Мой лучший опыт в изучении английского

СОДЕРЖАНИЕ
115 просмотров
29 января 2019

Мой годовой опыт изучения Английского языка

Всем привет!
Так как уже год учу Английский язык практически с нуля,сегодня появилась идея написать об этом пост,что и как делал,какие ресурсы использовал,что из этого вышло.Постараюсь быть краток.
Я изучал язык 6 лет в школе и 1.5 года в институте,несмотря на это с ним у меня было всё очень плохо,словарный запас был в слов 25-40,и связать даже самого простого предложения я не мог.Так это и осталось.Для меня в школе английский был всегда сложным,непонятным языком.

Год назад на новогодних каникулах загорелся идее,выучить язык до хотя-бы уровня общения на простые темы,как бы сложно это не было.
К репетиторам не хотел идти,так как я бедный студент,всё буду делать сам.

1)Первым делом накачал себе много приложений на смартфон,учить слова.
В итоге пригляделось мне только одно Memrise и использовал я его на протяжении 8 месяцев.
С его помощью выучил около 2 тыс слов.Очень хорошо сделано,в плане повторений и объединений слов в одну тематику.(на iphone придётся покупать подписку так как все основные функции заблокированы,на android добро пожаловать)
Для изучения слов оно идеально,не хватает грамматики.
Главное регулярно ежедневно повторять и заниматься.
Я делал так:первый прохожу новые слова,учу,потом повторяю их же,на второй день просто повторяю.(в одной теме обычно слов 15-20)
Иногда повторял все слова,так как тоже некоторые без применения забываются.

2)В начале лета открыл для себя замечательный youtube канал Преподавателя с большой буквы,человек делает своё дело с душой
https://www.youtube.com/channel/UC_3oKG5Szq-m6Xz-MjRZgpw

Учу по оранжевому плейлисту,он включают в себя 1 тыс уроков.
С 0 до уровня Advanced.Очень много практики и это не зря.
Смотрю по 2 урока в день,каждое слово записываю(это важно!) в word документ,незнакомые слова выделяю и потом заучиваю.
На данный момент Memrise забросил,так как данного канала хватает.

3)Пытаюсь иногда на досуге читать английские книги для изучения языка,некоторые полностью понимаю,некоторые нет,всё опять же упирается в нехватку словаря.

3)Недавно стал включать американское радио как фон,не знаю насколько это будет эффективно,но думаю точно улучшить восприятие речи.

За год у меня огромный прогресс(а если бы не ленился иногда,был бы ещё лучше!:)),сейчас словарный запас думаю около 4 тыс слов,изучил 3 основных время и могу свободно говорить на них на общие темы.Я не засиживался по несколько часов над учебниками,зубря правила,обычно 30-40 минут в день достаточно.Думаю каждый при желании может их найти.
Я сторонник того,что ничего быстро не бывают,поэтому не сбавляю темп, продолжаю изучать и искать новые способы.

Личный опыт

Мой опыт изучения английского языка

История моих отношений с английским языком — история длинная, полная расставаний, возвращений, бурных страстей и периодов мирного затишья. История незавершенная — ни счастливой свадьбы, ни трагической гибели кого-либо из участников пока не произошло.

Училась я в самой обычной подмосковной школе. Вернее, в двух обычных подмосковных школах — сути дела это не меняет, количество в качество в данном случае, увы, не переходит. Образование наши подмосковные школы дают среднее во всех смыслах этого слова. Может быть, поэтому, а может быть, потому что именно мне не повезло, первые четыре года изучения английского иначе как ужасом назвать нельзя.

Иностранный язык мы начали изучать в пятом классе. Нас разделили на группы — половина класса отправилась учить английский, половина — французский. Оказаться в английской группе было престижно и почетно, французскую группу все втихаря жалели: да, не повезло, кому он сейчас нужен, этот французский?

Полгода (да-да, две четверти) мы читали значки транскрипции английских звуков. «Французы» на первом же занятии выучили несколько нехитрых диалогов вроде «Кес-ке-се? — С эт юн пом» и страшно перед нами воображали. С фонетикой у меня проблемы до сих пор, но транскрипцию я понимаю отлично. В третьей четверти нас наконец-то допустили до учебника. До учебника, по которому училась еще моя мама — советского такого зеленого учебника, с девочкой Леной и мальчиком Петей в главных ролях. Он казался нам безумно сложным. Еще бы, там надо было пересказывать целые тексты из нескольких предложений. Французы к тому времени уже сами составляли топики. Вопрос «кому не повезло?» зазвучал несколько иначе.

Школа. Продолжение

В шестом классе меня перевели в другую школу, где ситуация была сравнительно лучше. Но только сравнительно.

Там я впервые узнала, что у английских глаголов бывает прошедшее время. О том, что есть еще какое-то продолженное, я узнала через год и то почти случайно. Present Perfect вгонял меня в беспросветную депрессию: ничего кроме «Перфект используется для обозначения действия, если у нас налицо результат этого действия» учительница сказать не могла, а мое детское сознание не могло подняться до такого уровня абстракции.

Класс в новой школе тоже был разделен на две группы — на сей раз обе английские. Учительницы двух групп отчаянно конкурировали между собой: каждая пыталась доказать другой, что лучше знает, как преподавать язык. В ход шла организация праздников, подписка на журналы, количество контрольных. Наконец конкурентка придумала беспроигрышный ход — перевела группу на английские учебники. Кембрижское издательство, две цветные книги формата А4 в глянцевых обложках, учебник и рабочая тетрадь, уровень Intermediate. С картинками. Из тех учебников, по которым занимается все прогрессивное человечество — у нас они казались чем-то инопланетным. «Ах так! — подумала моя учительница, — а мы тогда тоже! На Кембриджские учебники! Со следующего полугодия! А чтоб вы нос не задирали — мы сразу Upper-Intermediate возьмем! Обгоним и перегоним!». Тот факт, что к Upper-Intermediate группа была банально не готова, никто не учитывал. Мы не понимали даже того, чего от нас требовало задание в учебнике, не говоря уж о том, чтобы это задание выполнить. Сложная лексика вводила в ступор. К тому же я по-прежнему не понимала ничего про Present Perfect.

К девятому классу неожиданно встрепенулся папа: «Девке 14 лет, замуж пора выдавать, а она английского не знает! Ну-ка, мать, найди курсы, да получше». Откуда папа пронюхал, что английского я не знаю — до сих пор загадка, ибо оценки я приносила отличные по всем предметам без исключения. Мама ткнула пальцем в первое попавшееся объявление, и судьба моя решилась. Три раза в неделю мне приходилось ездить в центр нашего уездного города на курсы.

Курсы были дороговаты для нас, но, скажу честно, они того стоили. Меня протестировали, определили в группу Pre-intermediate (для тех, кто может уверенно сказать «My name is Masha» и «Yesterday I went for a walk with my friends») и отправили покупать учебники — Headway, такие же большие и красивые, как в школе. Только в отличие от школьных, в этих намного чаще попадались знакомые слова.

Преподаватель по имени Алистер был родом из настоящей Англии. Невысокий молодой и очень улыбчивый паренек совсем не говорил по-русски. Нет, живя в России, он, конечно, пытался учить русский язык, но не еще не достиг того уровня, чтобы им пользоваться и на занятиях не применял его принципиально.

Он не ленился раз за разом повторять нам одно и то же в разных выражениях, рисовать схемы, показывать картинки, прыгать и жестикулировать — лишь бы мы поняли. От нас, впрочем, требовалось не меньше — не используя русских слов выразить свою мысль так, чтобы ее понял Алистер.

И мы друг друга понимали!

Курсы дали мне очень много: я стала уверена в том, что в случае необходимости объяснюсь с любым англоговорящим человеком на любую тему.
Кроме того, я наконец поняла, что такое Present Perfect. Ну и заодно увидела, что английская грамматика — вовсе не хаотическое чудовище, к которому с какой стороны не подойди — сплошные зубы, шипы и когти (каким нам ее пытались представить в школе), а вполне логичная система. Как и любая грамматика, впрочем. Зубрежки при изучении языка избежать невозможно, но понимать, что ты зубришь, совершенно необходимо.

Но курсы все же были дороги, и на следующий год родители решили, что не стоит тратить огромные деньги, если по таким же учебниками занимаются в дешевом учебном центре по соседству. В учебном центре, с русскоговорящей преподавательницей и группой из двадцати оболтусов, которых родители решили обучить английскому, за целый год мне удалось достичь только одного — не забыть все то, чему меня учил Алистер.

Подготовка к университету

Школа заканчивалась, на горизонте маячило поступление в университет.

На сей раз мы решили не распыляться на курсы, где учат всему понемногу, а целенаправленно пойти на подготовительные курсы при выбранном факультете.

Теоретически решение было верным, но сложности подстерегали нас и тут. Много лет экзамен по английскому на мой факультет был устным. Нас начали готовить по отлаженной системе, когда вдруг появилась новость — все экзамены в университете решено проводить письменно. И наш экзамен по английскому — тоже. В какой именно письменной форме, правда, не уточнили. Разрабатываем, дескать, форму экзамена, привлечены специалисты, перед экзаменом все скажем. Мы ловили любые слухи, которые могли до нас долететь, и в соответствии с ними строили занятия. То нам обещали письменный перевод — и мы переводили туда и обратно предложения. То аудирование — мы аудировались. То эссе. К июню, наконец, приемная комиссия определилась. Экзамен должен был быть в июле. Сроки поджимали.

Мы нашли репетитора с факультета, которая за несколько занятий взялась подготовить меня к требуемой форме экзамена. Первым делом она выдала мне журнал The Economist и указала на статью. «Сейчас ты ее прочитаешь и ответишь на вопросы». «Но я же половину слов не понимаю!» — взмолилась я. «Но вторую-то половину понимаешь? Посмотри на вопросы и подумай, в какой части текста могут содержаться ответы». Со следующим заданием — постановкой пяти типов вопросов к предложению — дело обстояло примерно так же: смысл громоздкого предложения с непонятной лексикой от меня ускользал, но я с легкостью научилась определять, где в предложении подлежащее, где сказуемое и какие вспомогательные слова нужно использовать при постановке вопроса.

Репетитор смогла научить меня правильно читать даже очень сложные тексты — выделять ключевые слова, понимать структуру предложения и понимать, какой частью незнакомых слов можно пренебречь, а о чем — догадаться по контексту.

Университет

Так получилось, что в университете английский я не учила (учила испанский, но толку от этого оказалось не очень много) и прямых столкновений с ним пыталась избежать — скорее всего, по причине собственной лени и нежелания брать на себя большую ответственность. Память о слабой школе оказалась слишком живуча. Работодателям я заявляла, что буржуинских языков я не знаю и работать с ними не желаю, мне бы с русским чего-нибудь. Все интересные мне книжные новинки рано или поздно оказывались переведенными на русский. За границей прекрасно объяснялась с помощью самых простых слов, жестов и хлопанья глазами.

Английский тем не менее постоянно присутствовал в моей жизни: то во мне вдруг просыпалась сознательность: нехорошо, думала я, совсем забывать язык — и я бежала на какие-нибудь курсы, чтобы через пару месяцев их бросить; то друзья присылали ссылку на какой-нибудь англоязычный сайт; то начальник вдруг говорил «А ты английский хорошо знаешь? Плохо? Ну все равно — вот тебе статья, прочитай и разберись там, что к чему и как нам это использовать». Стиснув зубы, читала и разбиралась.

Приводить знания в порядок пришлось быстрыми темпами перед вступительным экзаменом в аспирантуру. Готовилась к нему я самостоятельно. Ну, почти самостоятельно.

  1. Грамматику вспоминала с помощью всем известного учебника Мерфи. Брала учебник Мерфи, карандаш и проходила юниты один за другим. Объяснение материала у Мерфи — понятней некуда. То, что оно не на русском — даже плюс, потому что не приходится каждый раз перестраиваться с одного языка на другой. А простые упражнения вдалбливают каждое правило прямо в мозг.
  2. Навыки чтения отрабатывала с помощью газеты «The Moscow Times» (и каждый раз удивлялась, что прекрасно понимаю, о чем там написано).
  3. Для тренировки устной речи брала друзей, знающих английский, и обсуждала с ними то, что вычитала в Moscow Times. Черт с ними, с ошибками, главное было научиться вовремя вспомнить нужное слово.

Во время подготовки к экзамену я удивилась — оказывается, я вполне неплохо знаю английский. Экзамен я сдала на «отлично».

Теперь передо мной новая цель — сдать TOEFL. Получить, наконец, бумажку, подтверждающую, что все мои многолетние мучения были не зря и я могу именоваться человеком, знающим английский. Не в последнюю очередь для того, чтобы доказать это самой себе и не больше никогда не бояться этого страшного английского.

В подготовке к TOEFL я решила довериться профессионалам, и снова в моей жизни появились курсы. Два раза в неделю я беру с собой толстый учебник и иду практиковаться в чтении, написании эссе, аудировании и разговорной речи.

Сочинение на английском языке Способы изучения английского языка/ Different Ways To Learn English с переводом на русский язык бесплатно

Представлено сочинение на английском языке Способы изучения английского языка/ Different Ways To Learn English с переводом на русский язык.

There are so many ways to learn English that I can’t even name them all in this essay. Let’s have a look at the most interesting and famous ones and discuss their advantages and disadvantages.

English language courses are a traditional way to learn English. It’s a pretty good option since the teacher is going to correct your mistakes and it’s more fun to learn something in a group. The disadvantage is that most of the course are expensive and a lot of things depend on the teacher’s ability to present the information and another thing is you usually learn British English and it’s more difficult and less spread in the world.

Learning English with a tutor on Skype. It’s a great option. You can choose your teacher and even find an English speaker and if you are not happy then you can change it. The main disadvantage is the price.

Study English abroad is a good way to learn the language because you can practise and even live in an English speaking family. But it’s obviously the most expensive way of studying the English language.

There is also an option to learn English with different audio courses that you can download online. There are so many of them. The most famous ones are: Dr. Pimsler’s method for learning English, «Poliglot» lessons on TV channel Culture, That’s how they speak in America by VOA, English with Ilona Davidova etc. All of them say that their course is the best and other courses won’t be of any use to you. I think all these courses have their own advantages but also some minuses.

Learning English on educational websites. Great advantage of it is that all the materials you use are free (however, some websites provide paid ones) but there is no teacher who would correct your mistakes.

At the end I would like to say that it’s a long and hard process to learn English and it requires a lot of motivations and hard work. You definitely shouldn’t use such methods as a 25 shot, hypnosis and learning while you are sleeping and so on.

Существует такое огромное количество способов изучения английского языка, что все их просто невозможно перечислить в данном сочинении. Давайте пробежимся по самым известным и интересным способам, обсудим их плюсы и минусы.

Курсы английского языка – традиционное изучение английского языка. Довольно неплохой вариант, на мой взгляд – учитель исправляет ваши ошибки, в коллективе изучать интереснее. Из минусов – курсы, почти всегда, платные, многое зависит от учителя, от его профессионализма, а также то, что обычно на курсах изучают британский вариант английского языка, более сложный и менее популярный в мире.

Английский с репетитором, в данный момент, чаще всего общение происходит по скайпу. Отличный вариант. Есть возможность самому выбрать учителя, в том числе, у которого английский язык родной, а в случае, если учитель не подойдёт, поменять его. Из минусов – хороший репетитор стоит дорого.

Английский за рубежом – тоже довольно хороший способ, есть возможность практики, особенно если поселиться в англоговорящей семье, которая любит поговорить с жильцами. Большой минус этого варианта – это, вероятно, самый дорогой способ изучения английского языка.

Английский по различным аудио и видео курсам, которые можно скачать в интернете. Их существует огромное количество. Самые известные из них: Английский язык по методу доктора Пимслера, уроки Петрова «Полиглот» на телеканале Культура, Так говорят в Америке от VOA, Илоны Давыдовой и многие другие. Чаще всего, они утверждают, что только их курсы самые толковые, остальные вам не помогут. Моё мнение – все эти курсы чем-то хороши, но все также имеют и минусы.

Изучение английского на общеобразовательных сайтах. Из плюсов, все материалы бесплатны (но есть сайты и с платными материалами), из минусов, нет учителя, который поправит вас в случае ошибки.

В заключение хочу сказать, что изучение английского языка это долгий и сложный процесс, требующий огромного труда и мотивации. Не стоит обращать внимания на такие способы, как: 25 кадр, изучение гипнозом или во сне и т.д.

Источники: http://pikabu.ru/story/moy_godovoy_opyit_izucheniya_angliyskogo_yazyika_6264874, http://www.study.ru/support/lib/3.html, http://www.en365.ru/different_ways_to_learn_english.htm

115 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector