Учим название частей тела на английском

СОДЕРЖАНИЕ
9 458 просмотров
29 января 2019

Как быстро, легко и весело ребенок может запомнить части тела на английском?

Здравствуйте, мои дорогие.

Сегодня мы на некоторое время превратимся с вами во врачей и будем смотреть видео для детей на тему части тела на английском. Здорово, правда? Мы узнаем, как будут звучать наши ручки, ножки и глазки по-английски и с произношением. А еще вас ждут картинки и задания, которые вы можете попрактиковать со своими детишками.

Самая популярная и любимая всеми без исключения песенка. Ее мотив настолько цепляется, что ближайшие пару часов вы от него точно не избавитесь. Ведущий еще и поиграет с юными зрителями, чтобы они смогли потренировать свою память.

Toes — Пальчики на ногах

Здесь вы сразу можете обучаться весело. Девочку на видео просят показать части тела. Попробуйте затем и вы со своим малышом поиграть таким образом. Ради большего веселья — попробуйте ускориться и путать его в словах.

Arms — Руки (от локтя до кисти)

Hands — Руки (кисти рук)

Я думаю, после этой игры вы навсегда запомните разницу между feet и legs, arms и hands!

Подробнее, чем в этой записи, тело изучают только медики в книгах по анатомии. Ну что же, попробуем и мы осилить все это!)

The parts of the body –Части тела

Fingers — Пальцы на руках

Если вы хотите больше увлекательных и полезных видео на английском для детей (да и не только видео), то регистрируйтесь в онлайн сервисе Lingualeo и скучно не будет)). Там можно найти прекрасные материалы, которые будут и эффективны, и интересны детям одновременно.

Парочка видео с русскими комментариями тоже будут полезны:

  1. Я уже говорила, что одна из версий игры может быть в виде ускоренного перечисления частей тела, которые ваш малыш должен будет показать и не сбиться. Но вы же его можете запутать ради веселья, правда же?
  2. Еще это, безусловно, может быть игра в доктора, где малыш должен вас обследовать и рассказать, что и как он обследует.

Названия частей человеческого тела на английском

Сегодня у нас вдвойне важная тема: мы изучаем английский и изучаем себя. Представьте ситуацию: вы в заграничной поездке вдруг почувствовали себя неважно, переводчика рядом нет. Знание названий частей тела на английском, ни много ни мало, может спасти вам здоровье, а то и жизнь: вы сможете объясниться с медицинским персоналом, рассказать, где и что у вас болит и получить адекватную помощь.

Не претендуя на полноту справочника по анатомии Г. Грея, мы приведем лишь названия основных частей тела и его органов (хотя известно, что только скелет человека состоит более чем из 200 костей, и каждая имеет свое название):

Скелет человека

bone — кость
jaw [‘ʤɔ:] — челюсть
joint — сустав
rib — ребро
skeleton — скелет
skull — череп
spine — позвоночник

Органы человека

brain — мозг
gallbladder — желчный пузырь
heart [‘hɑ:t] — сердце
kidney — почка
large intestine / colon — толстый кишечник
liver [‘livə] — печень
lungs — легкие
pancreas [‘pæŋkriəs] — поджелудочная железа
skin — кожа
small intestines [in’testins] — тонкий кишечник
spinal chord — спинной мозг
spleen — селезенка
stomach [‘stʌmək] — желудок
urinal bladder — мочевой пузырь

cheek — щека
cheekbones — скулы
chin — подбородок
ear — ухо
eye [‘aɪ] — глаз
eyebrow / brow [braʊ] — бровь
eyelid / lid — веко
eyelash / lash — ресница
forehead [‘fɔrɪd] (BrE) / [for’hed] (AmE) — лоб
hair — волос, волосы
head — голова
iris — радужная оболочка глаза
lip — губа
mouth — рот
nape, back of the head — затылок
nose — нос
nostril — ноздря
pupil — зрачок
tongue [‘tʌŋ] — язык
tooth (мн. ч.: teeth ) — зуб(ы)

back — спина
belly — живот
breast — грудь (грудная железа)
buttocks — ягодицы
chest — грудь (грудная клетка)
genitals — половые органы
navel [‘neɪvl] / belly button — пуп, пупок
neck — шея
pelvis — таз
shoulder — плечо
waist — талия

arm — рука (от кисти до плеча)
armpit — подмышка
elbow — локоть
hand — рука (кисть)
finger — палец (руки)

thumb [‘θʌm] — большой палец руки
index finger — указательный палец руки
middle finger — средний палец руки
ring finger — безымянный палец руки
little finger — мизинец, маленький палец руки

fist — кулак
knuckle [‘nʌkl] — сустав пальца
nail — ноготь
palm — ладонь
wrist — запястье

ankle [‘æŋkl] — лодыжка
calf [‘kɑ:f] (множественное число: calves) — икра (ноги)
heel — пятка
hip — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
foot (мн. ч.: feet ) — ступня, нога (ниже щиколотки)
knee [‘ni:] — колено
leg — нога (от бедра до ступни)
thigh [‘θaɪ] — бедро (от таза до колена)
toe [‘təu] — палец ноги

big toe — большой палец ноги
little toe — мизинец ноги

shin / shank — голень

Кровеносная, нервная система

artery — артерия
blood [‘blʌd] — кровь
nerve [nɜːv] — нерв
vein [veɪn] — вена
vessel — (кровеносный) сосуд

Да, тема ответственная и серьезная. Но чтобы наша статья не вышла слишком сухой, внесем в нее свежую нотку английского сленга. Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

1. Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

2. Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

3. Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

4. Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской(ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

5. Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire [‘spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

6. Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

7. Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

8. Chubby cheeks — пухлые щеки

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?

9. Stovepipe legs — полные ноги

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

10. Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

Надеемся, вы не только усвоили важную информацию, но и немного развлеклись. А какие «телесные» идиомы известны вам? Ждем ваших ответов в комментариях.

И последнее: обратная сторона колена не имеет названия ни на одном языке мира.

Части тела на английском языке: перевод и транскрипция

Если вы только начинаете изучать язык, есть интересный способ узнать и запомнить названия основных частей тела. Ведь какие-то из этих слов проникли в русский язык в виде заимствованных слов или жаргона, какие-то слова вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык — давайте посмотрим, какие и где. Зная те или иные части тела на английском языке, могут даже спасти вам жизнь!

Основой изучения английского языка является знание многих базовых вещей, в том числе нужно знать части тела на английском языке. Конечно, составить исчерпывающий перечень частей тела практически нереально, но все же знать основных 20−30 слов необходимо, чтобы составить представление о человеческой анатомии на английском.

Знать части тела на английском важно хотя бы потому, что эти знания могут реально пригодиться вам. Например, в поездке заграницей вы почувствуете себя плохо. Тогда знание основных частей тела станет реальной помощью, чтобы объясниться с доктором. Конечно, учитывая, что тело человека состоит из 200 костей, речь не идёт о том, чтобы запомнить названия всех органов. Но достаточно будет знание 20−30 внешних и внутренних органов, чтобы иметь возможность обьяснить, что именно у вас болит.

Основные части тела на английском языке

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand — [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • Ankle Ankle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel — [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger — [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe — [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist — [weist], [веист] — талия

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос… Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке

Описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека — его голова и лицо.

Голова и лицо — Head and Face

  • neck [nek] — шея
  • Adam’s apple [,ædəmz ‘æpl] — кадык
  • head [hed] — голова
  • nape [neɪp] — затылок
  • face [feɪs] — лицo
  • eyelash [‘aɪlæʃ] — ресница
  • ear [ɪə] — ухо
  • nose [nəuz] — нос
  • mole [məul] — родинка, родимое пятно
  • chin [tʃɪn] — подбородок
  • forehead [‘fɔ:hed] — лоб
  • temple [‘templ] — висок
  • cheek [tʃi:k] — щека
  • nostril [‘nɔstr (ə)l] — ноздря
  • mouth [mauθ] — рот
  • earlobe [‘ɪələub] — мочка уха
  • eye [aɪ] — глаз
  • eyebrow [‘aɪbrau] — бровь
  • eyelid [‘aɪlɪd] — веко
  • jaw [dʒɔ:] — челюсть
  • lip [lɪp] — губа
  • skull [skʌl] — череп
  • tooth/teeth (мн.ч.) [tu:θ / ti:θ] — зуб/зубы
  • wrinkle [‘rɪŋkl] — морщина
  • freckle [‘frekl] — веснушка
  • pore [pɔ:] — пора
  • dimple [‘dɪmpl] — ямочка (на щеке, подбородке)
  • hair [hɛə] — волосы

Внутренние органы — Internal Organs

  • duodenum [, dju:əu’di:nəm] — двенадцатиперстная кишка
  • pancreas [‘pæŋkrɪəs] — поджелудочная железа
  • small intestine [smɔ:l ɪn’testɪn] — тонкая кишка
  • large intestine [lɑ:dʒ ɪn’testɪn] — толстая кишка
  • appendix [ə’pendɪks] — аппендикс
  • brain [breɪn] — мозг
  • heart [hɑ:t] — сердце
  • spleen [spli:n] — селезенка
  • windpipe [‘wɪn (d)paɪp] — дыхательное горло
  • thyroid gland [‘θaɪrɔɪd ɡlænd] — щитовидная железа
  • kidney [‘kɪdnɪ] — почка
  • liver [‘lɪvə] — печень
  • lung [lʌŋ] — легкое
  • stomach [‘stʌmək] — желудок
  • sinus [‘saɪnəs] — пазуха
  • palate [‘pælət] — нёбо
  • tongue [tʌŋ] — язык
  • larynx [‘lærɪŋks] — гортань
  • vocal cords [‘vəʊkl kɔ:dz] — голосовые связки
  • throat [θrəut] — горло
  • esophagus [i:’sɔfəgəs] — пищевод
  • pharynx [‘færɪŋks] — глотка, зев

Анатомия и ткани — Anatomy and tissues

  • artery — артерия
  • blood [‘blʌd] — кровь
  • nerve [nɜːv] — нерв
  • vein [veɪn] — вена
  • vessel — (кровеносный) сосуд
  • ligament [‘lɪgəmənt] — связка
  • tendon [‘tendən] — сухожилие
  • body [‘bɔdɪ] — тело
  • bone [bəun] — кость
  • cartilage [‘kɑ:tɪlɪdʒ] — хрящ
  • muscle [‘mʌsl] — мышца
  • skin [skɪn] — кожа (человека)
  • rib [rɪb] — ребро
  • pelvis [‘pelvɪs] — таз
  • tailbone [‘teɪlbəun] — копчик
  • spine [spaɪn] — позвоночник
  • rib cage [rɪb keɪdʒ] — грудная клетка
  • shoulder blade [‘ʃəʊldə bleɪd] — лопатка
  • collar bone [‘kɒlə bəʊn] — ключица
  • biceps [‘baɪseps] — бицепс, двуглавая мышца
  • quadriceps [‘kwɔdrɪseps] — четырехглавая мышца
  • triceps [‘traɪseps] — трехглавая мышца
  • Achilles tendon [ə’kɪli:z ‘tendən] — ахиллово сухожилие

Пример использования слов в речи

  • I have brown kind eyes. — У меня добрые, карие глаза
  • My mouth is wide. — У меня широкий рот
  • My eyebrows are bushy. — Мои брови густые
  • My forehead is narrow. — У меня низкий лоб
  • He had beautiful blue eyes long eyelashes and thin brows. When his lips made a smile everybody could see his perfect white teeth. — У него были прекрасные голубые глаза, длинные ресницы и тонкие брови. Когда его губы улыбались, все могли видеть идеальные белые зубы.
  • To get something off one’s chest — исповедоваться, чистосердечно признаться в чем-либо, облегчить душу.
  • A knuckle sandwich — удар в челюсть.
  • A pain in the neck — заноза, невыносимый человек, раздражающий, утомительный, головняк (проблема); головная боль (источник беспокойства), нервотрепка.
  • To put someone’s nose out of joint — утереть кому-то нос, обойти кого-то; заставлять кого-либо чувствовать себя обиженным или оскорбленным.
  • Let’s win and put her nose out of joint, Manny! — Давай выиграем и утрем ей нос, Мэнни!
  • To stick out like a sore thumb / to stand out like a sore thumb — колоть глаза, как бельмо на глазу, быть белой вороной, быть из другой оперы, не из того теста.
  • Our hair can be straight or curly, long, short, dark, blonde, gray. — Волосы бывают прямые или кудрявые, длинные, короткие, темные, блондинистые, седые.

Идиомы с названиями частей тела

Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

  • Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

  • Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

  • Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

  • Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской (ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

  • Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire [‘spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

  • Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

  • Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово loveизвестно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

  • Chubby cheeks — пухлые щеки

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?

  • Stovepipe legs — полные ноги

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

  • Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

  • lip service (досл. «услуги губ») — пустые обещания

Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет

  • he is head over heels in love — (досл. «у него голова выше пят в любви»)

О человеке, влюбленном по уши

Эти слова помогут вам описать себя или другого в чрезвычайной ситуации, просто объясниться с прохожим или продавцом и помочь сынишке сделать домашнее задание. В конце-концов, главное, что начало изучению частей человеческого тела положено. Успехов вам в изучении английского языка!

Видео — на английском части тела.

Источники: http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/chasti-tela-video.html, http://skyeng.ru/articles/nazvaniya-chastej-chelovecheskogo-tela-na-anglijskom, http://englandlearn.com/words/chasti-tela-na-anglijskom

9 458 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector