— Разделительные и альтернативные вопросы
5. Косвенная речь
— Повествовательное предложение в косвенной речи
— Общие и специальные вопросы в косвенной речи
— Приказания и просьбы
II. ИМЕНА, ОКРУЖАЮЩИЕ НАС, И ИХ ЗАМЕСТИТЕЛИ
1. Что можно обозначить, или Имя существительное
— Один и много, или Единственное и множественное числа
— Что посчитать можно, а что нельзя, или Исчисляемые и неисчисляемые существительные
2. Какие свойства присущи предметам, или Имя прилагательное
— Как можно описать предмет
— Как можно сравнивать два предмета, или Степени сравнения прилагательных
3. Сколько, какой и т.д. или Имя числительное
— Как узнать время, или «тайна» циферблата
— Сколько предметов, или Количественные числительные
— По порядку рассчитайсь, или Порядковые числительные
4. То, что вместо имени, или Местоимение
— Личные местоимения: они самые главные?
— Кто-то где-то что-то сделал, или Неопределенные местоимения
— Вот тут и вон там, или Указательные местоимения
— Это вес моё, или Притяжательные местоимения
III. НЕЗАМЕНИМЫЕ ПОМОЩНИКИ, ИЛИ СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ
1. Артикли, или Кошка, я тебя знаю?
— Неопределенный и определенный артикль
— Нулевой артикль
2. Предлоги, или Под крышей моего дома, у камина, на полу
— Предлоги места
— Предлоги времени
3. Союзы, или Как связывать слова и предложения
— Союзы в простых предложениях
— Союзы в сложных предложениях
Заключение
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Помочь с методикой английского
2. Помочь с разработкой урока по английскому языку
3. Лексические схемы, или Я начинаю говорить на языке.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Грамматика английского, Это трудно, Методика преподавания, Иванова М.Е., 2010 — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу

актуальные методики преподавания, новые технологии и тренды в образовании, практический педагогический опыт.

ТОП-6 авторских методик изучения английского языка

Английский язык – самый востребованный язык в мире. Для его изучения придумано множество методов, благодаря которым обучение пройдет намного быстрее и легче. Остается лишь выбрать свой и упорно двигаться к цели.

Метод Пимслера

Это пожалуй самый популярный из методов самостоятельного изучения английского языка.

Данный курс изучения английского, разработанный специально для русскоговорящих доктором Паулем Пимслером, рассчитан на деловых людей, у которых не так уж много свободного времени.

По сути, это единственный запатентованный метод тренировки памяти.

Каждый уровень состоит из 30 занятий длительностью по 30 минут.

Именно в течение этого промежутка времени, по мнению Пимслера, человеческий мозг наиболее активно усваивает новую информацию. Всего в курсе есть 3 уровня. Занятия ведут два диктора — носитель английского языка и русскоговорящий.

Особое внимание уделяется работе над произношением, а также изучению лексики, необходимой для повседневного общения. Задача студента — слушать дикторов и выполнять их задания.

Методика Дмитрия Петрова

Метод изучения иностранных языков известного полиглота Дмитрия Петрова на сегодняшний день считается одним из самых популярных.

Изучения английского по данной методике дает неплохие базовые знания, что подтверждается многочисленными отзывами учащихся.

Однако верить в то, что произойдет чудо и вы выучите язык по этому методу всего за 3 недели, не стоит. Но за этот срок, если действительно работать над собой, можно наработать неплохую базу.

Преимуществом методики является то, что она рассчитана на снятие мешающего изъясняться на иностранном языке психологического барьера, помогает раскрепоститься и ориентирована именно на улучшение разговорного английского. Базовые конструкции и общеупотребляемая лексика доводятся до автоматизма. К тому же, все объяснения довольно доступны и понятны.

Метод Ильи Франка

Эта методика особенно подойдет тем, кто любит читать и находится на начальном уровне изучения английского языка.

Он основан на пополнении словарного запаса за счет чтения книг на иностранном языке.

  • Метод реализуется путем разбивки исходного текста на части.
  • После каждой части приводится дословный перевод на русский язык.
  • Затем следует эта часть без перевода.

Может показаться, что данный метод похож на метод параллельного перевода, когда тексты размещены целиком в разных местах.

Однако метод Франка имеет несколько преимуществ:

  • перевод незнакомого слова дан в непосредственной близости от оригинала и не требует поиска,
  • есть транскрипция слов,
  • приложен лексический и грамматический комментарий с примерами.

Метод Франка привлекателен отсутствием зубрежки сложных правил и ненавязчивостью.

Если вы любите читать, то вам нужно лишь улавливать сюжет произведения. Одновременно с этим вы будете привыкать к структуре английского языка. Сам Илья Франк к недостаткам своей методики относит трудоемкость создания книг по его методу.

Коммуникативная методика Галины Китайгородской

Курс, в процессе которого будет выучено около 3,5 тысяч лексических единиц, рассчитан на 120 часов.

Форма реализации данного метода очень увлекательна и оригинальна. Перед началом обучения проводится психологический тест, по результатам которого каждому ученику присваивается роль, соответствующая его психотипу.

Например, бизнесмен, менеджер, генеральный директор. Каждый участник играет свою роль, участвуя в диалогах и обсуждениях проблем на иностранном языке.

Это помогает учащимся раскрепоститься и преодолеть языковой барьер, ведь они общаются от лица персонажей. Конечно, это не просто игра. Внутри нее участникам приходится учить слова, фразы и правила. К тому же пройденное на первом занятии повторяется на втором, второе и первое на третьем и т.д. Таким образом, в игровой форме достигаются хорошие, устойчивые результаты.

Метод Мюллера

Эта методика помогает улучшить навыки разговорной и письменной речи, чтения и говорения.

Она отличается высокой эффективностью вследствие сочетания воздействия на сознательное и бессознательное.

Метод Мюллера основан на достижениях российской и западной науки – сверхобучаемости и голографической памяти.

Сверхобучаемость позволяет ускорить приобретение каких-либо навыков в несколько раз. Она применима и к изучению иностранных языков. Чтобы запустить процессы сверхобучаемости и голографической памяти нужно: расслабиться, выпрямиться; постараться убедить себя в том, что вы свободно разговариваете на английском языке; далее, если вы все сделали правильно, должен активизироваться процесс сверхобучаемости, то есть вы сможете вспомнить и построить фразы на английском языке.

Методика Игоря Шехтера

Разработанный Шехтером курс состоит из 3 циклов. Каждый цикл включает 100 часов занятий. Между циклами предусмотрен отдых в течение 1–3 месяцев.

Во время перерыва обучаемые смотрят фильмы, читают книги на английском и т.п.

Суть методики заключается в построении диалогов без изучения сложной грамматики. Здесь не предусмотрено домашних заданий, тестов и экзаменов, так как Шехтер считает, что нужно не учить языку, а создавать условия для разговорной речи.

К достоинствам этого метода относят то, что обучение эмоционально окрашено и проходит в процессе активной деятельности. Ученики не ограничены рамками грамматических конструкций, а передают смысл того, что хотели бы сказать.

Вывод: каждый человек имеет возможность выбрать методику, наиболее подходящую именно ему. Некоторые методы в большей мере воздействуют на бессознательное мышление с помощью звуковых сигналов, многократного прослушивания и повторения, исполнения ролей и т. д.

Источники: http://engmatrix.com/staty/kak-vjacheslav-ivanov-vyuchil-100-jazykov-biografija.php, http://nashol.com/2014032776555/grammatika-angliiskogo-eto-trudno-metodika-prepodavaniya-ivanova-m-e-2010.html, http://www.eduneo.ru/top-6-avtorskix-metodik-izucheniya-anglijskogo-yazyka/

518 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector