Учим тело человека на английском

СОДЕРЖАНИЕ
374 просмотров
29 января 2019

Анатомия тела на английском для детей

Прекрасная идея — уделить немного времени изучению английского языка. К тому, же нас ждёт сегодня не совсем простой урок, а небольшое путешествие в чудесный мир сказки. Как восхитителен мир сказок, тем более тогда, когда он приносит не только хорошее настроение, но и полезные знания! Для всех детей, полагаю, будет интересно совершить маленькое странствие вместе с Белоснежкой и её гномами, которые помогут вам в изучении названии частей тела. Начнем!

Учим названия частей тела вместе с героями Диснея

Первый гном: Hello! I am one of the seven dwarfs. I am Snow White’s friend and I want to help you to learn the parts of body. Look at the picture then read part, its transcription and translation. In addition, I will describe my face.
Привет! Я один из семи гномов. Я друг Белоснежки и я хочу помочь тебе выучить части тела. Взгляни на картинку, затем прочитай название части тела, его транскрипцию и перевод. Я также опишу своё лицо.

  • Глаз — eye — [aɪ] — [ай]
    • I have brown kind eyes. — У меня добрые, карие глаза
  • Нос — nose — [nəuz] — [ноуз]
    • My nose is big. — У меня большой нос
  • Рот — mouth — [mauθ] — [маус]
    • My mouth is wide. — У меня широкий рот
  • Щека — cheek — [tʃi:k] — [чи: к]
    • My cheeks are red. — У меня красные щеки
  • Бровь — eyebrow — [ˈaɪbrau] — [айбрау]
    • My eyebrows are bushy. — Мои брови густые
  • Ресница — eyelash — [ˈaɪlæʃ] — [ˈайлэш]
    • The eyelashes are short. — Ресницы короткие
  • Борода — beard — [bɪəd] — [биэд]
    • My beard is long. — Моя борода длинная
  • Язык — tongue — [tʌŋ] — [танг]
    • Do you see my red tongue? — Видишь мой красный язык?
  • Лоб — forehead — [ˈfɔrɪd] — [ˈфорид]
    • My forehead is narrow. — У меня низкий лоб

Второй гном: Hi! I am a dwarf. I want to help you too. My friend forgot about some parts of body.
Привет! Я гном. Я хочу помочь тебе тоже. Мой друг забыл сказать о некоторых частях тела.

  1. Ухо — ear — [ɪə] — [иэ]
  2. Подбородок — chin — [tʃɪn] — [чин]
  3. Шея — neck — [nek] — [нэк]
  4. Плечо — shoulder — [ˈʃəuldə] — [ˈшэулдэ]
  5. Локоть — elbow — [ˈelbəu] — [ˈэлбэу]
  6. Палец руки — finger — [ˈfɪŋɡə] — [ˈфинжэ]
  7. Грудь, грудная клетка — chest- [ʧest] — [чест]
  8. Живот — stomach — [ˈstʌmək] — [ˈстамэк]

Белоснежка: Hello, everybody! It’s me, Snow White. I found out that my friends help you, don’t they? I am so proud of them, that my cheeks became rose. May I help you a little bit? I’ll add some new words.

Привет всем! Это я — Белоснежка. Я узнала, что мои друзья помогают вам, не так ли? Я так горжусь ими, что даже мои щеки порозовели. Могу я помочь вам немного? Я добавлю новые слова.

  1. Талия — waist — [weɪst] — [вейст]
  2. Спина — back — [bæk] — [бэк]
  3. Бедро — hip — [hɪp] — [хип]
  4. Нога — leg — [leɡ] — [лег]
  5. Колено — knee — [niː] — [ниː]
  6. Лодыжка — anckle — [‘æŋkl] — [‘энкл]
  7. Ступня — foot — [fut] — [фут]
  8. Пятка — heel — [hiːl] — [хиːл]

Все: We must go. Learn today’s topic. Learn English! We will check. Bye for now!
Мы должны идти. Учи сегодняшнюю тему. Учи английский! Мы проверим. До скорого!

Как детям запомнить части тела без труда

Запомнить новые слова трудно, но если подойти к этому процессу правильно, можно значительно упростить задачу. К тому же, хорошо известно, что дети схватывают на лету иностранные языки, тем более, что английский язык не самый сложный из языков. Главное, чтобы процесс обучения был интересен вашему ребенку. Английский язык не должен вызывать у детей плохих ассоциаций, типа: «опять не пойду погулять, пока не выучу 10 новых слов», или «начинается…опять этот скучный английский». Он сам должен интересоваться языком. Для этого вы должны сделать занятия более яркими, разнообразными: используйте сказки, мультики, видео, песни, игры и т. д.

Еще один совет: закрепляйте пройденный материал, даже если ваш юный ученик хорошо запомнил его. Ему будет приятно осознавать, что он уже имеет некоторые знания и результаты, и это повысит его самооценку и веру в себя. Если же тема была плохо усвоена, то вы к ней вернитесь повторно, и она, наконец-таки, займет прочную позицию в памяти ребенка

Теперь, что касается нашей сегодняшней темы, узнаем, как выучить и закрепить новый материал.
Для начала ребенок должен запомнить части тела, для этого предлагаю:

Просмотр наглядных видео уроков и он-лайн игры

Посмотрите три интересных урока на эту тему.

Для того, чтобы проверить и закрепить полученные знания можно найти массу заданий, которые детям будут не в тягость, а наоборот занимательны.

Можно провести следующее упражнение. Сохраните картинку и попросите ребёнка написать на листочке цифру и название части тела, затем проверяем правильный ответ.

1.hair; 2. forehead; 3. eyebrow; 4. eyelash; 5. eye; 6. ear; 7. nose; 8. cheek; 9. mouth; 10. chin; 11. neck; 12. shoulder; 13. chest; 14. arm; 15. elbow; 16. hand; 17. finger; 18. stomach; 19. hip; 20. leg; 21. knee; 22. food; 23. heel; 24.toe.

Приятного изучения!
Делаем зарядку и учим части тела:

Названия частей человеческого тела на английском

Сегодня у нас вдвойне важная тема: мы изучаем английский и изучаем себя. Представьте ситуацию: вы в заграничной поездке вдруг почувствовали себя неважно, переводчика рядом нет. Знание названий частей тела на английском, ни много ни мало, может спасти вам здоровье, а то и жизнь: вы сможете объясниться с медицинским персоналом, рассказать, где и что у вас болит и получить адекватную помощь.

Не претендуя на полноту справочника по анатомии Г. Грея, мы приведем лишь названия основных частей тела и его органов (хотя известно, что только скелет человека состоит более чем из 200 костей, и каждая имеет свое название):

Скелет человека

bone — кость
jaw [‘ʤɔ:] — челюсть
joint — сустав
rib — ребро
skeleton — скелет
skull — череп
spine — позвоночник

Органы человека

brain — мозг
gallbladder — желчный пузырь
heart [‘hɑ:t] — сердце
kidney — почка
large intestine / colon — толстый кишечник
liver [‘livə] — печень
lungs — легкие
pancreas [‘pæŋkriəs] — поджелудочная железа
skin — кожа
small intestines [in’testins] — тонкий кишечник
spinal chord — спинной мозг
spleen — селезенка
stomach [‘stʌmək] — желудок
urinal bladder — мочевой пузырь

cheek — щека
cheekbones — скулы
chin — подбородок
ear — ухо
eye [‘aɪ] — глаз
eyebrow / brow [braʊ] — бровь
eyelid / lid — веко
eyelash / lash — ресница
forehead [‘fɔrɪd] (BrE) / [for’hed] (AmE) — лоб
hair — волос, волосы
head — голова
iris — радужная оболочка глаза
lip — губа
mouth — рот
nape, back of the head — затылок
nose — нос
nostril — ноздря
pupil — зрачок
tongue [‘tʌŋ] — язык
tooth (мн. ч.: teeth ) — зуб(ы)

back — спина
belly — живот
breast — грудь (грудная железа)
buttocks — ягодицы
chest — грудь (грудная клетка)
genitals — половые органы
navel [‘neɪvl] / belly button — пуп, пупок
neck — шея
pelvis — таз
shoulder — плечо
waist — талия

arm — рука (от кисти до плеча)
armpit — подмышка
elbow — локоть
hand — рука (кисть)
finger — палец (руки)

thumb [‘θʌm] — большой палец руки
index finger — указательный палец руки
middle finger — средний палец руки
ring finger — безымянный палец руки
little finger — мизинец, маленький палец руки

fist — кулак
knuckle [‘nʌkl] — сустав пальца
nail — ноготь
palm — ладонь
wrist — запястье

ankle [‘æŋkl] — лодыжка
calf [‘kɑ:f] (множественное число: calves) — икра (ноги)
heel — пятка
hip — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
foot (мн. ч.: feet ) — ступня, нога (ниже щиколотки)
knee [‘ni:] — колено
leg — нога (от бедра до ступни)
thigh [‘θaɪ] — бедро (от таза до колена)
toe [‘təu] — палец ноги

big toe — большой палец ноги
little toe — мизинец ноги

shin / shank — голень

Кровеносная, нервная система

artery — артерия
blood [‘blʌd] — кровь
nerve [nɜːv] — нерв
vein [veɪn] — вена
vessel — (кровеносный) сосуд

Да, тема ответственная и серьезная. Но чтобы наша статья не вышла слишком сухой, внесем в нее свежую нотку английского сленга. Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

1. Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

2. Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

3. Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

4. Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской(ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

5. Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire [‘spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

6. Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

7. Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

8. Chubby cheeks — пухлые щеки

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?

9. Stovepipe legs — полные ноги

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

10. Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

Надеемся, вы не только усвоили важную информацию, но и немного развлеклись. А какие «телесные» идиомы известны вам? Ждем ваших ответов в комментариях.

И последнее: обратная сторона колена не имеет названия ни на одном языке мира.

Части тела на английском языке: перевод и транскрипция

Если вы только начинаете изучать язык, есть интересный способ узнать и запомнить названия основных частей тела. Ведь какие-то из этих слов проникли в русский язык в виде заимствованных слов или жаргона, какие-то слова вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык — давайте посмотрим, какие и где. Зная те или иные части тела на английском языке, могут даже спасти вам жизнь!

Основой изучения английского языка является знание многих базовых вещей, в том числе нужно знать части тела на английском языке. Конечно, составить исчерпывающий перечень частей тела практически нереально, но все же знать основных 20−30 слов необходимо, чтобы составить представление о человеческой анатомии на английском.

Знать части тела на английском важно хотя бы потому, что эти знания могут реально пригодиться вам. Например, в поездке заграницей вы почувствуете себя плохо. Тогда знание основных частей тела станет реальной помощью, чтобы объясниться с доктором. Конечно, учитывая, что тело человека состоит из 200 костей, речь не идёт о том, чтобы запомнить названия всех органов. Но достаточно будет знание 20−30 внешних и внутренних органов, чтобы иметь возможность обьяснить, что именно у вас болит.

Основные части тела на английском языке

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand — [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • Ankle Ankle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel — [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger — [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe — [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist — [weist], [веист] — талия

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос… Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке

Описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека — его голова и лицо.

Голова и лицо — Head and Face

  • neck [nek] — шея
  • Adam’s apple [,ædəmz ‘æpl] — кадык
  • head [hed] — голова
  • nape [neɪp] — затылок
  • face [feɪs] — лицo
  • eyelash [‘aɪlæʃ] — ресница
  • ear [ɪə] — ухо
  • nose [nəuz] — нос
  • mole [məul] — родинка, родимое пятно
  • chin [tʃɪn] — подбородок
  • forehead [‘fɔ:hed] — лоб
  • temple [‘templ] — висок
  • cheek [tʃi:k] — щека
  • nostril [‘nɔstr (ə)l] — ноздря
  • mouth [mauθ] — рот
  • earlobe [‘ɪələub] — мочка уха
  • eye [aɪ] — глаз
  • eyebrow [‘aɪbrau] — бровь
  • eyelid [‘aɪlɪd] — веко
  • jaw [dʒɔ:] — челюсть
  • lip [lɪp] — губа
  • skull [skʌl] — череп
  • tooth/teeth (мн.ч.) [tu:θ / ti:θ] — зуб/зубы
  • wrinkle [‘rɪŋkl] — морщина
  • freckle [‘frekl] — веснушка
  • pore [pɔ:] — пора
  • dimple [‘dɪmpl] — ямочка (на щеке, подбородке)
  • hair [hɛə] — волосы

Внутренние органы — Internal Organs

  • duodenum [, dju:əu’di:nəm] — двенадцатиперстная кишка
  • pancreas [‘pæŋkrɪəs] — поджелудочная железа
  • small intestine [smɔ:l ɪn’testɪn] — тонкая кишка
  • large intestine [lɑ:dʒ ɪn’testɪn] — толстая кишка
  • appendix [ə’pendɪks] — аппендикс
  • brain [breɪn] — мозг
  • heart [hɑ:t] — сердце
  • spleen [spli:n] — селезенка
  • windpipe [‘wɪn (d)paɪp] — дыхательное горло
  • thyroid gland [‘θaɪrɔɪd ɡlænd] — щитовидная железа
  • kidney [‘kɪdnɪ] — почка
  • liver [‘lɪvə] — печень
  • lung [lʌŋ] — легкое
  • stomach [‘stʌmək] — желудок
  • sinus [‘saɪnəs] — пазуха
  • palate [‘pælət] — нёбо
  • tongue [tʌŋ] — язык
  • larynx [‘lærɪŋks] — гортань
  • vocal cords [‘vəʊkl kɔ:dz] — голосовые связки
  • throat [θrəut] — горло
  • esophagus [i:’sɔfəgəs] — пищевод
  • pharynx [‘færɪŋks] — глотка, зев

Анатомия и ткани — Anatomy and tissues

  • artery — артерия
  • blood [‘blʌd] — кровь
  • nerve [nɜːv] — нерв
  • vein [veɪn] — вена
  • vessel — (кровеносный) сосуд
  • ligament [‘lɪgəmənt] — связка
  • tendon [‘tendən] — сухожилие
  • body [‘bɔdɪ] — тело
  • bone [bəun] — кость
  • cartilage [‘kɑ:tɪlɪdʒ] — хрящ
  • muscle [‘mʌsl] — мышца
  • skin [skɪn] — кожа (человека)
  • rib [rɪb] — ребро
  • pelvis [‘pelvɪs] — таз
  • tailbone [‘teɪlbəun] — копчик
  • spine [spaɪn] — позвоночник
  • rib cage [rɪb keɪdʒ] — грудная клетка
  • shoulder blade [‘ʃəʊldə bleɪd] — лопатка
  • collar bone [‘kɒlə bəʊn] — ключица
  • biceps [‘baɪseps] — бицепс, двуглавая мышца
  • quadriceps [‘kwɔdrɪseps] — четырехглавая мышца
  • triceps [‘traɪseps] — трехглавая мышца
  • Achilles tendon [ə’kɪli:z ‘tendən] — ахиллово сухожилие

Пример использования слов в речи

  • I have brown kind eyes. — У меня добрые, карие глаза
  • My mouth is wide. — У меня широкий рот
  • My eyebrows are bushy. — Мои брови густые
  • My forehead is narrow. — У меня низкий лоб
  • He had beautiful blue eyes long eyelashes and thin brows. When his lips made a smile everybody could see his perfect white teeth. — У него были прекрасные голубые глаза, длинные ресницы и тонкие брови. Когда его губы улыбались, все могли видеть идеальные белые зубы.
  • To get something off one’s chest — исповедоваться, чистосердечно признаться в чем-либо, облегчить душу.
  • A knuckle sandwich — удар в челюсть.
  • A pain in the neck — заноза, невыносимый человек, раздражающий, утомительный, головняк (проблема); головная боль (источник беспокойства), нервотрепка.
  • To put someone’s nose out of joint — утереть кому-то нос, обойти кого-то; заставлять кого-либо чувствовать себя обиженным или оскорбленным.
  • Let’s win and put her nose out of joint, Manny! — Давай выиграем и утрем ей нос, Мэнни!
  • To stick out like a sore thumb / to stand out like a sore thumb — колоть глаза, как бельмо на глазу, быть белой вороной, быть из другой оперы, не из того теста.
  • Our hair can be straight or curly, long, short, dark, blonde, gray. — Волосы бывают прямые или кудрявые, длинные, короткие, темные, блондинистые, седые.

Идиомы с названиями частей тела

Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

  • Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

  • Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

  • Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

  • Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской (ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

  • Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire [‘spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

  • Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

  • Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово loveизвестно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

  • Chubby cheeks — пухлые щеки

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?

  • Stovepipe legs — полные ноги

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

  • Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

  • lip service (досл. «услуги губ») — пустые обещания

Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет

  • he is head over heels in love — (досл. «у него голова выше пят в любви»)

О человеке, влюбленном по уши

Эти слова помогут вам описать себя или другого в чрезвычайной ситуации, просто объясниться с прохожим или продавцом и помочь сынишке сделать домашнее задание. В конце-концов, главное, что начало изучению частей человеческого тела положено. Успехов вам в изучении английского языка!

Видео — на английском части тела.

Источники: http://englishfull.ru/deti/chasti-tela-deti.html, http://skyeng.ru/articles/nazvaniya-chastej-chelovecheskogo-tela-na-anglijskom, http://englandlearn.com/words/chasti-tela-na-anglijskom

374 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector