Я учила французский перевод на английский

СОДЕРЖАНИЕ
208 просмотров
29 января 2019

Как я выучила французский язык за 2 недели

Самостоятельно изучение иностранного языка – это сложный процесс, но при желании, организованности и дисциплинированности желаемая цель будет достигнута. Это доказано на практике сотнями людей, которые нередко делятся своим опытом и советами. Одним из таких примеров может стать история Анны Лебедевой, менеджера международной компании. На своей страничке в Живом Журнале она рассказала, как ей удалось выучить самостоятельно французский язык за 2 недели.

Я родилась в семье учителей-языковедов, поэтому трудностей с освоением иностранных языков у меня не было. Родители с раннего детства развивали во мне языковые навыки. В школе и в Университете я изучала английский и немецкий, затем самостоятельно выучила греческий. Я никогда и не подозревала, что у меня могут возникнуть трудности с изучением какого-либо другого иностранного языка.

Однажды я устроилась на работу в международную компанию, которая помимо остальных европейских стран вела тесное сотрудничество с Францией. Я поняла, что мне придется обязательно изучить еще и французский язык. Я быстро принялась за это дело, но, к моему удивлению, это оказалось не так просто, как в случае с другими языками, которыми я уже владела. Произношение мне не давалось, а строить предложения и изъясняться было для меня вообще чем-то непостижимым. Тогда я, начитавшись советов и рекомендаций в интернете и проанализировав свои ошибки, решила разработать четкий план действий, основанный на четырех принципах.

Слушать – 40 минут ежедневно. Каждый день я начинала с музыки или новостей. Я слушала песни французских исполнителей или же новости на французском языке. Следует отметить, что при выборе песен новичкам лучше избегать такого направления в музыке, как «Рэп», поскольку бывает очень сложно разобрать слова. А наша цель – расширять словарный запас, научиться правильно произносить слова.

По дороге на работу я прослушивала диски с аудиокурсами французского языка. А в свободное время смотрела отрывки из передач на французском языке или коротенькие сюжеты. Слушая французскую речь, нужно обращать внимание на интонацию и произношение.

Повторять 30 минут в день. Тексты понравившихся мне песен я искала в интернете, заучивала и напевала вместе с исполнителем, пытаясь повторять в точности манеру исполнения. Все незнакомые слова я находила в словаре, чтобы знать полный перевод песни. Зная суть текста, осознанно произносишь фразы, и это помогает быстрее их запомнить.

Слушая аудиокурсы и смотря фильмы на французском языке, я старалась запоминать полезные фразы, их употребление в контексте, и повторяла их за героями.

Говорить – 30 минут ежедневно. С соблюдением этого принципа было сложнее. Французские партнеры приезжали к нам не часто, да и напрягать их своим корявым французским в долгой беседе было неудобно. Хотя простыми фразами перекинуться все же удавалось. Расширить практику устного общения на французском языке я решила другим способом. Я начала общаться по скайпу со своими старыми знакомыми, которые давно живут во Франции и превосходно владеют языком. В процессе беседы они меня поправляли, объясняли некоторые правила.

Писать – 30 минут в день. Конечно, чтобы правильно изъясняться на любом языке, необходимо знать основы грамматики. Ежедневно я читала основные грамматические темы и выполняла 5-6 упражнений. В конце каждого занятия я писала небольшое эссе о себе, о семье, о работе, о том, как прошел день, и отправляла на проверку своим французским знакомым. Кроме того, мне иногда приходилось писать деловые письма нашим партнерам из Франции, это развивало мои навыки письменного общения.

Несколько важных моментов!

  • Все незнакомые слова нужно в обязательном порядке записывать в тетрадку-словарь, и листать ее каждый день, читая вслух новые слова.
  • Заучивайте простые детские считалочки и стишки, скороговорки и повторяйте их несколько раз в день, отрабатывая таким способом произношение.
  • Учитесь думать на языке, который изучаете. Каждую мысль старайтесь перевести на иностранный язык.

В итоге через две недели я могла свободно, но медленно говорить по-французски, используя простые фразы, понимать небыструю французскую речь и писать несложные тексты, отвечать на деловые письма. Но самое главное – что наши иностранные коллеги меня тоже понимают и не морщат лбы, пытаясь разобрать, что я говорю. J

Сегодня для совершенствования своих знаний я пополнила свой план действий еще одним принципом – чтением. В свободное время я читаю газеты, журналы и художественную литературу на французском языке, расширяя, таким образом, не только кругозор, но и свой словарный запас, параллельно осваивая разговорную речь. Продолжаю активно общаться с носителями языка.

Выучить иностранный язык самостоятельно – возможно! Желаю удачи и терпения всем начинающим!

Совет читателя: Пять проверенных способов выучить французский язык

Данный материал прислан нам нашим постоянным читателем Sanzhar Surshanov (его твиттер @SanzharS), который поделился очень интересными способами выучить новый для вас язык.

С начала этого года я начал изучение французского языка. Делаю я это с помощью английского языка, с тех пор как я начал уверенно владеть английским, можно сказать я нашел ключ к многочисленным ресурсам интернета.

Ниже хочу перечислить и описать как я учу французский:

1. Duolingo

Сайт основали создатели CAPTCHA и RECAPTCHA, студенты университета Карнеги Меллон. Кстати, каждый раз вводя recaptcha, вы помогаете оцифровке тысячи старых книг. Основная затея в том, чтобы люди одновременно уча языки, переводили интернет на разные языки.

Весь материал делится на различные категории.

В каждой категории, есть упражнения.

После того, как вы закончите упражнения, вам дадут на перевод реальный материал взятый с интернета. Сначала простые предложения, по мере изучения все более сложные. Переводя предложения вы укрепляете свои знания и помогаете переводить веб-страницы. Также можно посмотреть на переводы других пользователей.

Упражнения включают в себя переводы текста, speaking, listening. Как такового упора на грамматику нет.

Кроме французского можно изучать — испанский, немецкий, английский, итальянский и португальский.

Есть приложения для iPhone, в мае этого года обещают и для Android.

Кстати, недавно прочитал, что изучение испанского с Duolingo может быть гораздо эффективнее в сравнение с колледжами и программой Rosetta Stone. Можете прочесть — тут. Наверно, это можно сказать не только про испанский.

За новостями duolingo можно следить в оф. твиттере — @duolingo.

Можно также посмотреть выступления создателя duolingo на TED:

2. Метод Мишеля Томаса

Сам Мишель Томас знает больше 10 языков и известен тем, что обучал звезд Голливуда.

В интернете можно купить или найти аудио уроки Мишеля, кроме французского есть еще другие языки.

Аудио уроки проходят так: к нему приходят 2 студента которые не знают французский. Получается, вы становитесь 3-им студентом. Мишель ведет беседу со студентами и так они изучают язык. Он объясняет различие английского и французского, вначале рассказывает про новые слова, потом просит перевести с английского на французский.

Главное отличие и правило метода Мишеля — не надо стараться запоминать слова, фразы и т.д.

Не знаю, как объяснить, но после первого урока, на интуитивном уровне ты сам начинаешь угадывать как же это будет на изучаемом языке.

Мне лично очень нравится такой метод.

Для пополнения словарного запаса я использую сайт memrise.

На сайте можно найти очень много различных курсов, даже можно научится коду Морзе. Я изучаю — Hacking French.

Изучая новые слова, вы «выращиваете цветы». Сажаете семена, поливаете и т.д.

Главная фишка в том, что вы для незнакомых слов создаете мемы и проводите ассоциацию с английским языком. Сами мемы я не создавал, использую творения других пользователей.

Выращиваете цветы примерно так: в начале запоминаете значение слов, затем неоднократно повторяете. Кликаете на правильный ответ, пишете перевод сами, слушая фразу выбираете правильный ответ из списка. На этом заканчивается первая часть.

Через 4-5 часов, по email вам приходит уведомление, что вам нужно повторить пройденное. Повторяете вышесказанное, если ошибетесь в переводе, слово уходит на повтор. Вот так примерно все и происходит.

4. News in slow french

Спасибо твиттеру, буквально недавно нашел ссылку на еще один замечательный ресурс.

Очень клевые сайт для изучающих французский — newsinslowfrench.com/french-for-beg… У них есть грамматика для начинающих и News in slow french для среднего

Всего 30 актов, в каждом акте идет беседа учителя со студентом. В самом начале беседа идет в основном на английском, используя несколько французских слов. Дальше больше. Обещают, что в конце все беседы будут только на французском.

После вступительной речи, еще одна беседа, там уже идет упор на грамматику. Потом произношение, выражения и тд. Ну и в конце можете сдать тест.

Пользуюсь уже третий день и очень доволен.

5. Подкасты

Если у вас есть iPod/iPhone/iPad, то в iTunes можно найти разные подкасты для изучения языков. Есть даже специальный раздел для французского. Я слушаю — French for beginngers.

И напоследок… Для изучения языка нужно заниматься каждый день, ввести это в привычку. Я стараюсь уделять 20-30 минут. Так как все вышесказанное трудно освоить на 30 минут, я их комбинирую. Аудио уроки слушаю в дороге, а дома или duolingo, или memrise или, с недавних пор? News in slow french.

По своему опыту изучения английского (спасибо SDU Summer Language School), знаю что нужно окунуться в язык полностью. Смотреть видео, фильмы и сериалы с субтитрами, потом без. Слушать музыки с lyrics, аудиокниги. Книги для начинающих, журналы, газеты, …

Например сейчас я практически все зарубежные сериалы, фильмы смотрю на английском. Уже привычка такая. Не приходится ждать, пока тот или иной сериал переведутtw.

Практически через месяц мне защищать дипломку, так что на данный момент не всегда удается систематически учить язык. Думаю, летом можно будет заняться этим более серьезно.

P.S. Французскому я хотел научиться еще в детстве, наверно к этому меня побудило творчество Александра Дюма, Виктора Гюго, да и читая русских классиков я нередко встречал фразы на этом красивом языке. С детства хотел, но побудил меня начать вот это вот пост @freetonik.

Если у вас есть опыт, советы по изучению французского или нового языка в целом, делитесь в комментариях. Буду только рад.

HOW I LEARNED MY FRENCH

КАК Я УЧИЛА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Самые популярные вопросы, которые мне задают с тех пор, как я переехала жить во Францию — это «как ты выучила французский?», «ты во Франции учила язык?», «сложно ли говорить на французском?», «сложно ли выучить иностранный язык?» и т.д. В этой статье я решила поделиться с вами опытом и раскрыть свои маленькие секреты. Сразу скажу, что никакой особой методики тут предложено не будет. Я буду делиться лишь СОБСТВЕННЫМ опытом, тем, через что мне пришлось пройти, и как я САМА учила язык.

Я никогда не любила французский язык. (Да, начало уже отличное и вдохновляющее на подвиги). Моим любимым языком всегда был и есть английский. Я люблю его за простоту и приятное звучание, несмотря на то, что французский, согласно общественному мнению, считается одним из самых красивых языков в мире. Недавно, мучаясь с заданием по французскому для университета, я рассерженно крикнула: «Ненавижу этот ваш дурацкий французский язык!» На что мой бойфренд театрально вытянул вперед руку, словно собираясь произнести монолог Гамлета, и очень поэтично и пафосно выдал: «Французский язык – это язык любви». Мда, уж лучше бы это был Гамлет. Я покривила носом и продолжила корпеть над своими уроками. Так вот, друзья, я к чему все это говорю, чтобы вы поняли, как сильно я не любила французский. И если школьный ненавистный мне немецкий я забросила учить сразу без всяких угрызений совести, то с французским такое не прокатило. И здесь во Франции мне ничего не оставалось делать, как зубрить сотню французских глаголов с их дурацкими окончаниями. Но терпение и труд, как говорится, всё перетрут. Поэтому теперь я тараторю без умолку, хотя по приезде и двух слов связать не могла. Разве что «бонжур тужур и лямур» и «жё не манж па си жур». Сейчас, многие кто меня слышат говорят, что я по-французски болтаю быстрее, чем по-русски. Ведь в любом случае, учить французский мне пришлось, деваться было некуда. Опять же сейчас я не могу сказать о том, что он мне нравится. Я часто говорю, что французский для меня как русский – второй родной язык. Ведь родной же мы не выбираем. Также и тут. Но речь не об этом, а о том, как же всё-таки выучить язык.

Сегодня в интернете и на прилавках книжных магазинов предлагается огромное количество методик и различных языковых курсов. Это всё не для меня. «Конечно, легко ей говорить, — подумаете вы, — ведь она живет в стране изучаемого языка». Да, мне сравнительно легче. Ведь недаром говорят, что язык нужно учить там, где на нем говорят. Но целью моей статьи является не навязывание репетитора или языковой школы и групповых занятий, или наоборот отказ от них. Цель моей статьи – доказать, что в мире нет ничего невозможного, и иностранный язык вполне успешно можно выучить самим. Буду очень рада поделиться с вами своим опытом и оказаться хоть чем-то полезной. Итак, небольшие мои подсказки и просто дружеские советы о том, как я в принципе за вполне короткое время освоила ненавистный мне язык и подготовила себя к языковому экзамену TCF (Test de Connaissance du Français). Пардон, язык любви и вдохновения.

1. МОТИВАЦИЯ. Мне в этом плане «повезло». У меня была мощная причина учить французский – мне нужно было поступить в университет. То есть как видите, несмотря на «нелюбовь» к этому языку, я всё-таки продралась через тернии к звёздам. Если же острой необходимости поступить в университет у вас нет, но вам действительно нравится французский язык и вы хотите его знать и изучать, то с такой позицией, успех гарантирован. Если же желания нет, то вы можете забыть об изучении французского языка, как и любого другого языка мира. Ни один педагог не сможет научить иностранному языку в случае отсутствия у вас желания. Я помню, как корпела над сочинениями, а мой бойфренд, вооружившись красной ручкой, тщательно проверял и исправлял мои ошибки. Я помню как мы радовались моим первым успехам. По сравнению с первым сочинением, полностью исчерканным красной пастой, каждое последующее было всё белее и белее предыдущего.

2. ЯЗЫК ЛЮБИТ СТАБИЛЬНОСТЬ. Америки я вам не открою, сказав, что заниматься языком нужно регулярно. Поверьте, даже 10-ти минут занятий каждый день, а ещё лучше дважды в день хватит для того, чтобы закрепить и усвоить материал. Это как питание: чаще, но маленькими порциями, чтобы организм был доволен и лучше усваивал и переваривал пищу. Занятия по 2 часа раз в неделю подарят вам зеро результатов. А каждый день по полчаса будут крайне полезными, и вот тогда-то успех на вашей стороне.

3. СМОТРИТЕ ФИЛЬМЫ, ЧИТАЙТЕ ЛИТЕРАТУРУ ИЛИ ПРЕССУ В ОРИГИНАЛЕ. Таким образом вы пополните свой словарный запас. Многие из тех, кто изучает французский язык, откладывают подобный метод изучения «до лучших времён», поскольку считают, что освоили иностранный язык для этого недостаточно хорошо. Я тоже поначалу боялась. Но не понимать значения некоторых или даже большого количества слов при чтении или просмотре фильма в оригинале – вполне естественное явление. Важно догадываться о значении слов, исходя из контекста. Они так ещё лучше усваиваются и запоминаются. Даже новорожденный ребенок не понимает родного языка. Но именно благодаря тому, что он постоянно слышит речь, он учится и в скором времени начинает различать слова по значению. А позже, когда начинает говорить, употреблять в собственной речи.

4. СЛУШАЙТЕ РАДИО. И не музыкальные радиостанции, а политические программы, новости или спектакли (нет радио, включайте телевизор, так как главное, чтобы «шумело» что-то). Поначалу вы запаникуете, не поняв ни слова из того, что будет сказано и рассказано. Зато потом вы сами того не заметите, как начнёте понимать смысл и общие идеи. Главное начать. Помню, как-то раз пришла к своему мастеру по маникюру, а у неё музыкальная радиостанция на всю квартиру грохочет. «Это, — говорит, — чтобы французский учить». Поверьте, не поможет. Лично я слушала радиостанцию France Culture через приложение TuneIn Radio на айпаде (между прочим, очень хорошая штука, сотни радиостанций на любой вкус, язык и ухо). Если уж вы меломаны до кончиков ногтей и обожаете слушать французские песни, то старайтесь тогда хотя бы, слушая их, читать слова и перевод. Тем более в интернете этого добра навалом. Я ещё очень любила смотреть на YouTube смешные видео Сиприена и Les Tutos . Последний так вообще тараторит со скоростью 150 слов в секунду. Зато когда начнёте его понимать, будете очень много смеяться.

5. ИЗУЧАЙТЕ СЛОВА В КОНТЕКСТЕ. Не нужно тратить время на заучивание слов из словаря. Вы запомните лишь лексическую единицу. А ведь нам необходимо знать её сочетаемость с другими словами, так? Учите незнакомую лексику на уровне тематического текста. Их ещё иногда называют «топиками» (от англ. «top» — «тема»). Топики полезны тем, что в них к существительным уже подобраны нужные глаголы и используются слова, фразы и выражения на самые популярные темы для общения. Еще один хороший способ учить слова — читать цитаты великих людей, а также пословицы и поговорки. Кстати, последние так и вообще можно заучивать наизусть. Сюда же относятся афоризмы и идиомы. Короткие интересные фразы не утомляют и довольно быстро запоминаются. Да и в разговорной речи лишними не будут.

6. ТЕЛЕФОНЫ, ГАДЖЕТЫ И СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ. Поменяйте язык в телефоне на французский. Пишите СМСки на французском, не используя режим T9. Мне повезло с телефоном: он у меня доисторический — старая красная Нокия. Поэтому все лямурные сообщения для своего шери я тщательно выписывала, расставляя в нужных местах аксаны (от фр «accent» – ударение, по-русски, проще говоря «палки над словами»), тем самым запоминая правописание слов. А ещё помню был забавный случай с моей любимой игрой. Я в своё время обожала игру Симс на айпаде (не путать с одноименной компьютерной игрой). Так вот однажды я включила её как ни в чем не бывало и чуть не заорала от ужаса. Она была на французском. Оказывается мой «заботливый» бойфренд переключил язык, пока я не видела, дескать для меня так лучше и быстрее будет учить французский.

7. НАСТОЛЬНЫЕ ИГРЫ. Поверьте, этот способ работает на ура. Это поистине увлекательнейший метод, который в игровой форме не только даст вам довольно обширные знания и доставит вам удовольствие, а еще и позволит на долгое время удержать в пямяти выученные слова и выражения! Проверено! Помню с детишками мы довольно часто рубились в монополию, уно и прочие игры. А с родителями моего бойфренда в Рождественские каникулы играли в Тривиал , и я была просто в щенячьем восторге. Кстати, сейчас вспоминаю, что когда училась на инязе в Костроме, мы тоже на занятиях играли в подобные игры на английском языке. Особенно было здорово играть в Мафию или в Стикеры. Благодаря этим играм, вы не только вспоминаете написание слов и их значение, но и повторяете и закрепляете ранее изученные слова и выражения, а также приятно проводите время со своими друзьями (такими же полиглотами как и вы) или с одноклассниками и одногруппниками.

8. РАЗГОВАРИВАЙТЕ САМИ С СОБОЙ ВСЛУХ. Когда вы дома одни, то запросто можете говорить сами с собой, без риска быть принятыми за идиотов. Я вспоминаю себя по первости, как мне было сложно бороться с постоянно бурлящей в голове «кашей», состоящей из трёх языков. Мне снились сны на английском, а русские слова я переводила на французский. Сложно, но это нужно пройти. Сейчас мне легче думать и порой сказать что-то именно на французском. Но тут уже вопрос времени и сформировавшейся привычки. Разумеется, специально пункт 8 я уже не практикую 🙂 Но на первых порах он очень действенный. Сюда же, наверно, можно будет отнести ещё один нюанс. Нужно мысленно переводить всё, что вы видите или слышите: диалоги, услышанные на улице, рекламные слоганы, небольшие заметки в газетах и т.д.

9. НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА – ЛУЧШИЕ СОБЕСЕДНИКИ. Общайтесь с носителями или по крайней мере со знающими язык. Со мной, например 🙂 И да, отвечу сразу ещё на один из самых популярных вопросов: с моим бойфрендом мы говорили и говорим на французском. Именно благодаря ему, я считаю, и произошёл языковой прогресс. В начале, когда я по-французски была ни бе-ни ме, ни кукареку, и если у меня в мозгу западало какое-нибудь слово, то мой носитель языка очень быстро говорил мне: «англе, англе» (от фр. «anglais» — английский). В любом случае, сейчас на английском мы лишь смотрим кино и сериалы, поем песни и иногда дурачимся, болтая на языке аристократов.

10. *СТИКЕРЫ-НАКЛЕЙКИ. Делайте подобные штуки с полезными словами и выражениями на французском языке и клейте их везде, где только можно. Независимо от того, готовите ли вы еду, работаете ли за компьютером, у вас перед глазами всегда должны быть французские слова. Можно даже менять их раз в неделю. Я сама лично подобный способ не практиковала (поэтому и пометила этот пункт звездочкой и поставила на последнее место в списке). Однажды я пришла к своему мастеру по маникюру и увидела, что у неё вся кухня обклеена подобными стикерами с названиями бытовых приборов и прочей кухонной утвари. На мой вопрос «язык так учишь?», она ответила, что приходится выкручиваться и использовать все доступные способы. И этот один из них довольно-таки эффективный.

Это что касается общих подсказок по изучению любого иностранного языка. Дальше я поделюсь с вами мини-шпаргалками от Даши, касающихся именно изучению французского. Этакий дружеский бонус, так сказать. Итак, поехали.

1. АРТИКЛИ. Учите существительные с артиклем, чтобы запомнить род. Тут сразу две причины, почему это так важно. Во-первых, несовпадение рода с русским языком. Так например, слово «дом» во французском женского рода, а наша русская «собака» во французском мужского рода, впрочем, «любовь» тоже. Кстати сюда же относится и слово «проблема». Как сказала однажды мой преподаватель по французскому в университете в России: «Девочки, запомните раз и навсегда: проблема – всегда мужского рода» 🙂 Во-вторых, артиклей в нашем языке нет. Кстати, когда я говорю это французам, они искренне удивляются: как это так нет артиклей. Разве в вашем языке не так, как в нашем ? (про «звездность» французов мы поговорим с вами в другой раз). Так вот, в русском нет, зато во французском их ни один, ни два, а целых шесть. И путать их вы будете еще очень долго, поверьте мне.

2. ГЛАГОЛЫ. Глагол – основа любого языка. Ну куда мы с вами без всех этих гнать, держать, смотреть и видеть? А с французскими глаголами так вообще беда. Советую завести блокнот для записи неправильных глаголов. Так они будут всегда под рукой. А ещё лучше купить Bescherelle. Я ещё ни разу не пожалела о покупке этого шедевра французской грамматики (причём их много разных, на любое правило) и даже иногда бывает, что и сейчас нет-нет, да заглядываю в неё. А идеальным вариантом, конечно, будет зазубривание. Во французском языке существуют четыре основных глагола, которые упоминаются чаще остальных: aller — ходить, avoir — иметь, faire- делать, être — быть. Для начала необходимо выучить, как спрягаются эти глаголы и довести спряжение до автоматизма. Предупреждаю сразу, что французские глаголы – это долгий и мучительный процесс. Им следует уделить особое внимание: многообразие форм может вас ужаснуть. Я первое время хваталась за голову, пытаясь запомнить огромный список исключений из правил, а затем ещё более огромный список исключений из исключений и т.д.

3. СНЕЖНЫЙ КОМ, УЧЕБНИКИ И КНИГИ. Наконец-то мы подобрались к самому интересному пункту: какие учебники и книги я использовала, когда учила французский. Итак, первый в моем списке знаменитый учебник Поповой, Казаковой «Французский язык» . Что бы ни говорили про этот учебник: он изжил себя, там доисторическая лексика и неинтересные тексты – лучшего учебника по ГРАММАТИКЕ я не нашла. Принцип этой книги – снежный ком. Из урока в урок вы жуёте старую лексику и грамматические конструкции, прорабатывайте спряжения глаголов, при этом каждый раз усложняя их и добавляя новые правила и слова. Именно в этой книге очень доступно объясняются правила чтения, которые так важны для тех, кто изучает французский язык. Я даже разработала свою эффективную методику занятий по данному учебнику. Я не пропускала ни одного урока, заучивала правила чтения, прорабатывала слова, затем занималась аудированием: слушала тексты для чтения и прописывала их под диктовку. И так каждый день. Лексику, более сложные упражнения по грамматике, темы для эссе и тексты для чтения я брала из книг Édito.

4. ПРЕССА И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. И дополнительно я читала прессу (самый полезный способ, между прочим) и художественную литературу, а именно книгу Анны Гавальды «Я её любил, я его любила». Советую её, несмотря на примитивный сюжет. Читается легко, много современной лексики. Ну, и фильмы, фильмы и ещё раз фильмы – лучший пример современного разговорного языка. Да, Гюго – это классика, но, к сожалению, французы на улице говорят совсем иначе.

5. В ДОБРЫЙ ПУТЬ! Скорее даже не совет, а небольшое напутствие и мотивация. Изучение иностранного языка немного отличается от получения остальных знаний. Нужна постоянная практика. Как только вы перестаёте практиковать, вы постепенно теряете навык. Вспоминаю, как мы возвращались на иняз после летних каникул, а преподаватели за голову хватались, жалуясь на наши «выстиранные за лето мозги». Запоминайте и разучивайте новые выражения каждый день – ваш вокабюляр не должен стагнировать. Только прогресс, только вперёд! При сильной мотивации и огромном желании и старании возможно все. Дерзайте! Желаю вам огромных успехов!

PS Вот как я учила французский, или That is How I Learned French. Надеюсь, что статья оказалась полезной. Не стесняйтесь задавать вопросы, если кому что интересно – всё расскажу и покажу.

PHOTOGRAPHY BY KATE BUGROVA

Источники: http://francelex.ru/znaete/kak-ya-vyuchila-francuzskij.html, http://lifehacker.ru/french/, http://www.howyoumetdaria.com/blog/how-i-learned-my-french

208 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector