Учить английский язык чтобы был звук

СОДЕРЖАНИЕ
228 просмотров
29 января 2019

Английский алфавит с произношением и транскрипцией

Если Вы начинаете учить английский — начните с алфавита, потому что в нём «живут» буквы, без которых невозможно научиться читать и писать.

Интересные факты об английском алфавите

Основой современного английского алфавита является латинский алфавит. Английский алфавит состоит из 26 букв, но в самом языке насчитывают 44, а по некоторым источникам до 49 звуков. Можно долго объяснять как произносятся отдельные звуки, но думаю, гораздо эффективнее слушать английский, просматривая текст. Впрочем, фонетику и знаки транскрипции знать необходимо, хотя бы для того, чтобы полноценно пользоваться словарями. Названия английских букв существенно отличаются от других языков и исходных — латинских.

Английский алфавит, буквы и звуки

American English Alphabet with Pronunciation
Для начала прослушайте весь алфавит и постарайтесь выучить его наизусть.
Зачем? Об этом поговорим чуть позже.

А теперь вы можете послушать каждую букву по отдельности

А теперь поговорим непосредственно о том, зачем надо знать алфавит.
Алфавит — очень важный элемент изучения языка и его необходимо заучить так, чтобы «отлетало от зубов». Во-первых, это существенно облегчит работу со словарями, во-вторых, Вы получите существенные удобства при устном общении: англичане, как и американцы просто обожают сокращения, и Вы уже не будете напряжённо прислушиваться, услышав: Эл-Эй (LA), Ди-Си(DC), Эф-Би-Ай(FBI) или Си-Ай-Эй(CIA).

Кроме того, при разговоре по телефону можно часто услышать такую фразу: Can you spell your name, please?, что означает примерно следующее: «не могу понять ваше заграничное имя, произнесите, пожалуйста, по буквам».

Несколько слов о том, как учить алфавит. Каждую букву надо знать «в лицо», но буквы алфавита нельзя учить по отдельности, гораздо легче выучить их в «узаконенной последовательности», алфавит должен литься как песня, буквы должны быть связаны и неразрывны как в длинном слове или как вагоны поезда.

Обратите внимание на то, как звучит буква «Z» в американском варианте алфавита, группу
ZZ top помните? А может быть встречали где-нибудь буквосочетание EZ? Теперь Вы будете знать, что оно означает easy — вот как все просто!

В начале этой страницы мы послушали алфавит, а теперь можно просмотреть его рукописный вариант, а также транскрипцию букв.

Прописные Буквы Английского Алфавита

Здесь вы видите рукописный вариант написания букв английского алфавита. Именно вариант, так как их очень много, начиная от простого переписывания печатных букв, кончая каллиграфическими изысками в стиле ретро. Не слишком зацикливайтесь на рукописном варианте, пишите как Вам удобно, главное чтобы вас поняли.

Транскрипция Английского Алфавита

А в детском разделе нашего сайта вы найдёте песенку про алфавит для самых маленьких.
Послушать как произносятся звуки и узнать много полезного об английской фонетике можно здесь.
Вас также может заинтересовать раздел нашего сайта посвящённый изучению английского с ребёнком.

Изучаем азы английской фонетики

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Как правильно учить английские звуки?

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — [‘lʌndən]— 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us:

[el] [ou] [en] [di:] [ou] [en] — London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Фонетика английского языка: как улучшить произношение и победить акцент

Изучаем английское произношение

Почему важно изучать английское произношение? Да потому что произношение — это первое, что замечают в вашем английском!

Научитесь правильно произносить английские слова как можно раньше. Английское произношение непредсказуемо! Если вы махнёте рукой на отработку произношения, то начнёте делать ошибки, которые со временем станут неисправимыми. Чем дольше вы игнорируете проблемы в произношении, тем вероятнее вы не сможете от них избавиться никогда. Так что бой прокрастинации!

Как изучать произношение: алгоритм действий

Звуки английского языка отличаются от русских. Хотите хорошо говорить по-английски? Тогда придётся научиться их опознавать и произносить.

  1. Выучите звуки и их фонетические знаки (phonetic symbols). Научитесь узнавать каждый звук — тогда вы сможете учиться произношению на слух. Чтобы выучить, как правильно произносится слово, вы должны знать, какие звуки слышите. Например, /dɒk/ и /dʌk/ — вы слышите разницу? Должны научиться слышать.
  2. Изучите фонетическую транскрипцию (phonetic transcription) и словесное ударение (word stress).
  3. Выберите модель произношения, американскую или британскую.

Словарь, полцарства за словарь.

Английское произношение, как мы уже сказали, непредсказуемо, так что гадать, как произносится слово, — бесполезное занятие, которое к тому же закрепит плохую привычку.

Вот почему (и особенно в начале обучения!) так важно тщательно проверять, как произносится то или иное слово. Думайте о каждом слове как о потенциальной ловушке — а не только о «трудных» словах вроде “determine” или “process”. Самые простые английские слова, такие как “of”, “won’t”, “does” или “most”, могут вас удивить.

Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух.

Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.

  1. Возьмите за правило проверять произношение в словаре. Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух. Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.
  2. Слушайте и запоминайте. Подойдёт любой источник устной речи: телевидение, подкасты, фильмы, аудиокниги. Слушая, обращайте внимание на то, как произносятся слова и звуки. Если говорит не носитель языка, отмечайте его ошибки.
  3. Практикуйтесь! Практика может принимать разные формы. Можете работать по системе (например, 15 минут со словарём или упражнениями на произношение) или просто повторять несколько слов, в то время как занимаетесь чем-то ещё (смотрите фильм или принимаете душ). Важно делать это регулярно — тогда вы заметите прогресс.
  4. Выработайте для себя систему изучения произношения. Например, найдите список наиболее часто употребляемых английских слов и выучите, как они произносятся.

Хорошее английское произношение — что это?

Есть три уровня английского произношения:

Уровень 1. Часто окружающие не понимают, что вы хотите сказать. Вы неправильно произносите английские слова.

Уровень 2. Окружающие могут вас понять, но для этого им нужно приложить усилия.

Уровень 3. Вас легко понимают. Ваше произношение чистое и приятное на слух.

Подробнее об уровне 3

Существует только два стандарта английского произношения:

Если вы говорите с акцентом GenAm или RP, вас поймут по всему миру — как носители языка, так и те, для кого английский не является родным. GenAm и RP звучат на телевидении, в фильмах, на занятиях английским с носителем языка — вот почему они знакомы каждому.

Отметим, что не все носители английского языка имеют произношение GenAm или RP и не все говорят на уровне 3. Если вы родились и выросли в Шотландии, вас поймёт любой шотландец — и скорее всего любой британец, американец — не обязательно, а тот, для кого английский неродной, — скорее всего, нет. С таким произношением вы, вероятно, испытаете ряд трудностей в общении с англоговорящими жителями Хьюстона, Берлина или Сеула.

Английское произношение: полный хаос

И всё же, постичь английское произношение — дело нелёгкое. В начале прошлого века голландский лингвист Gerard Nolst Trenité (как произносится его имя — тема для отдельного исследования) в сердцах сочинил целую поэму на эту тему. И называется она (вы не удивитесь): «Хаос».

Если сумеете правильно прочитать каждое слово в этом чудесном стихотворении — вы говорите по-английски лучше, чем 90% носителей английского языка в мире. Один француз, попробовав, заявил, что предпочтёт шесть месяцев каторжных работ чтению шести строчек вслух.

8 ошибок произношения, которые помогли становлению современного английского языка

Если при прослушивании предыдущего стихотворения вы не сделали для себя ни одного открытия — поздравляем! Вы освоили все премудрости английского произношения и досигли уровня, которому позавидуют и многие носители. Для остальных же отметим: ваши ошибки в произношении могут сослужить хорошую службу английскому языку!

Известна история о том, как заслуженный профессор-англичанин произносил речь на курсах английского языка. Обращаясь к студентам, профессор сказал: You shouldn’t worry too much if your plans go oary after graduation. («Не стоит чересчур переживать, если ваши планы после окончания не осуществятся». Слушатели недоумённо переглянулись. Понемногу присутствующие стали понимать: на протяжении всей своей многолетней карьеры уважаемый профессор неправильно произносил слово «awry» ([əˈraɪ] — косо; набок; неправильно; неудачно).

Увы, это может случиться с каждым. Яркий пример: недавно служба по связям с общественностью английской железнодорожной станции St. Pancras (названной в честь Святого Панкратия) обнародовала результаты опроса на тему «Наиболее типичные ошибки произношения». Кстати, саму станцию регулярно называют поджелудочной железой (pancreas) — неудивительно, что пришлось нанимать PR-специалистов!

Так вот: исследователи выявили неоправданное пристрастие к префиксу «экс-»: из 1000 опрошенных англичан 340 произносят «ex-cetera» вместо «etcetera», а 260 заказывают «ex-presso» вместо «espresso».

Путают и приставки: в одном случае из пяти у врача просят не «prescription» («рецепт»), а «perscription» или «proscription».

Хорошо это или плохо, но в реальной жизни носители английского языка довольно часто допускают ошибки в словоупотреблении и произношении. 20-томный Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов. Но словарный запас среднестатистического британца в среднем на десятки тысяч слов скромнее, а в обиходе используется и того меньше. Ситуация, когда англичанин не знает, как правильно прочесть в сущности знакомое ему слово, не удивляет никого.

Тем не менее, в языке нет ничего более непостоянного, чем «правильное». Ошибки заставляют язык развиваться: сегодня это ошибка, а завтра — зафиксированная в словарях норма. Приведем несколько самых наглядных примеров того, как неправильное произношение стало нормативным.

Слова, которые когда-то начинались с «n»

В словах «adder» (гадюка) и «umpire» (судья, посредник, арбитр) изначально первой буквой была «n». Однако в повседневной речи так часто звучало, например, «a nadder», что звук «n» слышался как часть предыдущего слова: [æn] adder, [maɪn] umpire. В филологии такое явление называется переразложением.

Когда звуки меняются местами

Возьмём примеры из зоологии: слово «wasp» (оса) когда-то звучало как «waps», «bird» (птица) — как «brid», «horse» (лошадь) — «hros». Вспомните об этом, когда снова захотите пожаловаться на произносящих «aks» вместо «ask» (спросить), «nucular» вместо «nuclear» (ядерный) или «perscription» вместо «prescription» (рецепт, предписание).

Данное явление получило название «метатеза».

Когда звуки исчезают

Хотя изучающему английский язык зачастую сложно уловить связь между записью английского слова и его произношением, в действительности английское письмо является хранилищем информации об истории произношения. Древние бритты сочли бы своих потомков ленивыми, услышав, как те произносят название третьего дня недели. Среда была названа «Woden’s day» (в честь скандинавского бога Одина), так что буква «d» в слове «Wednesday» не для красоты — до недавнего времени она озвучивалась. Уже никто не произносит «t» в «Christmas» — а ведь название этого праздника происходит от имени Христа. Это примеры синкопы.

Когда в слово вторгаются чужие звуки

Зачастую причиной фонетических изменений служит наша физиология. Когда мы переходим от назального звука к неназальному, между ними может вклиниться согласный. Так, «гром» когда-то был «thuner», а не «thunder», а «пустой» — «emty», а не «empty». Сейчас со словом «hamster» (хомяк), в котором проскальзывает звук «p», происходит тот же процесс.

Когда звук «l» переходит на тёмную сторону

«Тёмный l» на жаргоне лингвистов — это звук «l», который произносится с поднятой задней частью спинки языка. В английском он встречается после гласных, например в словах «full» или «pole». Можно так поднять язык, что «l» прозвучит почти как «w». Когда-то в словах «folk», «talk», «walk» произносился звук «l». Теперь почти все произносят их с «w»: «fowk», «tawk», «wawk».

«Ch-ch-ch-changes», как пел Боуи…

Вашей пожилой троюродной тётушке из Англии вряд ли бы понравилось, как вы произносите слово «tune». Будьте уверены: она обязательно вставит в это слово звук «y» — «tyune». То же самое относится к словам «tutor», «duke» и им подобным. Но процесс образования аффрикат идёт, нравится это кому-то или нет. Молодое поколение знает такое произношение уже как норму.

В поисках знакомых слов

Заимствования из других языков могут послужить источником вполне предсказуемых и довольно забавных ошибок. Плохо зная иностранный язык, мы пытаемся найти аналогию иностранным словам в родном нам языке — получается некий компромисс между звучанием слов и их значением. Это так называемая народная этимология.

Возьмём для примера слово «female», которое вовсе не производно, как можно было бы предположить, от «male», а происходит от старофранцузского «femelle» (женщина). Или «penthouse», которое не имеет отношение к дому, «house», а происходит от англо-нормандского «pentiz» — пристройка (между прочим, строительный термин «pentice» сохраняется и в современном английском языке).

Говорим, как пишем

Увы, при изучении английского правописания все мы сталкиваемся со множеством трудностей. Всё потому, что произношение очень многих английских слов изменилось уже после того, как закрепилось их написание.

К примеру, в норвежском языке «sk» произносится как «sh», поэтому первые англоговорящие любители лыжных прогулок «went shiing», а не «skiing». А те, кто потом читал об этом в журналах, стали произносить это слово так, как оно пишется.

Ориентируясь на написание слова «salmon» (лосось), некоторые современные американцы, заказывая ролл с лососем в суши-баре, озвучивают «l» — кстати, именно так это слово и произносилось изначально.

Голова кругом, да? Давайте здесь и остановимся. А на досуге вспомните: какие английские слова вас так и тянет произнести неправильно? А какие ошибки в произношении лично вы считаете простительными? Это может послужить темой для самостоятельного изучения или обсуждения на курсах английского языка.

Акцент мой — враг мой… Как приблизиться к идеалу?

Если вы говорите с лёгким иностранным акцентом — вас, конечно же, поймут. Но учтите вот что: чем больше в вашем акценте иностранных примет, тем сложнее будет вашим собеседникам (всем привычен стандарт GenAm/RP, чего не скажешь о русском или испанском акценте). Чем менее ваш акцент похож на произношение носителя языка, тем чаще вас будут недопонимать и переспрашивать.

Не все ошибки произношения одинаково серьёзны. Невелика беда, если вы произносите пару-тройку английских звуков немного не так, как это делают носители языка.

Куда хуже, если вы:

  • говорите слишком быстро, чтобы «блеснуть»;
  • глотаете звуки (worl вместо world);
  • не туда ставите ударение (DEvelop вместо deVELop);
  • произносите совсем не те звуки (determine, как если бы оно рифмовалось с mine, или target со звуком j);
  • путаете два разных звука (произносите ship и hit как sheep и heat, а hope как hop).

«Иностранец всегда будет говорить с акцентом»

Этот аргумент может отбить у изучающего английский язык всякое желание серьёзно заниматься произношением! Вы родились и выросли в стране, где английский не является официальным языком, так зачем выбиваться из сил в погоне за правильными гласными?

То, что большинство иностранцев говорит с акцентом, — факт, но никто не заставляет вас быть одним из них. Многие комедианты превосходно подражают речи актёров и политиков. Хью Лори в роли доктора Хауса говорит с идеальным американским акцентом, хотя сам он британец.

Поверьте, между вами и идеальным произношением нет никаких преград. Прекрасно, если у вас талант к имитации звуков. Если вы умеете подражать речи тех, кто говорит с вами на одном языке, — это уже хорошее начало. Но даже без такого рода задатков вы можете всего добиться с помощью упорства и современных технологий.

Например, можете записать собственный голос и сравнить запись с правильным произношением. Многим этот метод помогает увидеть, чем отличается их произношение, и постепенно приблизить его к эталонному.

Возможно, в конечном итоге вы и не сойдёте за «своего», но ваше чистое, ласкающее слух произношение несомненно вызовет симпатию и уважение среди носителей английского языка.

И вот еще несколько советов, как достичь идеального английского произношения от преподавателя сайта Engvid.com по имени Джейд:

Источники: http://audio-class.ru/abc.php, http://englishfull.ru/uroki/fonetik.html, http://skyeng.ru/articles/fonetika-anglijskogo-yazyka-kak-uluchshit-proiznoshenie-i-pobedit-aktsent

228 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector