6 Типичных ошибок при изучении английского языка
Ошибка 1. Вы учите слова
Не надо учить слова. Надо учить ГОТОВЫЕ ФРАЗЫ.
Когда вы были ребенком, разве вы учили что-то типа «go-went-gone»? Нет, вы учили «слова» вроде «мамахачувотэтушакалааааатку. » Поэтому если вы услышали или прочли фразу, где есть незнакомое слово и хотите выучить новое слово, никогда не делайте словарную карточку типа «decide – решить». Вместо этого выпишите все предложение и подчеркните новое слово. И к тому же любое новое слово запомнится гораздо ярче в естественном контексте, а не в комбинации «слово-перевод».
Поэтому – учите не слова, а яркие, эмоционально окрашенные фразы с новыми словами.
Ошибка 2. Вы думаете, что зная грамматику, вы будете хорошо говорить
Выучив все грамматические правила, вы обезопасите себя лишь от малой части ошибок.
Представьте себе: прихожу я к вам и говорю: «Сейчас я буду информировать вас о единичном приключении, произошедшем на территории моего личного полноразмерного жилища до захода солнца. Домашний кот, которым я владею, выкрал колбасное изделие из моего белорусского холодильного шкафа, сделав сознательное усилие по открытию его двери».
Понравилось? Так хоть один человек скажет по-русски? Да никогда! А теперь попытайтесь найти в рассказе хоть одну грамматическую ошибку!
Так же и мы, когда фокусируем усилия на изучении грамматики, говорим вроде без ошибок, но неестественно!
Поэтому сфокусируйте ваше внимание не на грамматических правилах, а на естественных фразах в ярком контексте! Да, если вы хотите говорить чисто, грамматические правила учить нужно, особенно сложные конструкции или такие случаи, когда вы знаете, что так говорят, а когда – непонятно. Но грамматика – это десерт! А на закуску, первое и второе, пожалуйста, закажите listening, speaking and learning phrases.
Ошибка 3. Вы думаете, что язык можно выучить, читая
Учите английский, не читая, а СЛУШАЯ И РАЗГОВАРИВАЯ. Читая тексты по английскому, вы не сделаете ничего для улучшения своей речи. Ключ к разговорной речи в другом – слушании, повторении и выучивании словаря в контексте.
Чтение нужно для изучения и закрепления как активного, так и пассивного (то есть того, который вы понимаете, а сами не используете) словаря. Чтение нужно, чтобы ознакомиться с очень большим пластом слов, который используется только в книгах. Я не проводил исследований, но на интуитивном уровне чувствую, что в разговорной речи мы используем процентов 5-8 словаря литературного языка. Остальное – в книгах. Чтение, наконец, нужно для удовольствия.
Поэтому читать нужно обязательно. Но, пожалуйста, четко осознайте, что с помощью чтения вы не продвинетесь в разговорном языке.
Ошибка 4. Вы недостаточно повторяете изученный материал
Лучше меньше, но лучше – в языке это правило работает на 100%. Не нужно учить много нового материала. Нужно повторять пройденный материал гораздо большее количество раз, чем вы привыкли. И не за один присест. Предположим, вам нужно повторить новую фразу 200 раз (да, именно столько!), чтобы ее запомнить навсегда. Лучше эти 200 повторений нужно растянуть дня на 3, и каждый день повторять по чуть-чуть утром, днем и вечером. А затем еще повторить раз 15 через неделю. И еще раз вернуться через месяц. «Повторение – мать учения» — пословица, которая есть очень во многих языках.
Поэтому – возвращайтесь к пройденному материалу много раз.
Ошибка 5. Вы слушаете и повторяете за диктором вместо того, чтобы выражать на языке свои мысли
Повторить за диктором фразу – это одно, а выразить свою мысль – другое. Случалось ли у вас такое: на уроках вроде все хорошо, а когда надо поговорить с кем-то – вдруг какой-то ступор? Если да, то это означает, что на уроках вы мало выражаете собственные мысли. Вывод прост – надо говорить на языке! Но, к сожалению, в одиночку делать это практически невозможно.
Поэтому – найдите себе среду для общения на английском. Это всегда возможно, было бы желание.
Ошибка 6. Вы боитесь делать ошибки
Это одно из самых прочных заблуждений – язык можно выучить, старательно и медленно строя «безошибочные» фразы. К сожалению, такая стратегия проигрышная. Во-первых, если вы говорите с чистой грамматикой, это еще не значит, что это правильный английский (см. пункт 2). Во-вторых, научиться говорить хорошо можно только с большим количеством практики. А, пытаясь обезопасить себя от ошибок, вы лишаете себя практики. Посмотрите на маленьких детей, когда они учатся говорить. Разве они не делают ошибок? Делают, и очень много. Но они не боятся говорить, и в конце концов количество переходит в качество.
Поэтому – не бойтесь делать ошибки! Преодолеть ошибки можно только практикой.
1) Учите слова только в контексте, или иначе — учите готовые фразы.
2) Не тратьте много времени, изучая грамматику. Грамматика – хороший помощник, но это не универсальный ключ к языку.
3) Учите английский не читая, а разговаривая. Как и грамматика, чтение – хороший помощник, но и это не универсальный ключ к языку.
4) Повторяйте пройденный материал очень много раз и на протяжении нескольких дней, а потом – возвращайтесь к пройденному через неделю и через месяц
5) Найдите себе среду для общения. В одиночку язык не выучить.
6) Не бойтесь делать ошибки. Преодолеть ошибки можно только практикой.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте или Facebook.
9 ошибок при изучении английского
Изучение английского языка — это непростая задача, но со временем становиться легче вы начинаете учиться на своих ошибках и лучше узнавать свои способности, как ученика. Лучшая вещь, с помощью которой можно значительно сократить время учёбы — учиться на чужих ошибках.
В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространённых ошибок, которые присущи изучающим английский язык. Будьте готовы делать пометки, так как если вы сможете избежать описанных ниже ошибок вы необыкновенно быстро сможете достичь высоких результатов.
Отношение к изучению, как к рутине
Подавляющее большинство людей видят в изучении английского языка очередную, часто нудную работу по дому. Как ни странно, люди никогда не рассматривают эту деятельность, как катание на лыжах, просмотр телевизора или игру в любимую видеоигру. По большому счету, даже если нам нужно изучать английский язык — это нас, чаще всего, напрягает.
Это ошибочное представление заводит в тупик, сокращает к минимуму время, которое отводится для учёбы, и, естественно, откладывает прогресс на неопределённо удалённое будущее. На изучение языка нужно смотреть как на приятный процесс, открывающий перед вами новые возможности и способствующий достижению поставленных целей. Более того, изучение английского языка это не только зазубривание грамматики, работа с учебниками и заучивание новых слов.
Запомните, все, что вы, с удовольствием делаете, используя родной язык может приносить удовольствие во время изучения иностранного. Будь то чтение книг или блога, просмотр фильмов или телепередач, игра в компьютерные игры, встречи с друзьями или прослушивание музыки. На самом деле возможности безграничны. Такой подход также даёт вам возможность больше узнать о культуре и обычаях людей, которые разговаривают на изучаемом вами языке. А это всегда интересное и полезное занятие.
Отсутствие диверсификации
Многие изучающие английский язык, терпят неудачу используя определённый метод изучения иностранного языка и часто застревают на одном и том же учебнике. Не удивительно, что со временем учёба забрасывается из-за появившейся скуки.
Убедитесь, что вы диверсифицируете методы, применяемые в процессе изучения и развиваете у себя здоровую привычку подходить к изучению английского с разных сторон. В одном из интервью, полиглот Лука Лампариелло сказал, что он старается учиться по нескольким учебникам на начальном этапе изучения нового языка. Он, призывает всех делать то же тем самым подчёркивая важность диверсифицировать учебные методы и подходы.
Слишком быстрый старт
Все мы с рвением и энтузиазмом подходим к изучению нового иностранного языка. Но как правило, выдержать заданный темп удаётся далеко не каждому. Со временем мотивация идёт на спад, энергия иссякает, а интерес к чему-то новому пропадает. Каждое следующее занятие даётся с трудом. Поэтому многие, перестают изучать английский не достигнув значительных результатов. Не будьте одними из них!
Секрет заключается в медленном старте, что даст возможность сохранить заряд энергии и желания изучать английский язык во время длинного забега. На начальном этапе, уделяйте изучению не больше 30–40 минут в день. Для кого-то это может показаться нелогичным, тем не менее это лучше чем учить язык по 2–3 часа и забросить учёбу через несколько месяцев, а то и недель. По мере повышения языковой компетенции, можно подумать о постепенном увеличении продолжительности занятий. Теперь это будет сделать намного проще, так как у вас уже выработается привычка, каждый день уделять время изучению английского языка.
Страх начинать разговаривать
Общение на иностранном языке — это навык, как и вождение машины или игра на музыкальном инструменте. Не имеет значения сколько теоретических знаний вы получите из книг, навык говорения сам по себе не выработается. Тем не менее многие изучающие иностранный язык придерживаются мнения, что со временем в результате зубрёжки учебников и аудиторных занятий магическим способом выработают у них устойчивый навык говорения. Другие ожидают, часа, когда перестанут делать ошибки и только тогда начнут разговаривать дабы не смущать себя и окружающих. Как вы догадались, оба подхода в корне неверны.
В действительности вы должны постараться преодолеть свой страх со смущением и начать разговаривать как можно быстрее. Конечно же, речь не идёт о том, чтобы разговаривать с первого дня изучения, как рекомендует полиглот Бенни Льюис. Но, так или иначе, через несколько недель изучения вы должны практиковать базовые диалоги. Это улучшит ваше произношение и способность запоминать и выражать новые слова и словосочетания.
Недостаточно слушания
Прослушивание аудио на изучаемом языке имеет очень больше значение. Однако большинство студентов не уделяют достаточного внимания этому аспекту, ограничиваясь прослушиванием файлов, которые идут вместе с учебным материалом по которому они проходят курс. Как правило, аудиофайлы, поставляемые в комплекте с учебниками, не имеют ничего общего с беглой речью носителя иностранного языка.
Единственный способ научиться понимать реальных собеседников — прослушивание речи в её естественной среде: фильмы, радио, новости, сериалы. Общение со знакомыми и друзьями (носителями английского языка). Поэтому ещё на ранних этапах изучения нужно уделять достаточно внимания слушанию, даже если большинство с услышанного остаётся непонятым, продолжайте слушать.
Ригидность мышления
Иностранный язык включает в себя много неопределённости. Каждый день вы будете встречаться со словами которых раньше никогда не слышали. Большинство начинающих изучать иностранный язык, зацикливаются на этом полагая, что прежде, чем пойти дальше им нужно запомнить каждое незнакомое слово. Это превращает их жизнь в кошмар! Дело в том, что знать каждое слово изучаемого языка невозможно, тем более запомнить все его значени. Только подумайте, что такое слово английского языка, как «set» имеет 464 определения. Вы знаете их все? Вряд ли!
Лучше всего научиться догадываться о значении новых слов с контекста. Тем более не стоит зацикливаться на малозначительных и редко встречающихся словах. А то, что важно, как правило, запомниться со временем, путем многократного повторения. В лингвистике этот процесс называют: ассимиляцией. Не зацикливайтесь на деталях, учитесь воспринимать картину в целом.
Прямолинейный перевод
Многие учащиеся не понимают, что языки отличаются друг от друга и что часто вы не можете переводить фразы и предложения дословно, так же как они звучат в вашем родном языке. Часто это приводит к неестественному звучанию речи. Очень простой пример является использование личных местоимений, таких как «I» или «You». В так называемых «pro-drop» языках, таких как Арабский, Испанский или Корейский личные местоимения используются очень редко, потому что они являются избыточными.
Для носителя английского языка в котором местоимения выполняют весьма важную роль, бывает очень трудно принять и «смирится» с этим фактом. Когда вы начать изучать иностранный язык, начать с чистого листа. Вы должны забыть о всех образцах или выражениях, к которым привыкли использовать родном языке.
Неправильная интонация
Многие люди посвящают мало времени работе над произношением, и гораздо меньше на интонацию (то, что можно назвать «поток» или «музыка» языка). это приводит к тому, что их речь очень странно и, часто непонятно звучит. Вас, может, это удивит, но интонация намного важнее произношения. В одном из интервью полиглот Лука Лампариелло также подчеркнул большую роль интонации и дал несколько дельных рекомендаций относительно того, как проработать интонацию. Если уж совсем коротко говорить об этом, то выработать правильную интонацию поможет многократное прослушивание аудиозаписей, запись и сравнение с оригиналом своей речи.
Отсутствие уверенности
И последний, но не менее важный пункт. Многие люди начинают изучать иностранный язык с неправильным настроем: «Это очень тяжело», «Это очень скучно», «Я не хочу этого делать» такой тип мышления не приведёт ни к чему хорошему, а будет только усугублять ваше отношение к учёбе и усвоению материала. Не путайте компетенцию с уверенностью! Компетентность — это возможность сделать что-то, в то время как доверие — это вера в компетенции.
Нет людей, которые неспособны изучать иностранные языки. В конце концов, каждый в состоянии освоить свой родной язык. Не так ли? Вам просто необходимо выйти за пределы зоны комфорта и верить в себя. Изучая, иностранный язык будьте готовы преодолеть страх быть осмеянным за неправильное произношение или грубые грамматические ошибки (хотя это, скорее всего, не произойдёт). Главное, чтобы вы были уверены в себе и в своей способности выучить язык, использовать его для общения с туземцами. Все остальное будет происходить естественным путём.
25 распространенных ошибок в английском языке
Мы так всё время стремимся всё сделать правильно. Какая-то школьная привычка сделать без ошибок и получить пятёрку… и, возможно, благополучно всё забыть. Пятёрка ж получена – совесть спокойна.
Совершив ошибку, мы обычно привычно реагируем – расстраиваемся. Фраза «Все их совершают и это нормально» некоторых расстраивает и даже бесит, им кажется, что их просто пытаются успокоить.
Но их действительно делают все – и учителя, и носители языка, и супер умные профессора – все!
И знаете, что я вам скажу – да вам даже очень везёт, если вы ошибаетесь. Делают всё правильно некоторые, возможно, не оттого, что очень умные, а оттого, что просто обошли что-то стороной, и так чего-то очень важного или интересного и не узнали. Ошибаясь, мы познаём. Когда, мы спотыкаемся, мы запоминаем эти камешки, мы столько знаний получаем!
Ошибаясь, мы учимся, узнаём и запоминаем гораздо больше!
Самое главное – это УМНО ошибаться! Да, так можно! Надо замечать ошибки и прорабатывать их. А ещё учиться можно и на чужих камешках – и на чужих шишках.
Сегодня я предлагаю устроить некоторым распространённым ошибкам очную ставку – будем узнавать их в лицо!
Хочу только перед этим рассказать одну историю.
Н е так давно мы жили на Филиппинах. Мне вспомнился наш сосед, русский парень, который женился на Филиппинке и остался там жить.
Надо отдать ему должное – он научился очень неплохо изъясняться на английском, и это при том, что до приезда на Филиппины он СОВСЕМ не знал английского. Он учился на практике, делал очень много ошибок – но не боялся их делать и вовсе не расстраивался. Он говорит, ошибается и постепенно узнаёт – как надо.
А кто-то боится ошибиться, молчит, как рыба, и так и остаётся их знание языка на том же уровне.
Основные ошибки в английском языке
Итак, вернёмся к камушкам. Давайте перечислим и разберем типичные ошибки, которые часто совершают русские люди. Поехали:
1. Are you agree? – Do you agree?
Неправильно: Are you agree?
Правильно: Do you agree?
В простом времени не может использоваться и глагол действия (соглашаться – что делать? – глагол действия) и глагол «быть». Глагол «быть» — am/is/are – появляется в предложениях только там, где нет глаголов (есть только прилагательные, существительные).
Are you at home? (нет глагола)
Do you like chocolate? (есть глагол “like”).
2. He live — He lives
Неправильно: He live
Правильно: He lives
Ещё одна очень распространённая ошибка у начинающих — тотальное игнорирование 3 лица единственного числа. Помним, что с местоимениями he/she/it используется глагол с окончанием -s.
3. I no speak – I don’t speak
Неправильно: I no speak English
Правильно: I don’t speak English
В английском предложении отрицательная частица добавляется к вспомогательному глаголу или глаголу «быть», мы об этом говорили в статье про Present Simple (Настоящее простое).
4. He is a good
Неправильно: He is a good
Правильно: He is good
Правильно говорить «He is good» — артикль не используется, если нет существительного.
He is good. Он хороший (нет существительного).
He is a good person. Он хороший человек. (человек – существительное).
5. A trousers – a pair of trousers
Неправильно: a trousers
Правильно: a pair of trousers
Или просто без артикля. Неопределённый артикль “a” не используется с существительными множественного числа, так как “a” изначально произошёл от числительного “one” — один.
6. This people / that people
Неправильно: This people / that people
Правильно: These/those people
Указательные местоимения this/that — единственного числа (этот, тот), а существительные – множественного. Правильно These/those people (Эти/Те люди).
Неправильно: Or… or…
Правильно: either… or… (или… или… / либо…, либо…)
You can use either this towel, or that one. — Ты можешь использовать либо это полотенце, либо то.
Неправильно: No… no…
Правильно: neither… nor… (ни…, ни…)
You can use neither this towel, nor that one. — Ты не можешь использовать ни это полотенце, ни то.
9. Enough hot – hot enough
Неправильно: Enough hot
Правильно: hot enough
Enough ставится перед существительными, как и в русском, но после прилагательных.
I have enough time. This tea is hot enough.
10. Say me… tell that
Неправильно: Say me… Tell that
Правильно: Tell me… Say, that
Tell всегда кому-то (tell me, tell Alex, tell your friends), say что-то (say “hello”, say, that you like it. Say it to everyone.)
11. I’ve done или I did
Неправильно: I’ve done it last year
Правильно: I did it last year.
Когда мы говорим, КОГДА мы что-то сделали (last month, a week ago, in 2010..), Present Perfect не используется, вместо этого используется Past Simple. Подробнее в сравнительной статье Past Simple vs Present Perfect.
I’ve been to Paris. (просто опыт, хвастаемся☺).
I was in Paris in 2009. (факт в прошлом, говорим, когда это произошло).
12. I feel myself good — I feel good
Неправильно: I feel myself good.
Правильно: I feel good.
В отличие от русского, этот глагол не требует возвратности.
13. Do mistakes or make mistakes?
Неправильно: I do mistakes.
Правильно: I make mistakes.
«Делать» в английском выражается через два глагола “make” и “do”, что и вызывает путаницу у многих русскоговорящих. Основное отличие в том, что “make” имеет элемент творчества, то есть “делать” в значении “производить, создавать”, а глагол “do” имеет основное значение “заниматься, выполнять”. Но есть устойчивые фразы, которые лучше просто запомнить.
14. So и Such
Неправильно: He has so beautiful wife. His wife is such beautiful.
Правильно: He has such a beautiful wife! His wife is so beautiful.
«Так…Такой..». So используется с прилагательным (без существительного). Such + (прилагательное) существительное.
Your dress is so good! (после «такое(so)» идёт ТОЛЬКО прилагательное!)
You have such a good dress! (после «такое (such)» идёт прилагательное И существительное).
15. Interesting или interested?
Неправильно: I’m very interesting in history.
Правильно: I’m very interested in history.
Прилагательные –ing описывают качество чего-либо или кого-либо, прилагательные –ed показывает реакцию человека на что-либо.
This sound is very annoying (Этот звук очень раздражающий. Он сам имеет такое качество, раздражает других).
We are annoyed. (Мы раздражены. Нас что-то раздражает. Это наша реакция).
16. In или to?
Неправильно: I’ve been in China.
Правильно: I have been to China.
В Present Perfect используется предлог “to”.
17. Money is — money are
Неправильно: Money are important.
Правильно: Money is important.
Хотя «деньги» в русском языке множественного числа, в английском это единственное число.
18. Clothes is — clothes are
Неправильно: Clothes is beautiful.
Правильно: Clothes are beautiful.
А вот с одеждой наоборот. Одежда в английском – множественного числа.
19. Didn’t went or didn’t go?
Неправильно: I didn’t went .
Правильно: I didn’t go.
А это наше «горе от ума». Выучили неправильные глаголы – надо везде применить :)). Помним, что в прошедшем времени в отрицаниях и вопросах (то есть там, где есть вспомогательный «did», используется инфинитивная форма глагола, первая, без каких-либо окончаний и преобразований).
20. Advices
Правильно: a piece of advice.
«Совет» в английском – неисчисляемое существительное, не может быть во множественном числе.
21. Двойное отрицание
Неправильно: I don’t know nothing . («-» и «-«)
Правильно: I don’t know anything. («-» и «+»)
Справедливо и обратное: сначала «+», а затем «-«. Пример: «You know nothing, Jon Snow!». Помним, двойного отрицания нет.
22. If… I will
Неправильно: If I’ll have time, I’ll call you.
Правильно: If I have time, I’ll call you. (нет will)
В придаточном предложении с “if”/”when” не используется “will”, хотя речь идёт о будущем, вместо этого используется настоящее, а “will” используем в главном предложении, в котором раскрывается условие.
23. I want that he…
Неправильно: I want that he’ll do it.
Правильно: I want him to do it. Я хочу, чтобы он это сделал.
В таких предложениях после глагола want/wish/etc. Ставится существительное или местоимение в объектном падеже (me/him/her/you/us/them), а затем инфинитив глагола с частицей “to”.
I want you to remember it.
24. Which и who
Неправильно: He’s a man which …
Правильно: He’s a man who…
«Который» имеет формы “that” (можно использовать и с людьми, и с предметами), “who” (используется только с людьми), “which” (используется со всеми остальными объектами).
25. Peoples
Неправильно: people s
И заключительная ошибка, которую можно встретить у русских людей — это добавление множественного окончания (-s) к существительным, которые уже находятся во множественном числе. People в значении «люди». Peoples же используется для обозначения народностей.
Ну что ж, узнали в лицо большое количество ошибок! Желаю продуктивной работы с ними – узнавать, распознавать, обращать внимание, исправлять и, конечно, благодарить – они нам помогают!
Предлагаем вашему вниманию видеоурок про частые ошибки, которые делают наши соотечественники.
Источники: http://begin-english.ru/article/6-tipichnyh-oshibok-pri-izuchenii-angliyskogo-yazyka/, http://ladyflux.ru/9-oshibok-pri-izuchenii-angliyskogo-yazyk/, http://4lang.ru/english/learning/typical-mistakes