Учим английский по доктор хаус

СОДЕРЖАНИЕ
3 917 просмотров
29 января 2019

Доктор Хаус на английском с субтитрами

По просьбам посетителей сайта добавляем сериал Доктор Хаус на английском языке с английскими и русскими субтитрами. House M.D. — один из самых популярных сериалов на сегодняшний день , повествующий о команде врачей из Америки, которые изо дня в день вступают в схватку со смертью. Любителям детективов «Доктор Хаус» однозначно придется по вкусу: сюжет напоминает расследование, но в отличие от традиционного детектива главные герои не ищут преступника, а исследуют причины возникновения заболеваний у их пациентов.
Каждый зритель может почувствовать себя врачом и попытаться предугадать диагноз пациента. Вместе с харизматичным и экспрессивным доктором Хаусом вы будете снова и снова преодолевать трудности врачебного дела и спасать жизни людей. Нет сомнений, что этот сериал не может оставить равнодушным, ведь совокупность необычного сюжета, привлекательного главного героя и неожиданных поворотов заинтересует даже тех, кто никогда не питал особой любви к медицине.

Особенно этот сериал будет полезен студентам медицинских вузов, которые смогут пополнить свой словарный запас при просмотре сериала Доктор Хаус на английском языке с английскими субтитрами.

Смотреть онлайн сериал Доктор Хаус на английском языке с русскими и английскими субтитрами . Wath online House M.D. in english with english and russian subtitles.

Еще вы можете смотреть самый смешной сериал всех времен — Друзья на английском с английскими субтитрами у нас на сайте.

Оставить комментарий

Большое спасибо за отличный познавательный сайт!Отличная возможность подогнать свой английский!А можно ли сделать сериалы доступными к скачиванию?Не у всех получается сидеть онлайн((

В планах такой пункт есть, но это не самая приоритетная задача. Пока очень много другой работы.

Замечательный сайт очень эффективно , интересно советую всем кто хочет применять английский на практике. Спасибо большое

Здравствуйте! Огромное спасибо за этот потрясающий сериал, много новых английских слов узнала. Только огорчило меня то, что нет 7 и 8 сезонов. Как говорится, повторение — мать науки, вот хотела бы досмотреть сериал до конца. Пожалуйста, выставьте… Заранее благодарю. С уважением, Рита.

ЗВука нету смотреть не возможно

Пока это первая жалоба на звук.

Спасибо большое сайту Lelang! Смотрела Друзей, Звёздные войны и Доктора Хауса с вашими субтитрами. Все круто, очень рада, что вы есть. Только почему нет 7 и 8 сезона?))

Не успели пока подготовить. Добавим, но по срокам пока не могу сказать.

Уважаемый Admin! Вы великолепны! Спасибо за отличный контент. Досмотрел шесть сезонов с двойными титрами. Известно ли уже что-то по срокам, насчёт 7 и 8 сезонов?

Увы, у нас в графике стоит начало апреля ((

Сериал Доктор Хауз — Почему Вильсон всё еще тусуется с Хаузом

О чем этот урок

Сериал Доктор Хаус повествует о личной жизни и медицинской практике гениального диагноста доктора Грегори Хауса, который работает вместе со своей командой над самыми трудными и необъяснимыми с первого взгляда болезнями.

Для того, чтобы смотреть сериал Доктор Хаус на английском нужен довольно хороший уровень, не ниже intermediate, иначе вы рискуете потерять всю прелесть — медицинский жаргон и большое количество специфических фраз, характерных для клиник США.

Этот сериал занесен в книгу рекордов Гиннеса, в номинации самый просматриваемый сериал в мире, поэтому мы не сомневаемся, что просмотр его в оригинале станет интересным времяпрепровождением и поможет в сложном пути изучения английского языка

Практика Сериал Доктор Хауз — Почему Вильсон всё еще тусуется с Хаузом

Это что, курица?

Как правило, перед названиями одного животного, растения и т.д. ставится артикль ‘the’ чтобы показать, что один представитель обозначает всю группу этих животных, растений и т.д. В этом случае животное с артиклем можно заменить на множественное число без артикля. Кстати, если вы поставите артикль ‘a’ в этом же случае ошибки не будет.

Кто-нибудь может мне объяснить, что Хаус и Уилсон делают с этими курицами?

Известно, что в вопросительных предложениях some мы меняем на any. Однако сегодня всё чаще и чаще можно встретить some и в вопросительных предложениях.

Нужно продержать курицу в больнице как можно дольше и не быть пойманным охраной.

А вы знаете, что верно говорить ‘in hospital’ и ‘in the hospital?’ Но есть разница: In hospital – на лечении; In the hospital – в здании больницы.

То же самое можно сказать и о других помещениях: In theatre – на спектакле, in the theatre – в здании театра; In jail – в тюрьме, in the jail – в здании тюрьмы; In school – на занятиях, in the school – в здании школы.

Это разве не курица Хауса?

Если общий вопрос начинается с отрицания (don’t. isn’t. can’t… и т.д.), то переводить его стоит с помощью «разве. » Кроме того, артикль ‘a’ относится здесь не к фамилии House (ведь мы знаем, что фамилии используются без артиклей), а к слову chicken, House’s – это определение к chicken, поэтому артикль ставится перед самим определением.

Кстати, обратите внимание: don’t you know him?, но do you not know him?

Так откажитесь!

Call off – отменить. Есть устойчивое выражение call off your dogs – отцепиться, отвязаться от кого-то. Оно обычно используется, чтобы сказать, чтобы кто-то перестал критиковать кого-то.

Лучшие сериалы для изучения английского языка

В данном случае отличным подспорьем в изучении английского языка могут стать популярные телевизионные сериалы. Нужно лишь отключить дорожку с русским переводом и усвоить несколько правил, как их нужно смотреть, чтобы максимально расширить свой словарный запас и добиться аутентичного произношения. Teleprogramma.pro представляет пять сериалов, которые помогут вам повысить уровень владения английским языком.

Этот культовый сериал является, пожалуй самым популярным телевизионным пособием для изучающих английских. Его советуют смотреть во многих школах иностранных языков. Все диалоги в «Друзьях» в основном лёгкие. Для того, чтобы понять то, что происходит на экране, глубокие лингвистические познания обычно не требуются.

«Остаться в живых»

Основной ценностью этого сериала для изучающих английский язык является большое количество диалектов, на которых говорят главные герои фильма — представители разных национальностей. Способность различать фонетические особенности произношения тех или иных слов поможет вам лучше понимать собеседника во время путешествия в страны, где живут люди, для которых английский так же, как и для вас, является иностранным языком.

«Дживс и Вустер»

Телевизионные приключения аристократа Берти Вустера и его камердинера по имени Дживс идеально подойдут для тех, кто хочет овладеть классическим британским произношением. Вообще английский язык на котором говорят в Британии мы слышим не очень часто. Новичкам, которые преимущественно из популярных песен и рекламы знакомы лишь с американским английским, поначалу будет непросто что-либо понять. Однако терпение и труд всё перетрут и, вполне возможно, что со временем вы начнёте получать наслаждение от того, как звучит так называемый «Royal British Language».

«Доктор Хаус»

Культовый сериал «Доктор Хаус» отлично подойдёт для тех, кто уже более-менее знает английский. Витиеватые, временами вычурные, саркастические фразы главного героя фильма помогут овладеть новыми способами построения предложений. Кроме того, вы серьёзно расширите свой словарный запас на тему «медицина».

«Отчаянные домохозяйки»

Язык, на котором говорят главные героини этого сериала очень простой. Поэтому просмотр «Отчаянных домохозяек» идеально подойдёт для тех, кто только начал изучать английский язык. Кроме того, шутки, которых в этом телешоу в избытке, обеспечат возможность изменить ваше отношение к иностранным языкам, как к какой-то неживой схеме и поспособствуют активации долгосрочной памяти — вам наверняка захочется запомнить какое-нибудь забавное выражение, чтобы при удобном случае ввернуть его в свою речь и заставить своего собеседника улыбнуться.

Что нужно делать во время просмотра сериалов без перевода

  • Постарайтесь не включать субтитры до последнего. Пытайтесь понять смысл происходящего из контекста.
  • Выписывайте все незнакомые слова и выражения, которые встречаются в сериале. Желательно не в текстовый файл — пишите от руки.
  • Чаще нажимайте на паузу и активно пользуйтесь словарём. Попытайтесь соблюдать правило, согласно которому после просмотра каждого эпизода в специальной тетради должно быть зафиксировано несколько десятков новых слов и фраз. Возвращайтесь к своим записям каждый день.
  • Попросите кого-нибудь из близких помочь вам разыграть наиболее понравившиеся диалоги.
  • Старайтесь повторять понравившиеся фразы за главными героями — ничего не бойтесь и никого не стесняйтесь.
  • Пытайтесь максимально достоверно копировать интонации и произношение актёров. Если фонетика даётся вам с трудом — найдите в интернете ролики, которые помогут настроить ваш артикуляционный аппарат.
  • Пересматривайте непонятные отрывки несколько раз
  • Со временем начните писать изложения после каждой просмотренной серии. Читайте их вслух.
  • Составьте список самых употребляемых тем или иным героем сериалов выражений

Сетевое издание TELEPROGRAMMA зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-66912 от 22 августа 2016 года.
Учредитель и редакция АО «Издательский дом «Комсомольская правда» .
Генеральный директор: Сунгоркин Владимир Николаевич.
Издатель: Гемст Владислав Александрович
Главный редактор Садков Павел Петрович

tele@kp.ru
телефон редакции: +7 (495) ‎777-02-82
127287, г. Москва, Петровско-Разумовский Старый проезд, д. 1/23, стр.1

Исключительные права на материалы, размещенные в сетевом издании TELEPROGRAMMA (www.teleprogramma.pro), в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда» ©, и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
Приобретение прав: ‎(495) 970-19-51 (kp@kp.ru)

Сообщения и комментарии читателей сетевого издания размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.
Возрастная категория 16+

Источники: http://lelang.ru/english/series/doktor-haus-na-anglijskom-s-subtitrami/, http://www.learnathome.ru/learn-english/house-md, http://teleprogramma.pro/tele/series/214260/

3 917 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector