Почему в школе плохо учат английскому

Почему в российских школах плохо учат английскому языку?

В наших общеобразовательных школах люди учат английский по 7-10 лет, а иногда и дольше. Так почему же большинство из нас, окончив школу, с трудом изъясняется по-английски даже в элементарных вопросах? Некоторым трудно даже сделать заказ в кафе где-нибудь за границей. Но приходя на языковые курсы, многие практически «с нуля» овладевают английским уровня «intermediate» и выше в течение 1-2 лет. Очевидно, что проблема в подходе к обучению, и это факт.

Давайте выделим основные проблемные зоны системы обучения английскому в государственных школах:

  1. Проблема мотивации учеников. Все мы знаем, что «плясать надо от печки», так вот здесь и начинаются все проблемы. Никто не убеждает детей в нужности английского языка, не рассказывает о преимуществах понятно и доступно. «Учи, тебе в будущем понадобится» — выглядит не слишком убедительно, особенно если учесть, что мы обращаемся к детям. Заинтересовать детей и подростков не так уж и просто, нужно подходить к делу творчески, преподносить информацию в игровой форме, обсуждать интересные и актуальные темы и т.д. Однако преподаватели государственных школ относятся к этому скептически. Один педагог остроумно передал весь смысл нашего школьного образования в предложении – «В наших школах преподается не иностранный язык, а некий предмет, рассказывающий о нем».
  2. Преподаватели редко приветствуют учеников, которые любят задавать вопросы, дискутировать с учителем и делать по-своему. Если школьник задает много вопросов и где-то не согласен с точкой зрения учителя, то он постепенно переносится из успевающих в отстающие. Многие преподаватели считают, что те, кто задают много вопросов, плохо поняли материал, к тому же, такие «почемучки» причиняют дискомфорт – ведь они нарушают привычный монотонный процесс обучения! К сожалению, это убивает весь энтузиазм у заинтересованных учеников, у них пропадает интерес и мотивация.
  3. Нам прививают боязнь сделать ошибку. Да, в школе нас не учат тому, что ошибки – это часть нашей жизни и лишь ошибаясь, мы учимся делать что-то правильно. В наших школах за ошибки ругают и иногда даже высмеивают. В итоге большинство детей боятся даже рот раскрыть – «Вдруг я что-то скажу не так, и все начнут смеяться, или учитель отругает и поставит двойку?» Это является основной проблемой данной системы образования, а первая задача языковых курсов — это исправление ситуации. Необходимо отучить студента бояться сделать ошибку и объяснить, что через ошибки приходит понимание.
  4. Незаинтересованность учителей. Большинство преподавателей в российских школах — «советской закалки», и привыкли учить только по определенным учебникам. К тому же английский язык в СССР и России 90-х годов не был столь популярен и нужен, а соответственно и учили подобающе — не с целью научить, а просто чтобы было.
  5. В государственных школах нет цели поставить речь. Прослеживается явная зацикленность на теории в ущерб практике. Результат – языковой барьер у каждого второго студента. Нас учат только грамматике и переводам в обнимку со словарем, заставляют выполнять нудные упражнения в учебнике и вызывают к доске для пересказа скучных текстов. Нередко бывает так, что занятия ведутся на русском, зато при обращении к учебнику преподаватель требует прочтения и перевода сложных текстов. Результат при таком подходе предсказуемый и крайне печальный.

Как же выучить английский без ущерба для физического и психического здоровья? Советуем не подпускать к себе преподавателей, работающих по советским методикам и пользоваться зарекомендовавшими себя учебниками, желательно иностранных авторов. А еще – надо говорить, говорить много и часто, ведь все приходит с практикой. Удачи!

Почему в школе дети плохо читают на английском и как это исправить

Прежде чем мы поговорим об обучении чтению на английском языке по российским школьным программам, давайте заглянем в историю развития американского образования.

Ведь кто, как не носители, может разработать эффективную методику обучения чтения.

В 1980-х годах преподавание всего языка основывалось на принципах, согласно котором дети могли научиться читать, если у них были:

  1. Надлежащая мотивация
  2. Доступ к хорошей литературе и интересные произведения
  3. Фокусирование на фонетике и звуковом анализе
  4. Инструктаж, в соответствии с которым дети обучались читать неизвестные слова.

Однако, уже в 90-х годах начались продолжительные дебаты.

В школах дети обучались все хуже, а знание фонетики не продвигало маленьких учеников ни к освоению чтения, ни к освоению грамотного письма.

В 1990 году Конгресс обратился к Департаменту образования США с просьбой составить список программ по которым дети изучают чтение, оценив каждую из них с точки зрения эффективности.

В итоге доктор Смит (1994) предположил, что большая часть наших знаний о фонетике является ошибочными.

Это положило началу новой эпохи в обучении чтения в американских школах. Были сформулированы и упрощены правила чтения. Вот они:

Каждый слог в каждом слове должен содержать гласный звук. Гласные: A, E, I, O, U и Y (хотя Y является согласным, когда в начале слова).

То есть понять принцип правильного чтения гласных — это 50% успеха. А правил для гласных всего четыре:

1. Когда слог заканчивается согласным и имеет только один гласный, эта гласная короткая. Примеры: tap, bed, wish, lock, bug.

2. Когда слог заканчивается тихим «е», гласный, который предшествует тихим «е», длинный. Примеры: take, gene, bite, hope, fuse.

3. Когда слог имеет два гласных вместе, первый гласный обычно длинный, а второй гласный молчит. Пример: stain

4. Когда слог заканчивается гласным и является единственным гласным, эта гласная обычно длинная. Примеры: ba/ker, be/come, bi/sect, go/ing, fu/ture, my/self.

Согласно этому правилу, начало освоения чтения основывается на чтении коротких слов, сгруппированных по определенному правилу.

Еще несколько простых принципов чтения относятся к согласным. Вот они:

1. Когда за «c» следует «e, i или y», обычно он имеет мягкий звук «s». Пример: city

2. Когда за «g» следует «e, i или y», обычно имеет мягкий звук «j». Пример: gem

3. Сочетание согласных представляет собой две или более согласных, которые сгруппированы вместе и представляют собой один звук. Вот основные сочетания, которые вы должны знать: wh (what), sh (shout), wr (write), kn (know), th (that), ch (watch), ph (laugh), tch (watch), gh (laugh), ng (ring).

Это все законы чтения и все принципы, которые существуют. Согласитесь, понять и научиться ими пользоваться гораздо проще, чем использовать транскрипцию.

Если Ваш ребенок тяжело читает на английском, чтение вызывает у него большие трудности и сложности, то их можно исправить, изменив подход к освоению навыком чтения.

Что проще, научиться читать большие тексты (как сейчас учат уже со второго класса) или учиться читать короткие слова, осваивая навык?

Сейчас детям рассказывают слишком много правил и знаков транскрипции, которые даже учителя не могут запомнить. И вместо того, чтобы упростить, усложняют процесс понимания.

Вот пример задания для второго класса:

Даже если бы вся система транскрипции была запомнена, то система настолько массивная и сложная, а также ненадежная, поскольку она не содержит возможности предсказать, когда применяется конкретное соответствие.

Т.е. вместо того, чтобы выучить правила когда и что читается, в наших школах учат произношение каждого слова отдельно.

И зачем тогда использовать сложный набор правил, если нет надежного руководства для того, когда нужно использовать конкретное правило?

Возможно раньше, когда были только словари, это было действительно актуально. Ведь это был единственный способ услышать слово.

Но сейчас есть интернет и множество онлайн-переводчиков, в которых можно услышать, как произносятся слова.

Поэтому заучивать транскрипции просто не имеет смысла, но в школе упорно предлагают делать именно это.

Хотите почувствовать, что чувствуют ваши дети, читая транскрипцию.

Попробуйте прочитать русское слово по «нашей» транскрипции:

Да, для русского языка тоже есть транскрипции. Но разве ими кто-то пользуется из носителей языка?

Нет, мы просто знаем правила, как правильно читать любые слова.

Наверняка Вы без проблем сможете произнести фразу:

Опосредованному субсидированию

Даже если никогда не произносили ее раньше. Просто зная правила чтения.

Когда дети встречаются с новыми словами, они сначала предполагают смысл, а затем пытаются озвучить слово.

Но знание транскрипции не помогает детям «догадываться о значении», а ведь это происходит гораздо легче, когда слово мы сначала пробуем «прозвучать».

Очень простые правила фонетики помогут ученикам понять, как «читать» слова, но если бы эти ученики не говорили на языке заранее, они не могли бы знать значения слов, озвученных. Смогли бы легко начать читать на иностранном языке?

Этот вопрос подняли родители в нашей группе. Вот пример, который прислала одна мама:

Конечно, для меня или для моих детей этот текст прочитать и понять несложно. Но ведь мои дети как раз и обучались чтению английского по фониксам, методике чтения коротких слов с целью понять принципы чтения.

Именно эти методики, которые сейчас используются носителями языка, дают высокие результаты в освоении навыков чтения, мы положили в основу программы «Учимся читать на английском за 30 дней».

Уже 26 ноября запускается группа курса.

За время программы мы освоим принципы чтения через методику фонетических паттернов, что позволит детям «видеть» слова, и чувствовать то, как их следует прочитать.

Занятия в курсе ежедневные, получать их будут ребята в одно и то же время по почте.

Домашние задания будут проверяться нашими специалистами. А в пакете «С куратором» преподаватели английского языка будут в малых группах заниматься с вашим ребенком по индивидуальному плану, отрабатывая фонетические паттерны и повышая уверенность вашего ребенка в своих силах.

Такой подход к освоению чтения, через систему коротких уроков, простых и маленьких шагов, намного эффективнее классических методов.

Сейчас на программу действует максимальная скидка. Сразу после старта курса все скидки будут убраны.

Мы настолько уверены в результатах, что даем 100% гарантию на результат.Если ребенок сделает все задания и не научится читать, мы вернем Вам все деньги за курс.

Курс подходит для детей от 6 лет. Если Ваш ребенок младше этого возраста, Вы можете подключиться к программе на будущее, пройти ее самостоятельно, а потом учить ребенка читать на английском правильно.

Записывайтесь в программу прямо сейчас и Ваши дети научатся правильно читать на английском уже через 30 дней.

Вам понравилась статья? Сохраните себе на стену, чтобы не потерять

Почему в школах так плохо учат английскому языку?

Всё зависит от желания учителя.Моя учительница английского очень интересно и понятно нам объясняла,в 11 классе выборочный экзамен сдавала английский.А вот дочку английскому языку в школе кажется вообще не учат,приходится всё самой объяснять,все задания выполняем дома,так как на уроке они пишут только в словаре.

У нас в России и русскому-то не учат. Как-то зашёл к знакомой училке на работу, диктанты у третьеклассников она проверяла, так я заметил, что она не все ошибки обозначает, лишь некоторые. Да вы и сами всё видите в инете.

Сама задаюсь таким вопросом. По-моему, первая причина — это бездарные учебники, в которых трудно разобраться несведующему человеку. Во-вторых, это отсутствие языковой практики как у детей, так и у учителей, ведущих предмет иностранный язык. Многие учителя за всю свою жизнь ни разу не были даже в стране, язык которой они преподают. В-третьих, 3 часа в неделю недостаточно, чтобы качественно изучить предмет. В-четвертых, полное отсутствие необходимого оборудования в школе, лингофонных кабинетов нет и в помине.

Лично мне кажется, да и по своему опыту скажу вам, что как учат — это второстепенный вопрос, а в первую очередь, самое главное, нужно чтобы было желание учиться. Если его нет — то и учебники кажутся плохими и учитель недостаточно квалифицированным и еще множество причин.

В школе английскому языку учат неплохо, просто не все дети хотят и могут его учить. Всё зависит от способностей ребёнка. Моя сестра например знает английский исключительно из школьной программы, но при этом она спокойно переводит тексты многих песен на слух.

Потому что у учителя есть програма, если он детей обучит лучше и больше предусмотренного, то ему никто за это не заплатит. Вот он и тарабранит эту тему, которую класс должен пройти. Часов, выделенных на иняз было бы достаточно, если бы жто были индивидуальные часы с ребенком, а не 30 человек, различающихся по уроаню интеллекта. Тот, кто уже 5 текстов смог бы прочитать и перевести за урок, вынужден ждать, пока по слогам прочитают первый текст самые отстающие, слышать их мычание весь урок вместо речи преподавателя, какое уж тут знание языка после этого!

Источники: http://www.english-language.ru/articles/item-1402395009/, http://gladtolearn.ru/blog/pochemu-v-shkole-deti-ploho-chitayut-na-anglijskom-i-kak-eto-ispravit/, http://www.bolshoyvopros.ru/questions/49169-pochemu-v-shkolah-tak-ploho-uchat-anglijskomu-jazyku.html

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock detector