Английский язык для детей от 0 до 3 лет
Эта статья задумана мной как раз во время долгожданных летних отпусков и каникул. «Образование – тяжёлый труд, и летом следует отдыхать от учёбы». Вот стереотипное мнение, сложившееся у большинства.
Но на образование, раннее развитие, и в частности, на изучение иностранного языка детьми в возрасте до трёх лет можно посмотреть иначе. Можно продолжать «развиваться» и «учиться» без перерывов на выходные. В любую погоду, в любое время года, везде, на улице, на даче, на курорте, в поезде…
Английский язык, о котором пойдет речь, мы с моей годовалой крошкой начинали осваивать без изнурительной зубрёжки и расписания занятий, без репетиторов, загорая на пляже или гуляя на детских площадках.
Зачем малышам до трёх лет нужен английский язык?
Противники раннего изучения иностранного языка считают, что это может вызвать задержку речи, логопедические и другие проблемы. Не взвешивая до бесконечности все существующие «за» и «против», я укажу две главные причины, подтолкнувшие меня решить этот вопрос положительно.
- Научить ребёнка иностранному языку до трёх лет намного легче, чем ребёнка старшего возраста (убедилась в этом на личном опыте).
- Изучать иностранный язык, да ещё вместе с малышом невероятно интересно! Это безумно нравится ребёнку и вызывает шквал положительных эмоций, разумеется, при соблюдении определённых условий.
Обучение не в тягость, а в радость
Чтобы не слишком уклоняться от основной темы, я по пунктам изложу наиболее значимые положения, которые помогают сделать «занятия» иностранным языком максимально увлекательными и результативными.
- Позитивное мышление и вера в безграничные творческие и умственные возможности человека.
- Отсутствие любого насилия, в том числе в виде принуждения, жёстких программ и расписаний занятий, попыток навязчиво задавать вопросы и «вытягивать» ответы для проверки усвоенного и прочее. Даже искусно завуалированное давление или намерение заставить заниматься может вызвать долго не проходящую отрицательную реакцию и ослабить эмоциональный контакт. Это правило практически невозможно реализовать в группах раннего развития, предполагающих как минимум расписание занятий. Чем меньше ребёнок, тем недопустимее нажим на него! Здесь резонно предположить, что при стопроцентном соблюдении родителями этого правила, дети вообще не будут заниматься, поэтому я чуть более детально остановлюсь на следующем пункте 3.
- Родительская чуткость и педагогическая проницательность, то есть умение заметить, к чему в данный момент ребёнок проявляет интерес, своевременно откликнуться на запросы малыша/малышки, и, используя весь свой интеллектуальный багаж, превратить это кажущееся нам мимолётное проявление простого детского любопытства в захватывающее «занятие».
- Готовность и желание самих родителей развиваться и учиться. Невозможно объять необъятное. И всё же – если вы не знаете, как научить ребёнка рисовать – купите подходящий учебник по рисованию для самых маленьких. Решили заниматься с ребёнком изучением иностранного языка – сами поступите на курсы.…Ищите и пробуйте разные варианты, творите, обучайтесь! Ваши усилия не пропадут даром, потому что готовность родителей учиться и развиваться поможет сегодняшним малышам вырасти социально активными и творческими людьми.
- Умение вовремя похвалить
Многие взрослые – большие любители критиковать и поучать. Умение похвалить – ещё один важный навык, которому стоит учиться. Выразить ребёнку своё одобрение можно бессловесно, с помощью слов и комплексно.
Бессловесная похвала может включать в себя не только банальное поглаживание по головке, но и аплодисменты, рукопожатия, поцелуи, кружение, объятия и подкидывания.
Выражать свой восторг жестами можно научиться у боксёра, выигравшего поединок, велосипедиста, победившего в гонке, футболиста, забившего гол, в общем, у спортсменов, или, например, у знатока из «Что? Где? Когда?», давшего правильный ответ на сложный вопрос.
Похвала, выраженная словами, не обязательно должна быть похожа на панегирик. Часто ограничиваются словами «молодец» или «умница» и этого бывает вполне достаточно. В разных ситуациях можно применять другие выражения и восклицания: русские «Ого! Какой ты смелый/умный!», «Какая ты ловкая/сообразительная!», « У тебя хорошо получилось!», «Не могу поверить!», «Гениально!», «Так держать!», или английские “Well done!”, “Good job!”, “You’re golden!”, “I knew, you could do it!”, “You’re perfect!”, “You’re the best!”, “You’re the champion!”, “Excellent!” и массу других.
Под комплексной похвалой подразумевается одновременное употребление жестов, действий и слов.
Разумеется, все вышеперечисленные положения относятся к воспитанию и развивающему обучению в общем, но перейдём непосредственно к вопросам изучения английского языка.
Принципы обучения английскому языку детей от 0 до 3 лет
Основными принципами обучения являются:
- сохранение физического и психического здоровья детей;
- учёт особенностей психологического развития детей до трёх лет, наглядно-действенного характера мышления детей данного возраста (то есть познание окружающего мира происходит в процессе реальных предметных манипуляций), и ведущего типа деятельности (которым является предметно-манипулятивная игра).
- соответствие учебного материала уровню анатомо-физиологического, психического и умственного развития детей;
- доступность и наглядность;
- коммуникативная направленность;
- личностная ориентация;
- взаимосвязанное/интегрированное обучение видам речевой деятельности, аудирования, говорения
Цели обучения
Цель обучения английскому языку детей в возрасте от 0 до 3 лет – это содействие полноценному, своевременному развитию ребёнка, развитие его интеллектуальной, эмоциональной и социальной сфер в процессе овладения основами англоязычного общения.
Практическая цель обучения – формирование элементарной англоязычной коммуникативной компетенции. Коммуникативная компетенция ребёнка до трёх лет формируется по мере развития речевой, языковой и социокультурной компетенций. Речевая компетенция подразумевает овладение и развитие навыков аудирования и говорения. Это не что иное, как умение адекватно и уместно пользоваться языком в конкретных ситуациях. Языковая компетенция соединяет в себе фонетическую, лексическую и грамматическую компетенции. Социокультурная компетенция включает страноведческую и лингвострановедческую компетенции.
Таким образом, практическая цель обучения английскому языку детей от 0 до 3 лет предполагает овладение детьми умениями в аудировании и говорении, достаточными для того, чтобы либо адекватно реагировать на услышанное, либо вступить в речевой контакт с собеседником, поддержать разговор, получить и передать элементарную информацию, связанную с содержанием детского общения, закончить общение и пр., а не просто произнести какие-нибудь слова или фразы на английском.
Задачи обучения
- целенаправленно обучать общению на английском языке в рамках тех сфер общения, которые связаны с миром раннего детства;
- знакомить детей с элементами англоязычной социокультуры;
- формировать позитивное отношение к окружающему миру.
С чего начать?
Если вы принимаете решение изучать с ребенком второй, в общем чужой для вашей исконной культуры язык, первым делом нужно постараться искусственно создать иную языковую среду и научиться чувствовать себя в ней комфортно. Маленькие дети прекрасно обходятся без объяснений правил грамматики или фонетики. А единственным способом формирования у детей до трёх лет познавательных мотивов и интереса к иностранному языку является вплетённость этих мотивов и интересов в предметно-манипулятивную игру и наглядно-действенный характер презентаций языковых образцов.
Обучение детей до трёх лет английскому языку начинается с формирования умения воспринимать английскую речь на слух. Аудирование – это не только восприятие сообщений, но и подготовка во внутренней речи ответной реакции на услышанное. Аудирование готовит говорение, оно способствует овладению звуковой стороной языка, фонемным составом, интонацией, речевыми образцами.
Во время игр с маленьким ребёнком мы довольно часто имитируем цоканье копыт, лай собачки, жужжание пчёлки и пр. Точно таким же способом можно попробовать «презентовать» и звуки английского языка (в английском языке 44 звука, 20 гласных и 24 согласных). Количество звуков и длительность самой «презентации» должны выбираться по принципу родительской чуткости, вы должны видеть, нравится это ребёнку или нет. Таким образом будет постепенно формироваться фонетическая компетенция ребёнка. Если вы не уверены в произношении, или вообще не знакомы со звуковым составом изучаемого языка – возьмите у специалиста столько уроков, сколько вам для этого потребуется.
Ребёнок должен достаточно часто слышать английскую речь, детские песенки, стишки, сказки на английском языке.
Какие материалы использовать?
Какие угодно, если они родом из страны, язык которой вы изучаете, и если они связаны с миром детства. Это книжки-игрушки, сказки, азбуки, музыкальные диски, диски с мультфильмами или фильмами, и другие видео или аудио-ресурсы из Интернета.
При подборе материалов учитывайте возраст ребёнка – для грудных малышей больше подойдут английские детские рифмованные стишки и простые английские песенки, а видеоматериалы можно предлагать детям постарше.
Многие рифмованные стишки представляют собой уже готовые пальчиковые, жестовые или другие активные развивающие игры. Их можно найти на англоязычных сайтах, или, например, в youtube. Просто наберите в любой поисковой системе название искомого стихотворения/песенки и выбирайте любой понравившийся вам вариант.
Работа над стихом проводится в несколько этапов :
- предварительное изучение лексико-грамматического материала (выполняется родителем);
- проработка сложных в произношении слов, интонации, ритма (выполняется родителем)
- выразительное чтение стишка вслух (выполняется родителем);
- первичное прослушивание стишка ребёнком, с наглядно-действенной опорой, например, на рисунок или наглядные действия;
- закрепите понимание содержания;
- выучите стишок на память;
- покажите ребёнку пальчиковую или жестовую игру, основанную на содержании данного стишка, и периодически предлагайте ребёнку играть в неё, но, не устану повторять, в подходящих ситуациях или тогда, когда ребёнку самому хочется в это играть; в зависимости от возраста перечисленные действия могут выполняться родителем или самим ребёнком.
- повторяйте стишок в реальных жизненных ситуациях
В современные сборники типа «Песни Матушки Гусыни»/ Mother Goose Books входит более 700 детских стихов, песенок, считалок, загадок и скороговорок.
За первые три года жизни вполне реально освоить 100 и более таких стишков или песенок. При частом прослушивании, пении или чтении эти стишки и песенки нетрудно выучить на память и использовать в подходящие моменты.
Например, когда вы укладываете ребёнка спать, можете покачать его на руках и прочесть стишок/ спеть песенку Rock-a-bye, Baby, а при заключительных словах Down will come baby, cradle and all – имитировать плавное падение и опустить чадо в кроватку. Когда ваш ребёнок прыгает в кроватке, можно прочитать Three Little Monkeys Jumping on the Bed. Когда вы кормите уток в пруду, можно вспомнить стишок Bread for the Ducks. Во время игры в мяч повторяйте стишок Here’s a Ball for Baby. А пальцы на ногах можно пересчитывать со стишком Five Little Pigs/ This Little Pig Went to Market и т.д.
Привожу небольшой список ресурсов, которые могут пригодиться детям до трёх лет:
- Blue’s Clues
- Dr. Seuss’s ABC book/DVD
- Postman Pat
- Dora the Explorer
- www.kneebouncers.com
- www.mingoville.com (интерактивная обучающая он-лайн игра, может очень пригодиться родителям, не уверенным в своём английском)
- www.storynory.com (аудиокниги для детей читают профессиональные дикторы, носители языка, пригодится для знакомства детей с мелодикой английской речи, интонацией, произношением)
Простой, интересный и хорошо проиллюстрированный материал дети до трёх лет глотают, переваривают и усваивают с невероятно высокой скоростью и требуют ещё и ещё! И если мы хотим, чтобы ребёнок свободно овладел иностранным языком, необходимо с ним разговаривать на этом языке.
Что говорить?
Говорите только то, что знаете наверняка. Основные языковые функции на начальном этапе – это приветствие (Hello/Hi!), утром (Good morning!), пожелание спокойной ночи (Good night!), прощание (Bye-bye/Goodbye/ See you/ See you later), которые вы можете произносить, уходя куда-нибудь; признание в любви (I love you); умение попросить что-то (Give me, please), умение назвать предмет, выполнить действие и пр. То есть необходимо постоянно знакомить детей с образцами речи, но обязательно в подходящих для этого ситуациях.
Никогда не учите отдельные слова. Учите фразы. Например, не учите с ребёнком просто слово rattle/«погремушка», а скажите This is a rattle/«Это погремушка» или Shake this rattle/ «Потряси эту погремушку», Give me, please, your rattle/ «Дай мне, пожалуйста, свою погремушку», What a wonderful rattle!/ «Какая чудесная погремушка!», Where’s your rattle?/ «Где твоя погремушка?» и пр.
Большой необходимости в формировании чёткого словарного запаса и строго тематической подаче материала при обучении английскому языку детей до трёх лет нет. «Изучайте» названия продуктов питания во время приёма пищи или походов на продовольственный рынок, названия животных – там, где они вам встречаются, то есть дома, на улице, в зоопарке, в деревне; названия растений – у цветочных ларьков, в сквере, парке, ботаническом саду; одежду и обувь – во время переодеваний; банные принадлежности – в ванной или бассейне; посуду – на кухне и т.д.
Быстрее всего дети «учат» членов семьи и названия частей тела (они всегда с нами).
Учитывая наглядно-действенный характер мышления детей данного возраста, «изучайте» английские глаголы crawl – когда вы ползаете, hug – когда вы обнимаете ребёнка, tickle – когда вы щекочите малыша, swing – когда вы с ним качаетесь на качелях, read – когда вы ему что-то читаете, sing – когда вы поёте, walk – когда вы ходите и пр. Как эти глаголы употреблять? Дети до трёх лет не обременены грузом прожитых лет и мыслями о прошлом и будущем. Они живут настоящим моментом. Поэтому настоящее длительное время Present Continuous идеально подходит для наших целей: Oh, my! You’re humming/smiling/ dancing/ talking! (Подумать только! Ты что-то напеваешь/улыбаешься/ танцуешь/ говоришь!)
Вносите разнообразие в речь, употребляя повелительное наклонение: Look out!/ Осторожно!, Wake up!/Просыпайся!, Don’t touch it!/Не трогай это!, Look at me!/ Посмотри на меня!, Let’s go out!/ Пойдём гулять!, Let’s read your favourite book!/Давай почитаем твою любимую книжку!, Let him pass!/ Дай ему пройти!, Put it on!/ Одень это!, Take it off/ Сними это! и др.
Можно вводить в речь модальный глагол can/мочь, уметь: You can walk/ run/ speak/Ты умеешь ходить/бегать/говорить… и вопросительные и более длинные утвердительные предложения: Are you hungry/ thirsty?/Ты хочешь есть/ пить?, What are you doing?/Что ты делаешь?, You’re clapping your hands/ stamping your feet/riding a pony/ kicking the ball!/Ты хлопаешь в ладошки/ топаешь ногами/катаешься на пони/ пинаешь ногой мячик…
Позже учитесь давать более развёрнутые объяснения «изучаемых» слов, предметов и действий: A dog is an animal with four legs, fur and a tail/Собака – это животное с четырьмя ногами, шерстью и хвостом. Для этой цели можно использовать английские детские толковые словари.
Важным в данном случае является не количество иностранных слов и речевых образцов. Ребёнку необходимо увидеть собственными глазами, пощупать или даже погрызть все «изучаемые» существительные с прилагательными, а употребляемые в разговоре глаголы, фразы и клише должны точно соответствовать каждой конкретной ситуации.
Дошкольники 5-6 лет уже давно пересчитали все пальцы на ногах и руках, многое узнали и потрогали, приобрели опыт и даже комплексы. Вызвать у них заинтересованность и мотивации гораздо сложнее, чем у детей до трёх лет, когда всё случается, встречается и познаётся спонтанно и впервые, Это – одно из главнейших преимуществ раннего изучения иностранного языка.
Роль музыки в изучении иностранного языка
Роль музыки в изучении иностранного языка неоценима. Музыка и пение привлекают внимание ребёнка, развивают его способность к аудированию, чувство ритма, слухо-двигательную координацию.
Слушайте как можно чаще детские английские музыкальные диски. Разучивайте каждую песенку поэтапно, так же, как стишок (читайте предыдущую главу). За два года регулярного аудирования разных мелодий и текстов вы научитесь сами напевать их в подходящих ситуациях:
- Deedle, Deedle, Dumpling – когда ваш ребёнок, не раздеваясь и не разуваясь пытается уснуть в кроватке;
- I’m a Little Tea-Pot – когда у вас на кухне кипит чайник;
- Happy Birthday – во время празднований дней рождения;
- Twinkle, Twinkle, Little Star – во время созерцания звёздного неба;
Многие из детских английских песенок также являются жестовыми или другими двигательными играми и легко поддаются инсценировке. Работа с такими песнями способствует развитию речевых навыков, отшлифовывает произношение, улучшает выразительность речи или просто улучшает настроение и развивает двигательную активность.
Нужно ли переводить?
Как-то раз познакомилась с одной мамой, которая, показывая маленькому ребёнку какой-нибудь предмет или вещь, например, носок, называла его сразу на двух языках – русском и английском («носок/a sock).
На всех грамотных курсах иностранного языка преподавание с самого начала ведётся на изучаемом языке. Попытки сразу и всё переводить тормозят процессы усвоения новых слов и выражений. Малыши до трёх лет ещё не различают языки и уж точно не нуждаются в переводе.
Когда и сколько «заниматься»?
Английским языком мы начали «заниматься» тогда, когда моя малышка хорошо понимала родную речь и уже умела произносить несколько простых слов типа «мама», «папа», «ляля», «тётя», «дядя».
Если выразить в процентном отношении употребление английского и родного языков в процессе общения, включая аудирование и чтение, то в нашем случае русская речь наберёт в среднем 90%, английская – 10%.
Длительность пребывания в «чужой» языковой среде колебалась от одной минуты до 3 часов в день.
Слова «изучать» или «заниматься» специально заключаются в кавычки. В действительности, не надо устраивать «уроков». Надо жить повседневными делами, а время и темы для игр с ребёнком должны выбираться по принципу родительской чуткости. Продолжительность общения, аудирования, чтения или видеопросмотров должны определяться интересами и желанием ребёнка и не вредить его здоровью.
Главное, чтобы это происходило регулярно и без больших перерывов, а презентуемые ребёнку звуки, слова, речевые образцы, песенки и стишки должны часто повторяться, но, не устану напоминать, только в подходящих для этого ситуациях.
Результаты
Что же может сказать по-английски трёхлетний ребёнок из русской семьи? Приведу несколько типичных примеров из английской речи моей трёхлетней дочери, из записей, сохранившихся в моих дневниках.
- После очередного посещения зоопарка, она, смешно прогнувшись, важно подошла ко мне и заявила: I’m a peacock. «Я павлин» , и, заметив лежавшую рядом деревянную палочку, тут же подняла её, приставила сзади и быстро добавила: And it’s my tail.«А это мой хвост».
- Утром подходит к моей кровати, будит меня, со смехом тянет на себя мою подушку: Good morning, mummy! Get up! I want to take a shower. This pillow is not yours! It’s mine! «Добре утро, мамочка! Вставай! Я хочу принять душ. Это не твоя подушка! Она моя!».
- Ныряя в наполненную ванную: One, two, three, dive! Look, I’m diving. « Раз, два, три, ныряй! Смотри! Я ныряю!»
- О скисшем молоке: This milk is off! Just smell it! « Это молоко скисло. Только понюхай его!»
- Заталкивая резинового мышонка под диван: Look! The mouse is hiding in the hole. « Смотри, мышонок прячется в норке».
- После просмотра фильма «Шрек» (мы смотрели этот фильм только на английском), раздувая щеки и размахивая руками как крыльями: Mum, let’s pretend that you’re a donkey and I’m a fire-breathing dragon. I’m going to fly. See you later! «Мама, давай представим, что ты – осёл, а я – огнедышащий Дракон. Я собираюсь полетать! Пока!»
- Я пытаюсь заставить её позавтракать, она отвечает очень решительно: I’m not hungry. I won’t have breakfast. « Я не голодна. Я не буду завтракать».
- На пикнике нашла укромное местечко в кустах и намеревается отнести туда игрушечного слона: This is my personal cave. I’ll bring my elephant into my cave. (обращаясь к слону) Don’t be afraid, Elephant, you’re in good hands. «Это моя личная пещера. Я отнесу моего слона в пещеру. Не бойся, Слон, ты в надёжных руках».
Как видно из этих примеров, первые результаты занятий английским языком с детьми до трёх лет могут появиться как раз к трём годам, если вы начали заниматься с года или раньше.
От трёх до шести
Когда моей дочке исполнилось три года, мне нужно было заканчивать вуз и устраиваться на работу. Времени для занятий с ребёнком стало меньше, и мы определили её в детский сад. Просто периодически находили возможность читать английские книжки, смотреть английские мультфильмы или слушать любимые сказки на английском языке, обычно перед сном.
Английский в школе
Реальные результаты наших «занятий» я ощутила тогда, когда моя дочь пошла в школу. Несмотря на то, что она всерьёз увлеклась спортом, и это нанесло определённый ущерб её академической успеваемости, и она не стала круглой отличницей (она у нас стабильная хорошистка), её оценка по английскому языку всегда была отличной.
Она прекрасно читает, запоминает и пересказывает тексты и диалоги, прекрасно переводит с английского на русский и наоборот. Прекрасно составляет собственные рассказы на английском. При этом я никогда не прибегала к помощи репетиторов (на чём мы сэкономили немало денег), и никогда не помогала ей со школьным английским.
Иногда она жаловалась на то, что уроки английского в школе были скучными для неё, но и это не превратилось в трагедию. На школьных уроках английского она всё-таки изучала транскрипционные знаки, правила чтения и письма, в общем, всё то, чем нецелесообразно заниматься в раннем дошкольном детстве.
По окончании третьего класса она без всякой подготовки (!) вместе с пятиклассниками (!) сдала Кембриджский экзамен на знание английского языка (уровень Movers) в местном британском центре. Сдала на отлично.
Надеюсь, наш пример вдохновит многих родителей! От всей души желаю вам удачи!
Со скольких лет и как учить ребенка английскому языку
Опубликовано: 25.01.2016 ⋅ Автор: Инглекс
Любой родитель хочет лучшего для своего ребенка. И многие взрослые считают, что детям обязательно нужно изучать иностранные языки — это принесет огромную пользу. Причем некоторые родители просто одержимы идеей начать обучение как можно раньше. В этой статье мы расскажем, со скольких лет, где и как начать учить ребенка английскому языку, а также как правильно это делать дома.
Со скольких лет учить ребенка английскому языку
Когда лучше начинать учить ребенка английскому языку? Скажем прямо: точного ответа на этот вопрос не существует. Каждый ребенок индивидуален, поэтому «универсальный возраст» начала обучения обозначить практически невозможно. Мы рассмотрим два варианта, их плюсы и минусы. Кроме того, вы увидите экспертные мнения наших преподавателей по этому вопросу, они основаны на их личном опыте, ведь эти учителя и сами мамы. Вы хорошо знаете своего ребенка, поэтому сможете решить, какой именно из указанных вариантов вам подходит.
Теория №1. Ребенка следует учить английскому языку как можно раньше
Приверженцы этой теории говорят, что дети с рождения и до 5-6 лет легко усваивают любые языки. Они учат свой родной язык естественным путем, без всяких школ, поэтому и английский смогут освоить точно так же.
Достоинства это подхода:
- Ребенок учит язык бессознательно
Родители полагают, что малыши учат английский язык как родной, то есть просто пассивно прослушивают, а потом воспроизводят слова и фразы в собственной речи. К 7 годам любой ребенок хорошо владеет русским языком несмотря на то, что не понимает, что такое «подлежащее», «существительное», «настоящее время» и т. д. Отсюда и следует вывод, что аналогично можно учить и английский — естественно и без правил. - Малыш не боится говорить
Ребенок в таком возрасте меньше боится совершить ошибку, чем взрослый, поэтому дети смелее пользуются изучаемым языком. У малышей не возникает языковой барьер, ведь они более непосредственны и менее зажаты, чем взрослые. Они просто говорят, что хотят, не обращая внимания на свое произношение или ошибки в речи. Взрослые исправляют эти ошибки, и постепенно ребенок привыкает говорить правильными предложениями. - У детей хорошая память
Есть теория, что в возрасте до 5 лет у каждого человека способности к языкам выше среднего потому, что дети быстрее запоминают слова и фразы. Они, как попугайчики, повторяют все, что слышат, и буквально на лету схватывают новые для себя слова. Вспомните, наверное, у каждого взрослого случался такой конфуз: вы произносите при ребенке какое-нибудь не очень хорошее слово, а он (ну, как назло!) моментально запоминает его и начинает употреблять в своей речи. Если вместо нехороших слов на русском предложить ребенку хорошие на английском, он запомнит их также быстро. - Ребенку проще выработать хорошее произношение
Также есть мнение, что ребенку проще научиться выговаривать звуки английской речи правильно, ведь звукоподражательные способности детей находятся на повышенном уровне. Ребенок довольно быстро учится произносить все звуки родного языка так, как говорит взрослый человек. Аналогично он будет учиться выговаривать и звуки английской речи: быстро и правильно.
Недостатки этого подхода:
- Нужна языковая среда
Изучение «естественным путем» возможно только при условии создания подходящей языковой среды или пребывания в ней. То есть ребенок должен ежедневно слышать английскую речь от окружающих. Такое возможно, если он живет за границей, один из родителей постоянно говорит по-английски или у ребенка англоговорящая няня. Вспомните, в XVIII-XIX вв. в России представители высшего света знали французский язык даже лучше, чем русский. А все потому, что в те времена принято было приглашать гувернанток и гувернеров из Франции. - Опасность механического изучения
Малыш еще плохо знает родной язык, он произносит предложения на «автомате», но не понимает, как слова «работают» друг с другом. Кроме того, у многих малышей небольшой словарный запас русского языка, а если ребенок не понимает, что такое «воздушный змей» или «сиреневый» на родном языке, то он не поймет этого и в английском. Механическое запоминание английских фраз — не самый действенный прием изучения языка. Подумайте, может быть, стоит подождать, пока ребенок подрастет и будет осознанно учить английский. - Сложно создавать правильный настрой
Для ребенка дошкольного возраста важен правильный настрой как дома, так и на уроках, а создавать его непросто. Так, ребенок учится играя, поэтому дома вам надо будет «играть в английский». Кроме того, вам нужно будет найти такого преподавателя, который сумеет учить ребенка через игру и привьет ему любовь к изучению языка. Сделать это непросто: далеко не каждый учитель умеет обучать детей, а некоторые педагоги и вовсе надолго отбивают охоту изучать иностранные языки. - Риск испортить произношение русских звуков
Некоторые логопеды считают, что изучение английских звуков может стать причиной плохого произношения русских. То есть логопеды не рекомендуют изучать английский, пока у ребенка не сформируется хорошее произношение звуков родного языка.
Мнения наших преподавателей по вопросу «С какого возраста лучше учить английский ребенку?»
Опыт работы преподавателем: 9 лет
Опыт работы в Englex: 4 года
Моя дочка начала проявлять интерес к различным видео с песнями и стишками на английском с 2,5 лет (естественно, именно я их для нее выбрала и предложила). Она сразу выбрала определенные и потом просто требовала включать их по 20-30 раз подряд. Буквально через пару недель начала их напевать. В этом возрасте дети способны впитывать новые слова и произношение с поразительной скоростью. Но, естественно, пришло время, когда все ее любимые видео на английском ей надоели, появился интерес к мультикам на русском, и время просмотра, конечно, увеличилось. И сейчас, когда ей уже 5, я пробовала включать ей те же самые видео, она сразу узнавала картинку, мотив и даже напевала отрывки, но полностью воспроизвести, как раньше, уже не могла. Что опять подтверждает всем давно известный факт: без постоянной практики язык забывается.
Мне кажется, чем раньше ребенка хотя бы просто познакомить с новым языком (и в этом задача родителей изначально), тем легче ему будет его учить в будущем. Очень важно также желание самого ребенка, родителям нужно поймать момент, когда ребенок сам заинтересуется и попросит. И не пытаться навязывать в раннем возрасте то, что им неинтересно, потому что тогда результат будет негативный.
Что касается непосредственно изучения языка как вида деятельности, то, наверное, с 3-4 лет деток можно отдавать на курсы, но обязательно в группу, а никак не индивидуально (это мое субъективное мнение, конечно). При этом стоит очень хорошо взвесить все за и против, учитывая характер ребенка, его готовность к обучению и общению с новыми сверстниками и учителем. Первый опыт самый главный!
Опыт работы преподавателем: 8 лет
Опыт работы в Englex: 1 год
Начинать обучать языку можно с пеленок, ведь именно так происходит в двуязычных семьях. И результат великолепен — ребенок говорит на двух языках, как на родных. Но это, конечно, исключительный вариант. Я для себя самым главным принципом выбрала «не навредить», то есть:
- не замучить ребенка и не вызвать негатив по отношению к языку;
- не нарушить психику и процесс развития речи на родном языке.
Поэтому до недавних пор сын с английским никаким специальным образом не соприкасался. Только когда сыну было где-то полтора и я убедилась, что он развит, общителен, жизнерадостен и уже говорит словосочетаниями на родном языке, я позволила себе добавить в наш «рацион» nursery rhymes, мультфильмы и песенки на английском. Все это он до сих пор воспринимает очень положительно! Это из личного опыта.
Если вернуться к общему, то родителям я бы кроме принципа «не навреди» посоветовала бы найти возможность для ребенка соприкасаться с языком приблизительно так, как это происходит с родным, то есть сперва пассивно и непринужденно. До 6-8 лет я бы рекомендовала только считалки, песенки, мультфильмы и игры с родителями или в языковых клубах. Важно также помнить, что произношение в этих аудио и видео или у преподавателя должно быть на уровне. Иначе исправить заученное будет архисложно! Естественно, ни о каком письме и грамматике не может быть и речи с такими крохами.
Когда можно начинать учить ребенка языку сознательно, пусть весело, но все же системно и с какими-то аналитическими приемами? — вопрос индивидуальный. Есть дети более усидчивые и менее усидчивые, кто-то начинает разговаривать в год – полтора, а кто-то и в три немногословен. Есть много нюансов, и прежде всего нужно самим родителям осторожно оценить, к чему их ребенок сейчас готов.
Таким образом, учить ребенка английскому с младенческого возраста стоит в том случае, если:
- Вы живете или собираетесь жить в англоязычной стране, и ребенку просто необходимо знать язык для общения с окружающими.
- Дома кто-то постоянно говорит на английском языке: один из родителей, бабушка, няня. В таком случае ребенок тоже будет осознавать, для чего ему нужно что-то учить — для разговора с этим человеком.
- Вы умеете ненавязчиво и интересно преподносить малышу знания без вреда для родного языка или нашли репетитора, который умеет это делать.
Теория №2. Ребенка следует учить английскому языку не ранее чем с 7 лет
Приверженцы этого мнения считают, что иностранные языки нужно учить в осознанном возрасте, а не мучить малыша непонятными для него словами. Сторонники обучения с 7 лет согласны с тем, что ребенок до 5-6 лет легко усваивает язык, который постоянно слышит, то есть русский. Если ребенок не находится в англоговорящей стране или его родители не говорят по-английски так же часто, как и по-русски, то иностранный язык не сможет усвоиться «сам по себе», поэтому нет смысла учить его ранее 7-8 лет.
Достоинства этого подхода:
- Ребенок привыкает учиться
В возрасте 7 и старше лет ребенок уже привыкает к режиму, ведь он ходит в школу. Дети становятся более организованными и способными учиться, выполнять домашние задания, слушать учителя и т. д. - Ребенок уже хорошо владеет родным языком
Дети школьного возраста имеют широкий словарный запас и хорошо владеют русской речью. Например, ребенок понимает, что при встрече надо здороваться, представляться, просить представиться незнакомого человека, поэтому у него не вызовут вопросов такие фразы на английском языке. Кроме того, ребенок знает много слов русского языка, так что эти слова на английском будут ему понятны. - У ребенка, как правило, сформировалось произношение
К 7 годам у ребенка будет уже сформировано произношение звуков родного языка, поэтому он не будет путать их с английскими звуками. Более того, в этом возрасте у ребенка все еще хорошие фонематические способности, поэтому он довольно быстро сможет научиться правильно произносить звуки иностранной речи. - Детей проще мотивировать
В таком возрасте дети уже обзаводятся своими первыми хобби и интересами, поэтому вы можете предложить ребенку увлекательную «систему премирования», ради которой он будет учить язык. Кроме того, в таком возрасте вы уже можете найти для ребенка плюсы в изучении английского языка: возможность смотреть мультики в оригинале, читать интересные сказки и рассказы, играть в онлайн-игры на английском языке и т. д. Найдите то, что увлечет именно вашего ребенка, и вам не придется силой тащить его на очередное занятие по английскому. - Есть множество курсов для детей
Найти курсы детям от 7 лет будет довольно просто: они уже привыкли концентрировать внимание на изучаемом предмете, опять-таки у ребенка есть интересы, учитель может строить уроки, основываясь на них. С детьми младше 7 лет немного сложнее: привлечь и удержать внимание маленького ребенка непросто, еще сложнее заставить его что-то делать осознанно. Найти правильный подход к обучению малыша очень трудно, не каждый учитель сможет это сделать, поэтому вы можете потратить много времени на поиск «того самого» преподавателя. - Ребенку несложно преодолеть языковой барьер
Дети в этом возрасте не боятся допускать ошибки, они охотно ведут диалог с преподавателем, не думают об акценте. То есть в 7-8 лет вовсе не поздно начинать изучение иностранного языка — вы успеете предупредить появление языкового барьера.
Недостатки этого подхода:
- Сложнее запоминать новые слова
По сравнению с малышами, детям старше 7 лет запоминать новые слова немного сложнее. С другой стороны, в этом возрасте ребенок учит все осознанно, то есть он хорошо понимает, что обозначает то или иное слово и как можно его использовать. - Меньше времени для изучения языка
Некоторых школьников нагружают большими объемами домашних заданий, поэтому на английский остается совсем немного времени. Однако и из этой ситуации можно найти выход: записать ребенка на курсы, где задают совсем небольшие домашние задания, а обучение проходит в игровой форме — так ваш ребенок будет отдыхать от школы.
Мнения наших преподавателей по вопросу «В каком возрасте учить ребенка английскому?»
Опыт работы преподавателем: 9 лет
Опыт работы в Englex: 2 года
Английский язык с трех лет. Стоит ли?
Многие знакомые мамы водят детей с 2-3 лет на занятия английским с погружением в среду. Песни, мульты, книги исключительно на англ.яз. И вот назрел у меня вопрос к знающим форумчанам: оправданы ли занятия языком в столь раннем возрасте? Каких результатов достигли ваши дети? Быть может, лучше ближе к школе начать изучение языка? Нас с мужем очень смущает тот факт, что ребенок вместе с языком, будет усваивать культуру чужой страны, еще не познав культуру своей собственной, родной Отчизны и не освоив хотя бы сносно «великий и могучий». Интересуют мнения компетентных в данном вопросе людей. Всем спасибо!
Эксперты Woman.ru
Узнай мнение эксперта по твоей теме
Инна Александровна Чернышева
Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Илья Лысенко
Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Танкова Оксана Владимировна
Психолог, Онлайн- консультант. Специалист с сайта b17.ru
Наталья Евгеньевна Походилова
Психолог, Кинезиолог Онлайн-консультант. Специалист с сайта b17.ru
Саморуков Константин
Психолог, Консультант. Специалист с сайта b17.ru
Комарова Светлана Евгеньевна
Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Вадим Браверман
Психолог, Энерготерапевт. Специалист с сайта b17.ru
Яна Вячеславовна Ром
Психолог, Семейный консультант. Специалист с сайта b17.ru
Гриб Людмила Николаевна
Психолог. Специалист с сайта b17.ru
Бажажина Светлана Владимировна
Психолог, Коуч. Специалист с сайта b17.ru
Тут мнения расходятся. Тема эта холиварная))
Не вижу смысла искусственно погружать в среду. Если бы мы жили в другой стране, то, конечно, дома на русском, а на улице на языке страны. Тут все естественно.
А так. Зачем в три года месяц учить цвета, если это в 7 лет учится за день?
И еще я считаю, что важна мотивация. В 13 лет можно мотивировать поездкой в языковой лагерь, учебой, общением, другой культурой. А в 3? Свинку пеппу на языке оригинала? Пфф
Мой ответ — Нет. Во-первых у ребенка только идет становление произношения. Зачем его путать? Будет неправильно говорить. Во-вторых идет стремительное пополнение словарного запаса. Он учится думать. Думать сложно и на русском языке. Чем глубже и сложнее будет его речь, тем лучше развит интеллект. Чем ему поможет знание как называется, например, яблоко еще и на английском языке? По мне так пусть лучше знает не 3, а 10 тысяч русских слов. Строит сложнейшие предложения на русском языке. Чем выучит пару-тройку лишних фраз на английском. Хорошо английский он от этого знать не будет. А в русском языке может подотстать. Английский можно выучить в любом возрасте. Лет до 20 вообще в лёт.
Я не специалист. Но читала мнение специалистов. Никакой специальности от этого ребенок не получит. Переводчиком быть не сможет. У него в голове не будут английские слова на автомате переводится на русский язык. Ему будет надо очень хорошо подумать, чтобы найти русские слова, выражающие то же самое. Читать литературу на английском? Не получится. Чтобы читать английскую литературу, нужно учиться в английской школе 🙂 Произношение слов сильно отличается от их написания. Тогда зачем? Чтобы знать английский язык на уровне английского двухлетки? И ради этого приобрести куцый русский?
И ради этого приобрести куцый русский?
Думаю учить можно, спокойно. Языки друг другу не мешают. Это математике раньше времени лучше не учить, и плавать не учить, пока ходить не научился. Думаю сложно будет это организовать, мультики всякие — не усвоятся. Ребенку нужны сверстники, окружение, разговаривающее на английском. Наши преподаватели сами ни бэ ни мэ обычно, будут алфавиту учить, словам, это не сработает. Только окружение. В качестве мотивации скажу, что в Швейцарии 95 процентов людей свободно, как на родном, говорят на немецком, французком и английском. А 90% — еще и на итальянском. Инфа 100%.
Источники: http://begin-english.ru/article/english-0-3/, http://englex.ru/when-to-teach-english-to-children-and-how-to-do-it/, http://www.woman.ru/kids/deti-ot-3-do-6/thread/4730026/