Роль общения при изучении английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
349 просмотров
29 января 2019

Роль английского языка в современном мире. Актуальность изучения английского языка

Роль английского языка в современном мире неоценима. Он считается наиболее часто употребляемым языком. Более 450 миллионов людей считают его родным. Еще 600-650 миллионов граждан используют английский в качестве дополнительного языка для общения. Он считается востребованным во многих странах мира. Знание лексики и грамматики данного языка крайне необходимо для того, чтобы пройти обучение за границей. Не обойтись без него и желающим найти престижную и высокооплачиваемую работу. В нашей статье вы можете ознакомиться со всеми особенностями английского языка, а также выяснить, почему он так востребован.

История возникновения и развитие иностранного языка

Чтобы осознать роль английского языка в современном мире, в первую очередь, необходимо знать историю его создания. Создатель наиболее популярного и востребованного Оксфордского словаря выделил 5 основных событий, которые повлияли на формирование языка.

Ни для кого не секрет, что выяснить точно, как образовался язык, почти невозможно. Известно, что германские захватчики приехали и обосновались в Великобритании в 5 веке нашей эры. Они говорили на германском праязыке. Специалисты имеют малое количество информации о данном периоде. Это связано с тем, что не были найдены письменные архивы и документы того времени. Образование диалектов подтверждается источниками 7-9 века. Все они относятся к языку, который Альфред Великий в 9 веке назвал английским.

Некоторые специалисты считают, что на развитие английского языка повлиял кельтский. С середины 9 века в Великобритании осели норвежские захватчики. Считается, что речь скандинавов достаточно сильно повлияла на развитие английского языка.

В течение нескольких столетий после Норманнского завоевания в английском языке произошли весомые изменения. Флективная система, образовавшаяся в тот период, используется и сегодня. Согласно ей в английском языке почти не используются характерные для грамматики родовые окончания слов. Изменения коснулись и лексики. Известны заимствования из иных языков, которые со временем начали появляться и в письменной речи.

В позднесредневековом и современном периоде проходили устойчивые процессы стандартизации английского языка. Письменная и разговорная речь продолжала меняться. Произошло так называемое великое передвижение гласных.

С начала семнадцатого века влияние английского языка ощущалось во всем мире. Со временем его начали использовать люди с разных стран.

Роль английского в современном мире. Работа и путешествия

Важность английского языка в современном мире на данный момент достаточно велика. Совсем недавно он был для нас иностранным языком, а сегодня он является международным. Во всех странах мира изучению английского языка предают огромное значение. Почти каждый мечтает изучить его хотя бы на начальном уровне. Сегодня дети начинают изучать данный язык еще в дошкольном возрасте.

Многие не понимают, нужен ли английский язык в современном мире. Однако ни для кого не секрет, что сегодня он играет немаловажную роль при устройстве на работу. Люди, которые желают найти престижную и высокооплачиваемую должность, должны в обязательном порядке хорошо знать английский язык. Это связано с тем, что крупные фирмы нередко сотрудничают с иностранными партнерами. На сегодняшний день английский является международным языком. Им нужно достаточно хорошо владеть для того, чтобы полноценно вести переговоры и заключать сделки с иностранными партнерами.

Путешествие по англоязычным странам возможно только в случае, если вы знаете и понимаете иностранную речь. Не секрет, что сегодня почти каждый человек желает отправиться в отпуск за границу. Благодаря знанию английского можно с легкостью общаться с людьми не только в англоязычных странах. В любой точке мира есть определенный процент населения, который сможет понять иностранную речь. Английским также хорошо владеют люди, работа которых связана с туристами. В том случае, если вы знаете иностранную речь, вы всегда сможете с легкостью обратиться за помощью в чужой стране. Именно поэтому вы будете чувствовать себя уверенно за границей.

Роль английского при получении образования

Роль английского языка в современном мире очевидна студентам, которые желают получить достойное образование. Его знание позволяет пройти обучение в абсолютно любом университете. Полученный документ об образовании котируется во всех странах. Не секрет, что имея, например, диплом Лондонского университета, выпускник может устроиться на престижную работу в любой точке мира.

Почти в любой крупной библиотеке присутствуют книги на английском языке. Детективы, романы, стихотворения и другие произведения можно читать в оригинале, зная иностранный язык. Не секрет, что перевод книг не всегда является точным и дословным. Не менее ценными считаются и оригиналы технической литературы. Благодаря знанию английского можно более углубленно изучить интересующую технику или оборудование.

Роль английского языка в мире технологий

Актуальность изучения английского языка можно также объяснить стремительным развитием технологий. Ежегодно специалисты со всего мира создают новые изобретения. Им дают названия, которые наиболее часто являются англоязычными. Удивительно, но привычные для нас слова, такие как ноутбук, компьютер, сканер, мобильный и другие, пришли в речь из английского.

Благодаря стремительному развитию интернета представители разных наций начали тесно общаться в Сети. Для того чтобы понять друг друга, они используют английский язык.

Роль английского языка в жизни молодежи

Английский язык играет немаловажную роль в жизни подростков и молодых людей. Компьютерные игры на английском языке имеют огромную популярность среди игроманов. Не секрет, что многие молодые люди проводят немалое количество свободного времени, используя их. Как правило, новые зарубежные игры в первое время не имеют русского перевода. В этот момент игроману может помочь только знание иностранного языка. Благодаря этому он сможет опробовать новинку, не ощущая при этом дискомфорта. Существуют также полезные программы на английском языке. Знание иностранного позволяет без затруднений использовать не только игры, но и приложения.

Большое количество английских слов присутствует в молодежной речи. Специалисты считают, что это связано со стереотипами и идеалами, которые были созданы в подростковом обществе. Молодые люди уверены, что уровень жизни в Америке значительно выше, чем у нас. Используя в своей речи английские заимствования, они определенным образом приближаются к своему идеалу. К англицизмам можно отнести следующие слова:

Профессия «переводчик»

Переводчик с английского на русский язык — это профессия, которая с каждым годом становится популярнее и востребованнее. Ее часто выбирают выпускники, которые хорошо знают иностранный язык. Возникла профессия еще в древности. Ее образование связано с зарождением экономических отношений между странами. В период распада СССР профессия не имела особой популярности, поскольку труд таких работников был низкооплачиваемым. Сегодня переводчик с английского на русский язык характеризуется высоким и стабильным доходом. Как правило, такие специалисты работают в крупных и влиятельных компаниях.

Профессия переводчика отлично подходит тем людям, которые имеют:

  • предрасположенность к иностранным языкам;
  • хорошую память;
  • хорошую дикцию;
  • усидчивость;
  • коммуникабельность;
  • дипломатические качества, а также обладают развитым слухом и умеют подражать.

Квалифицированный специалист нередко отправляется для заработка за границу. Он с легкостью может оформить себе там гражданство, а также иметь стабильный и высокий доход.

Работа для людей, владеющих английским языком

Знание английского языка играет немаловажную роль во многих сферах. Многие студенты недооценивают его важность. Наиболее часто специалисты со знанием иностранного необходимы в сфере образования и науки. Наивысший уровень владения английским должны иметь студенты, которые желают связать свою жизнь с информационными технологиями.

Работа для владеющих английским языком почти всегда есть в крупных компаниях. Там требуются специалисты-переводчики. Некоторые фирмы готовы обучать перспективных кандидатов за свой счет.

Знание английского языка также необходимо для секретарей, поскольку в крупных компаниях они часто контактируют с международными партнерами. Не обойтись без иностранного и работникам туристической сферы.

Знание английского языка и заработная плата

Далеко не каждому известно, что многие работодатели готовы платить больше сотрудникам, которые владеют английским языком. Согласно исследованиям кандидаты со знанием иностранного зарабатывают примерно на 10-40 % больше, чем их коллеги. Стоит отметить, что в некоторых компаниях на должность берут только тех сотрудников, которые владеют английским языком.

Студенты со знанием английского языка имеют огромное преимущество. Некоторые фирмы, в том числе крупные, готовы взять на работу неопытных специалистов и предоставить им высокую заработную плату в том случае, если они владеют иностранным.

Англицизмы в русском языке

Английский на сегодняшний день является неотъемлемой частью развития русского языка. Заимствования — это один из источников пополнения лексического состава. Они отражают факты этнических, социальных, культурных и экономических контактов между представителями разных языковых групп. Данное явление объясняется целым рядом причин:

  • потребность в наименовании новых предметов и явлений;
  • отсутствие эквивалентов в русском языке;
  • отсутствие наиболее точного названия;
  • обеспечение стилистического эффекта.

Рост заимствований в русском языке стал заметен в конце прошлого века. Это связано с распадом СССР и изменениями во всех сферах жизнедеятельности общества. Многие лингвисты утверждают, что феноменальная экспансия англицизмов наблюдается в следующих сферах:

  • власть и политика;
  • экономика и бизнес;
  • наука и техника;
  • спорт.

Наибольшее влияние английского языка наблюдается в рекламе. С каждым годом все больше фирм, товаров и магазинов именуются иностранными словами.

Актуальность изучения

Роль английского языка в современном мире очевидна. Он является важнейшим коммуникативным средством на международном уровне. Современный человек без определенных лингвистических познаний не может использовать новейшие блага цивилизации. Все сферы нашей жизнедеятельности в той или иной мере требуют знаний английского языка.

Изучение английского языка становится с каждым годом востребованнее. Любой современный человек должен владеть им хотя бы на начальном уровне.

Как изучить иностранный язык?

Сегодня английскому языку начинают обучать еще в дошкольном возрасте. Почти все родители осознают, что знание иностранного языка необычайно важно. Именно поэтому они усиленно занимаются со своим ребенком именно в этом направлении. Для обучения школьника или дошкольника они нанимают репетитора или отправляют его на специальные курсы.

В последнее время многие взрослые люди также желают изучить английский язык. Для достижения данной цели можно воспользоваться услугами репетитора или записаться на соответствующие курсы. Однако можно изучить английский самостоятельно. Для этого рекомендуем воспользоваться учебной литературой или специальными видео- и аудиокурсами.

Подводим итоги

Английский язык играет немаловажную роль в нашей жизни. Его знание необходимо людям всех возрастов. Английский язык связан со всеми сферами жизнедеятельности. Без него не обойтись тем, кто желает получить престижное образование или найти высокооплачиваемую работу. Согласно информации, предоставленной в нашей статье, можно сделать вывод, что сотрудники, которые владеют английским языком, зарабатывают больше чем те, которые его не знают. Такой факт может служить отличным стимулом для изучения иностранной лексики и грамматики.

Роль чтения в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка (стр. 1 из 8)

Данная работа посвящена одному из основных аспектов в изучении иностранного языка в средней школе — чтению. Чтение представляет собой одно из важнейших средств получения информации и в жизни современного образованного человека занимает значительное место. В реальной жизни чтение выступает как отдельный, самостоятельный вид коммуникативной деятельности, мотивом которой является удовлетворение потребности в информации, заключенной в тексте.

В процессе обучения английскому языку в 5-7 классах учащиеся развивают умения и навыки в чтении, сформированные в предыдущие годы обучения. Они продолжают совершенствовать технику чтения, знакомятся с правилами чтения некоторых буквосочетаний (ear, ou, aw, ow и др.). Особое внимание на данном этапе уделяется ударению в английском слове, так как в запасе детей появляются трех и четырех сложные слова, имеющие два ударения. Совершенствование техники чтения ведется неразрывно с работой над чтением как коммуникативным умением. Предусматривается овладение основными видами чтения: ознакомительным, изучающим, поисковым и просмотровым.

В качестве материала для чтения предлагаются в большинстве своем доступные учащимся в языковом отношении и по содержанию аутентичные тексты разных жанров ( письма, стихи английских и американских авторов, отрывки из художественной прозы, газетные статьи, тексты рекламного характера с незначительной адаптацией, объявления, телеграммы, странички дневника, календаря, путеводителя, карты и др.).

Как и начальных классах, на средней ступени обучения важным методическим приемом остается чтение вслух как способ совершенствования техники выразительного чтения и развития слухопроизносительных навыков. Однако в процессе обучения постепенно основной формой чтения безусловно становится чтение про себя – как наиболее типичная форма чтения в повседневной жизни.

Формы речевой деятельности тесно переплетаются между собой. Например, переход от чтения текста, который содержит новый для учащихся сюжет или фактологический материал, к его последующему обсуждению с использованием известных учащимся лингвистических средств и средств, которые учащиеся почерпнули из текста. Данная модель имеет свою логику и последовательность развертывания работы. Вначале учащиеся читают текст про себя с использованием одной из предложенных им стратегий (с целью ознакомления с общим содержанием, выбора нужной информации, достаточно полного понимания прочитанного.) Затем, например, при ознакомительном чтении они интерпретируют текст, выделяя основные факты, определяют тему и идею текста. В процессе работы учащиеся все дальше отходят от конкретного содержания текста, затем через призму собственного жизненного опыта (как ты лично относишься…) выражают точку зрения. Завершается работа собственным рассуждением о проблемах, поднятых в данном тексте.

Актуальность нашего исследования обусловлена тем, что чтение играет важную роль в процессе обучения речевому общению. Чтение представляет собой одно из важнейших средств получения информации. Чтение широко используется в познавательных и эстетических целях и играет одну из важнейших ролей в процессе обучения иностранному языку.

В процессе нашего исследования нами была поставлена цель: развитие коммуникативных умений учащихся в процессе чтения текстов, посвященных знаниям о культуре, истории и традициях стран изучаемого языка.

Из поставленной нами цели следуют задачи:

— проработка научной литературы по заявленной тематике;

— разработка блока упражнений по формированию коммуникативных навыков;

— применение методических разработок в условиях экспериментальных исследований;

— оценка результатов эффективности разработанных упражнений.

Объект исследования: процесс формирования навыков речевого общения у учащихся среднего школьного возраста через использование текстов различной степени трудности.

Предмет исследования: методы и приемы обучения говорению на уроках английского языка в среднем звене.

Гипотеза нашего исследования: использование на уроках английского языка текстов для чтения будет способствовать повышению навыков устно — речевого общения и станет способом обогащения запаса языковых средств.

Чтение как вид речевой деятельности

Чтение широко используется в познавательных, эстетических целях, еще разнообразнее сфера применения чтения в бытовой, учебной и производственной сферах, где извлечение информации из текста через чтение служит осуществлению различных видов деятельности, мотивом которой является удовлетворение потребности в информации, заключенной в тексте [1] .

Чтение играет одну из важнейших ролей в процессе обучения иностранного языка. Существует несколько классификаций типов чтения, в зависимости от цели обучения. В нашей работе были рассмотрены частично изучающее, поисковое чтение , ознакомительное и просмотровое чтение. Даны также основные виды упражнений для эффективного обучения чтению, описаны основные этапы обучения. В чтении, как и во всякой деятельности, различают два плана: содержательный (компоненты предметного содержания деятельности) и процессуальный (элементы процесса деятельности), причем ведущая роль всегда принадлежит первому. К содержанию деятельности относят прежде всего ее цель — результат, на достижение которого она направлена. В чтении такой целью является раскрытие смысловых связей -понимание речевого произведения, представленного в письменной форме (текста).

Обращение к книге может преследовать разные цели: иногда требуется лишь определить, о чем она, в других случаях важно уловить все оттенки мысли автора и т.д., т.е. ожидаемый результат не одинаков в разных ситуациях чтения. Характер понимания (степень его полноты, точность и глубина) читаемого, к которому стремится читающий, зависит от цели чтения. А это, в свою очередь, определяет, как он будет читать: медленно или быстро, вчитываясь в каждое слово или пропуская целые куски текста, перечитывая отдельные места или просматривая страницу «по диагонали» т.д.

Хотя в реальном акте чтения процессы восприятия и осмысления протекают одновременно и тесно взаимосвязаны, умения и навыки, обеспечивающие его процесс, принято условно делить на две группы: а) связанные с «технической» стороной чтения (они обеспечивают перцептивную переработку текста (восприятие графических знаков и соотнесение их с определенными значениями или перекодирование зрительных сигналов в смысловые единицы) и б) обеспечивающие смысловую переработку воспринятого — установление смысловых связей между языковыми единицами разных уровней и тем самым содержания текста, замысла автора и т.д. (эти умения приводят к пониманию текста как законченного речевого высказывания).

Технические навыки зрелого чтеца автоматизированы, благодаря чему его внимание может быть всецело сосредоточено на смысловой переработке читаемого. Их автоматизированность особенно наглядно проявляется при беглом чтении про себя несложного <и по содержанию и по языку) текста при установке на понимание его основного содержания.

Тексты для чтения, заимствованные из художественной литературы, часто обладают сложным построением и формой изложения, что создает дополнительные трудности для проникновения в содержание текста. Особенностью художественных текстов является образность повествования, наличие распространенных описаний. Поэтому при чтении таких текстов особенно возрастает роль воображения, возникновения в сознании читающего образов, аналогичных тем, которые имел в виду автор, написавший данное произведение. Это особенно важно подчеркнуть в связи с чтением на иностранном языке, так как оно нередко сопровождается чисто словесным пониманием, за которым не кроется никаких представлений.

Языковой материал, воспринимаемый при чтении, отличается от материала, воспринимаемого на слух, несколько большим объемом и разнообразием, а также теми особенностями, которые характерны для книжно-письменного стиля, в частности более длинными предложениями, более широким использованием сложноподчиненных и сложносочиненных предложений. Эти особенности, с одной стороны, облегчают понимание, так как мысль автора раскрывается более детально, а с другой стороны — затрудняют, так как в длинном предложении труднее выделить главные члены и установить связи между словами.

Последней особенностью, отличающей понимание читаемого от понимания слышимого, является отношение характера понимания к темпу чтения. Темп чтения зависит от читающего, и если слушающего часто затрудняет быстрый темп речи собеседника, то для читающего помехой может оказаться собственный медленный темп чтения.

Практическая направленность обучения требует при обучении чтению сосредоточить внимание на задаче извлечения из текста полезной информации. В связи с этим многие свойства непосредственного понимания, такие, как большая скорость акта понимания, отсутствие осознания самого процесса его протекания, синтетический характер понимания, опора на внутреннюю речь и др., которые в концепции дискурсивного понимания рассматривались как недостатки, при современной постановке вопроса приобретают положительное значение. соответствующих установок на точность и полноту понимания . Следует учитывать также, что при чтении текстов, доступных с точки зрения языка, понимание далеко не всегда наступает мгновенно. Очень часто оно требует некоторых раздумий и смыслового анализа. И тем не менее понимание в этом случае может сохранять непосредственный, т. е. неопосредованный переводом, характер. Именно в этом смысле мы и употребляем данный термин. При чтении более сложных текстов, как уже говорилось выше, наряду с непосредственным пониманием большей части текста приходится прибегать к анализу отдельных языковых явлений и к выборочному переводу, что дает нам, однако, основания говорить не о дискурсивном понимании в полном смысле этого слова, а только об элементах дискурсивного понимания.

«Роль перевода песен в изучении английского языка»

«Роль перевода песен в изучении английского языка»

Ханты — Мансийский автономный округ – Югра (Тюменская область)

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №3»,

Язык, как известно, является важнейшим средством человеческого общения, при помощи которого люди обмениваются мыслями и добиваются взаимного понимания. В наше время знание одного или двух иностранных языков – насущная необходимость, а не просто показатель образованности. Как сказал великий немецкий писатель Иоганн Вольфганг Гете “He, who knows no foreign language, does not know his own one”, что в переводе означает: «Тот, кто не знает ни одного иностранного языка, не знает своего собственного».

Цель моей работы — изучение английского языка при помощи перевода песен. В мои задачи входит:

· обозначить необходимость изучения английского языка в современном мире;

· изучить и выделить значение и роль песенного материала при изучении английского языка;

· выделить роль песни при изучении английскому произношению;

· выделить особенности песни на иностранном языке как одного из элементов национально – культурного компонента.

Объектом исследования данной работы является изучение роли использования песенного материала при изучении английского языка. Сфера применения – уроки английского языка в школе и самостоятельная работа по переводу песен дома.

Я выдвигаю гипотезу – перевод песен помогает изучать английский язык.

Глава – I. Необходимость изучения английского языка.

Почему в современном мире актуально и даже необходимо знать английский язык? Многие задают себе этот вопрос, но надо отметить, ответ на него вполне прост и понятен. Английский язык на сегодняшний день не зря считается международным языком, на нем говорят практически во всех странах, куда бы вы не приехали, благодаря английскому вы сможете общаться без проблем в любой точке мира и чувствовать себя при этом как дома. Благодаря знанию английского языка можно заводить новых друзей, можно узнать много интересной и полезной информации, а это значит, что ваш интеллектуальный уровень постепенно будет увеличиваться. Необходимость изучения английского языка именно на сегодняшний день имеет все тенденции к росту, и это совсем не случайно. Не случайно и то, что английский язык является одним из шести языков ООН. По профессиональным, социальным или личным причинам, знание, по крайней мере, одного иностранного языка, является необходимостью для каждого, кто хочет идти в ногу со временем. Изучение английского языка, в нынешнее время играет все более важную роль в приспособлении каждого человека к современным мировым условиям и дает огромные преимущества почти во всех сферах жизни тем людям, которые его изучили в качестве иностранного. Переоценить значение изучения английского языка, безо всякого сомнения, очень сложно. Почему же так важно изучение английского языка?

На английском языке говорят в 51 стране мира. Около 410 миллионов человек являются носителями английского языка и считают его родным. Около 1 миллиарда человек разговаривают на нем. Поэтому английский язык заслужено считается международным языком общения, а многие лингвисты, опираясь на существующие тенденции, приходят к выводу, что меньше чем через сто лет языковой барьер практически перестанет существовать, и люди будут использовать для общения исключительно английский язык.

Перед человеком, хорошо изучившим английский язык, открываются большие перспективы устройства на работу, как в престижных отечественных фирмах, так и появляется возможность работать заграницей. Изучив английский язык, мы можем смело отправляться путешествовать в любую, даже не англоязычную страну и не боятся, что нас не поймут, ведь английский понимают везде. Выучив английский язык можно завести друзей в разных уголках земного шара и общаться с ними по интернету, а, может быть, и поехать в гости.

Особую важность изучению английского языка придает тот фактор, что зная данный язык, мы сможем получить доступ ко всем важным информационным ресурсам, как электронным, так и печатным, поскольку почти все книги и статьи мирового значения, либо пишутся на английском, либо же переводятся на него. Ну, и, конечно, же, стоит отметить тот факт, что Интернет на 57% — англоязычный.

Фильмы, книги, песни на английском вошли в нашу жизнь, любой исполнитель мечтает спеть на этом языке. Если мы знаем язык, то мы можем прочитать самые выдающиеся произведения в их оригинале, послушать музыкальные произведения, которые известны на весь мир, и понять их суть. Этот язык является языком общения для академиков, докторов наук, ученых всего мира. Все международные конференции, изучение мирового опыта и обмен информацией между ними происходит лишь с использованием английского языка. Подобное мы наблюдаем и в спорте. Международный Олимпийский комитет выбрал английский язык в качестве официального языка.

Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что для каждого человека, который стремится построить хорошую карьеру, расширить границы своего общения, черпать новейшую информацию из первоисточников, открыть новые жизненные перспективы и, просто, разнообразить свою жизнь и сделать ее более интересной, изучение английского языка необходимо. Сам процесс изучения иностранного языка в школе довольно сложный. Перевод английских песен помогает мне сделать этот процесс не только полезным, но и увлекательным.

Глава – II. Как перевод песен помогает изучать английский язык.

Общение людей при помощи языка осуществляется двумя путями: в устной и в письменной форме. Если общающиеся владеют одним языком, то общение происходит непосредственно, однако, когда люди владеют разными языками, непосредственное общение становится уже невозможным. В этом случае на помощь приходит перевод. Перевод является важным вспомогательным средством, обеспечивающим выполнение языком его коммуникативной функции в тех случаях, когда люди выражают свои мысли на разных языках. Перевод художественных текстов, стихотворений, а, особенно, песен оказывает неоценимую помощь в изучении иностранного языка. На сегодняшний день перевод песенных текстов является очень популярным направлением перевода. Один из самых лучших способов развить навыки аудирования, т. е. восприятия речи на слух, и улучшить свое произношение – слушать песни на английском языке. Не секрет, что песни гораздо лучше откладываются в нашей памяти, чем простая речь, а музыка является одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции человека. Доказано, что музыка оказывает воздействие на правое полушарие головного мозга, а речь (т. е. текст песен) на левое. Вот почему рифмы текста и приятная музыка надолго остаются в нашей памяти. Почему изучать английский язык через песни – это один из наиболее простых, эффективных, а самое главное приятных способов овладения языком?

Тексты к песням, как правило, состоят из коротких предложений, которые легко запоминаются за счет многократного прослушивания и повторения. Кроме того, песни являются отличным источником пополнения словарного запаса через естественные фразы, часто изобилующие идиоматическими выражениями и сленгом. В песнях звучит «живой» английский язык. Я выделяю следующие преимущества песен при изучении английского языка:

— песни как один из видов речевого общения является средством более прочного усвоения расширения лексического запаса, т. к. включает новые слова и выражения;

— в песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает её активизации;

— в песнях часто встречаются имена собственные, географические названия реалии страны изучаемого языка; в песнях лучше усваивается грамотность конструкции;

— песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха;

— разучивание и исполнение коротких, несложных песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, особенности ритма;

— песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, более полному раскрытию творческих способностей.

Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма.

Слушая песни на английском языке, я сгруппировала их следующим образом:

· Песни-игры. “Where is Mary?”, “Over in the Meadow”, “Stand up and Look”, “This is the Way”, “Happy Birthday”.

· Песни-инсценировки. “Old Mac Donald had a Farm”, “The Tree in the Wood”, “If You are Happy”.

· Песни-упражнения для работы с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом. “Leaves, Snowflakes”, “Spring, Mother’s Day”, “A Little Teapot”, “What do you do?” , “I am happy”.

· Песни со страноведческой информацией. “Auld Lang Syne”, “Do You Speak English?”

· Песни, раскрывающие взаимоотношения между людьми. “My Bonnie”, “Let Us Dance Together”.

На уроках английского языка учитель использует песни:

1) для фонетической зарядки;

2) для закрепления лексического и грамматического материала;

3) как стимул для развития речевых навыков и умений;

4) как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда мы устали и нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая работоспособность.

Песни помогают лучше прочувствовать язык. Они задействуют наши эмоции и органы чувств, благодаря чему слова гораздо легче и быстрее запоминаются. Музыка сопровождает нас повсюду. Каждый из нас не раз пытался вслушаться в текст зарубежной песни, и, как правило, даже помимо своей воли мы запоминаем слова песен, вот только значение которых, к сожалению, нам не всегда известно. Представьте себе — если бы мы знали значение каждого слова…насколько увеличился бы наш словарный запас. Все слова песни надолго остались бы в нашей памяти, мы бы знали, как употреблять каждое слово и смело бы могли использовать их в своей речи.

Глава – III. Английская песня как один из элементов национально – культурного компонента.

В жизни любой семьи постоянно присутствует музыкальный фон, который создается передачами на телевидении и радио. Кроме того, благодаря широкому распространению аудио — и видеозаписи, а также авангардному положению англоязычной музыкальной массовой культуры песни на английском языке наиболее популярны среди учащихся и являются объектом их особого интереса.

Аутентичные песни – это один из элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному языку. Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление экономических и культурных связей между народами напрямую связано с воспитанием человека, главным достоянием которого являются общечеловеческая культура и общечеловеческие ценности. Эта задача непосредственно связана с проблемой взаимопонимания людей, их духовной связи и поиска общих путей осуществления прогресса. Особая роль в этом принадлежит иностранному языку, с помощью которого и осуществляется непосредственный и опосредованный диалог культур — иностранной и родной.

При изучении иностранного языка школьники приобретают не только знания, навыки и умения, но и усваивают сведения страноведческого, лингвострановедческого и культурно-эстетического характера, познают ценности другой для них национальной культуры. Таким образом, песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.

Из всего сказанного следует, что, поддерживая интерес к языку как средству общения, необходимо развивать интерес к нему как носителю своеобразной культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать использование культурного и духовного наследия страны изучаемого языка. Это могут быть и лучшие образцы музыкального, в частности песенного творчества на изучаемом языке как его содержательного компонента.

Песни играют важную роль в изучении английского языка. Это можно увидеть и по результатам анкетирования. (Приложение – I). В наше время песни на иностранном языке очень широко распространены и актуальны среди молодежи. Мы любим слушать их на радио и телевидении. Они нам нравятся, поэтому мы любим сами их петь, повторять, тем самым учимся хорошо выговаривать иностранные слова, начинаем понимать смысл песен, если что – то непонятно смотрим в словари и узнаем, о чем идет речь. Прослушивание песен на английском языке – это не только развлечение. Музыка развивает все виды памяти: зрительную, слуховую, образную, моторную, ассоциативную, так как в процессе прослушивания мы представляем, что слышим, воспроизводим услышанное. Следовательно, этот процесс чрезвычайно полезен при изучении языка.

Итак, в ходе проделанной работы можно сделать выводы:

    песня на иностранном языке имеет широкие возможности для развития ученика; слова песни служат эффективными средствами расширения словарного запаса, закрепления грамматических структур; песня воспитывает у школьников высокие нравственные качества, расширяет кругозор, знакомит с творчеством авторов песен; все виды работ с песней помогают стимулировать интерес школьников к предмету и поддерживать его все годы учебы в школе; песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. песни вызывают положительные эмоции, служат лучшему усвоению лексико-грамматического материала.

Выдвинутая ранее гипотеза о роли перевода песен в изучении английского языка подтвердилась. Перевод песен оказывает неоценимую помощь в изучении иностранного языка. Песни как один из видов речевого общения является средством более прочного усвоения расширения лексического запаса и способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения. Кроме того, песни на иностранном языке отражают особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка.

Практическая значимость представленной работы в том, что материал может использоваться на уроках английского языка.

1. , О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников. // Иностранные языки в школе№ 5, С.

2. Graham C. Jass Chants: Phythms of American English as a Second Language. — N. Y. : Oxford University Press, 1978.

3. Веренинова английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков. // Иностранные языки в школе№ 5, С

4. Веренинова песни при обучении английскому произношению.// Иностранные языки в школе№ 6, С.

5. Торсуев английского языка. — М.: ИЛИЯ, 19с.

6. Орлова устной речи студентов старших курсов с использованием музыкальной наглядности. — М.: Просвещение, 19с.

Любишь ли ты слушать песни на иностранном языке? (Да, нет, иногда) Понимаешь ли ты текст? (Да, нет, иногда) Помогает ли прослушивание песен на иностранном языке обогащению твоего словарного запаса? (Да, нет, иногда) Знаешь ли ты хотя бы одну песню наизусть на английском языке? (Да, нет) Что дает тебе песня?

А. душевное удовлетворение

Б. обогащение словарного запаса

Е. просто нравится

Вывод: В ходе исследования нашей темы мы провели анкетирование среди учащихся 6-10 классов. Анкетирование выполнили в общем 78 человек. Анкета состояла из пяти вопросов с ответами да, нет, иногда, а на пятый вопрос были предложены несколько вариантов ответов. В итоге анкетирования мы посчитали ответы и вывели на проценты, с помощью которого построили диаграммы. По данным нашей диаграммы видно, что из ответивших учащихся:

    100% — любят слушать песни на иностранном языке; почти 40 % понимают текст прослушиваемой иностранной песни; половина учащихся иногда понимают или понимают некоторую часть текста прослушиваемой иностранной песни;

По данным последнего вопроса большинство, т. е. 70% учащихся получают душевное удовлетворение, слушая иностранные песни;

Источники: http://fb.ru/article/277662/rol-angliyskogo-yazyika-v-sovremennom-mire-aktualnost-izucheniya-angliyskogo-yazyika, http://mirznanii.com/a/173779/rol-chteniya-v-protsesse-obucheniya-rechevomu-obshcheniyu-na-urokakh-angliyskogo-yazyka, http://pandia.ru/text/78/121/63181.php

349 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector