Я учу английский по легким сериалам

СОДЕРЖАНИЕ
211 просмотров
29 января 2019

Как я учил английский по фильмам девяностых

Привет, меня зовут Виктор, и я — тимлид отдела по разработке учебных материалов школы английского языка EnglishDom. Сейчас я с большим удовольствием продолжаю изучать английский и применять его в работе, но раньше все было совсем не так. Английский был для меня проблемой с начальной школы. Были тройки в журнале, которые казались для меня достижением или снисхождением учителя. Все просто — не было мотивации учить язык, да и вариантов изучения на тот момент было не так уж много (если не считать школьную программу и кассету от Ешко, то и вообще не было).

Почему захотелось учить английский?

В определенный момент в 90-х появились пиратские фильмы на VHS-кассетах (а в 2000-х уже на DVD) с озвучкой теперь уже всем известного Володарского. Именно тогда у меня появилось желание понимать, что именно Ван-Дамм, Шварценеггер и Стэтхем говорили на английском и был ли точным перевод. Кто в то время не хотел так же круто произносить “I’ll be back”? Да и расслышать такие моменты было несложно — это был не дубляж и не многоголосый перевод. Текст нередко отставал или даже опускал некоторые моменты в фильме (с глубоким уважением к Володарскому!).

Какими были первые шаги?

Первое, что я понял при просмотре таких фильмов: новые и непонятные слова можно изучить по контексту. Что я начал делать:

  • просматривал фильм целиком;
  • старался обращать внимание на непереведенные или незнакомые английские слова;
  • записывал эти слова;
  • пересматривал моменты, в которых эти слова были использованы;
  • старался понять значение этих слов, расписав несколько возможных вариантов;
  • пересматривал моменты с этими словами вновь, исключая неподходящие варианты слов;
  • сверялся со словарем и выбирал то значение, которое было использовано в контексте фильма;
  • прописывал слово с его наиболее близким переводом;
  • повторял новое слово 5-10 раз и называл его перевод.

Я осознал, что не понимаю или не могу расслышать большую часть знакомых слов, ведь их произносил не мой школьный учитель с понятным и размеренным произношением. Это демотивировало меня, но плюсом было то, что такие фильмы я смотрел довольно часто (и даже любимые мультики с Багзом Банни) все с тем же переводом и таким же слышным произношением главных героев. И каждый раз при просмотре у меня снова возникало желание разобраться, что же они там говорят, особенно, когда не было перевода в отдельных сценах. Да еще и школьная успеваемость сама по себе не улучшалась, поэтому желание слышать и понимать только усиливалось.

Что я сделал дальше?

Снова задавшись целью не только смотреть, но и учить английский по фильмам, я понял, что нужно запастись большим терпением, потому что часто даже с третьего или четвертого раза мне что-то оставалось неясным или вовсе непонятным.

В итоге я вывел такую схему:

  • полный просмотр фильма с переводом (еще лучше, если был и дубляж, но это была большая редкость);
  • запись моментов, в которых звучали непонятные или новые слова (или моменты без переводов);
  • разбивка на короткие эпизоды по 3-5 минут максимум (а лучше 1-3 минуты);
  • просмотр по 1-3 эпизоду в день максимум (чтобы не терять мотивацию);
  • пересмотр отдельного эпизода 3-5 раз, пока слово или фраза не становились понятными (больше половины так и не были поняты);
  • проверка слова со словарем (чаще всего я находил отдельное значение);
  • запись слова в специальный блокнот (чтобы потом можно было повторить);
  • повтор слова 5-10 раз и сверка с переводом (к особо сложным я дорисовывал картинки-ассоциации, которые у меня вызывало английское слово).

Уже потом к этому списку я добавил еще несколько пунктов, чтобы слова лучше запоминались:

  • обязательный повтор спустя 1-2 дня (мне помогали родители);
  • пересмотр какого-то одного эпизода, чтобы вновь услышать новое слово в контексте (это часто придавало мотивации, так как я уже мог понять и услышать это слово);
  • повторение за героями фильма (чтобы привыкать к своему произношению и не переживать, что допущу ошибки при его произношении);
  • составление примеров с новыми словами (желательно в контексте, близком к фильму).

Что получилось?

Мне удалось расширить словарный запас и улучшить навыки восприятия на слух. Я стал лучше писать словарные диктанты и меньше допускать ошибок в написании слов. Нередко были такие формы слов, которые мы еще не учили или которые я плохо усвоил из школьной программы. Чаще всего это касалось грамматических правил (особенно времен и степеней сравнения прилагательных). Для этого я не выделял какого-то отдельного плана, просто записывал непонятные моменты и уточнял их у учителя или же сам искал в учебнике.

Что можно посоветовать сейчас?

Сейчас возможностей для изучения языка гораздо больше, ведь существует куча образовательного контента, приложений для изучения слов и традиционные занятия с преподавателем все так же популярны в различных формах — от групповых уроков в языковых школах до индивидуальных с помощью Skype (как в EnglishDom, например) или даже Viber.

Но вопрос мотивации остался таким же неизменным. Если у вас не будет четкой цели для изучения английского, скорее всего, желания учить язык так и не возникнет.

Именно поэтому стоит придерживаться такого сценария:

  • ставьте четкую цель в изучении языка и визуализируйте ее;
  • старайтесь получать обратную связь по своим успехам в изучении;
  • делитесь успехами и помогайте учить английский друзьям (они же будут вас мотивировать учиться дальше);
  • помните о проделанной работе по изучению;
  • выделите четкие дни для уроков английского (2-3 в неделю по 45-60 минут вполне достаточно);
  • делайте домашку (она помогает закрепить материал);
  • в остальные дни тратьте 5-15 минут на поддержание уровня (соцсети на английском, короткие новости, песня или небольшой видеоролик);
  • применяйте полученные знания за пределами уроков (например, помогите иностранцу найти музей, давая инструкции на английском или просто общайтесь в чате с иностранцами).

Мне также очень сильно помогла моя школьная учительница (спасибо, Алла Владимировна!), которая не относилась ко мне как к еще одному назойливому школьнику, а старалась разглядеть мой потенциал. Именно благодаря ей я выбрал преподавание в качестве профессии, ведь она всегда шла мне навстречу и старалась ответить на все вопросы. А когда стало ясно, что английский мне уже дается легко и с большим интересом, она подсадила ко мне нашего двоечника, чтобы я его также обучал и подсказывал. Даже сказала мне, что моя успеваемость будет зависеть от него и что он должен получить не ниже тройки на следующем диктанте! Кстати, такое практикуют во многих западных школах: студент лучше всего запоминает что-то, если сам это преподает.

Надеюсь, что мой опыт будет кому-то полезен и желаю, чтобы и у вас появилась четкая цель для изучения английского, ведь владение этим языком трудно переоценить!

Привет, меня зовут Виктор, и я — тимлид отдела по разработке учебных материалов школы английского языка EnglishDom. Сейчас я с большим удовольствием продолжаю изучать английский и применять его в работе, но раньше все было совсем не так. Английский был для меня проблемой с начальной школы. Были тройки в журнале, которые казались для меня достижением или снисхождением учителя. Все просто — не было мотивации учить язык, да и вариантов изучения на тот момент было не так уж много (если не считать школьную программу и кассету от Ешко, то и вообще не было).

Почему захотелось учить английский?

В определенный момент в 90-х появились пиратские фильмы на VHS-кассетах (а в 2000-х уже на DVD) с озвучкой теперь уже всем известного Володарского. Именно тогда у меня появилось желание понимать, что именно Ван-Дамм, Шварценеггер и Стэтхем говорили на английском и был ли точным перевод. Кто в то время не хотел так же круто произносить “I’ll be back”? Да и расслышать такие моменты было несложно — это был не дубляж и не многоголосый перевод. Текст нередко отставал или даже опускал некоторые моменты в фильме (с глубоким уважением к Володарскому!).

Какими были первые шаги?

Первое, что я понял при просмотре таких фильмов: новые и непонятные слова можно изучить по контексту. Что я начал делать:

  • просматривал фильм целиком;
  • старался обращать внимание на непереведенные или незнакомые английские слова;
  • записывал эти слова;
  • пересматривал моменты, в которых эти слова были использованы;
  • старался понять значение этих слов, расписав несколько возможных вариантов;
  • пересматривал моменты с этими словами вновь, исключая неподходящие варианты слов;
  • сверялся со словарем и выбирал то значение, которое было использовано в контексте фильма;
  • прописывал слово с его наиболее близким переводом;
  • повторял новое слово 5-10 раз и называл его перевод.

Я осознал, что не понимаю или не могу расслышать большую часть знакомых слов, ведь их произносил не мой школьный учитель с понятным и размеренным произношением. Это демотивировало меня, но плюсом было то, что такие фильмы я смотрел довольно часто (и даже любимые мультики с Багзом Банни) все с тем же переводом и таким же слышным произношением главных героев. И каждый раз при просмотре у меня снова возникало желание разобраться, что же они там говорят, особенно, когда не было перевода в отдельных сценах. Да еще и школьная успеваемость сама по себе не улучшалась, поэтому желание слышать и понимать только усиливалось.

Что я сделал дальше?

Снова задавшись целью не только смотреть, но и учить английский по фильмам, я понял, что нужно запастись большим терпением, потому что часто даже с третьего или четвертого раза мне что-то оставалось неясным или вовсе непонятным.

В итоге я вывел такую схему:

  • полный просмотр фильма с переводом (еще лучше, если был и дубляж, но это была большая редкость);
  • запись моментов, в которых звучали непонятные или новые слова (или моменты без переводов);
  • разбивка на короткие эпизоды по 3-5 минут максимум (а лучше 1-3 минуты);
  • просмотр по 1-3 эпизоду в день максимум (чтобы не терять мотивацию);
  • пересмотр отдельного эпизода 3-5 раз, пока слово или фраза не становились понятными (больше половины так и не были поняты);
  • проверка слова со словарем (чаще всего я находил отдельное значение);
  • запись слова в специальный блокнот (чтобы потом можно было повторить);
  • повтор слова 5-10 раз и сверка с переводом (к особо сложным я дорисовывал картинки-ассоциации, которые у меня вызывало английское слово).

Уже потом к этому списку я добавил еще несколько пунктов, чтобы слова лучше запоминались:

  • обязательный повтор спустя 1-2 дня (мне помогали родители);
  • пересмотр какого-то одного эпизода, чтобы вновь услышать новое слово в контексте (это часто придавало мотивации, так как я уже мог понять и услышать это слово);
  • повторение за героями фильма (чтобы привыкать к своему произношению и не переживать, что допущу ошибки при его произношении);
  • составление примеров с новыми словами (желательно в контексте, близком к фильму).

Что получилось?

Мне удалось расширить словарный запас и улучшить навыки восприятия на слух. Я стал лучше писать словарные диктанты и меньше допускать ошибок в написании слов. Нередко были такие формы слов, которые мы еще не учили или которые я плохо усвоил из школьной программы. Чаще всего это касалось грамматических правил (особенно времен и степеней сравнения прилагательных). Для этого я не выделял какого-то отдельного плана, просто записывал непонятные моменты и уточнял их у учителя или же сам искал в учебнике.

Что можно посоветовать сейчас?

Сейчас возможностей для изучения языка гораздо больше, ведь существует куча образовательного контента, приложений для изучения слов и традиционные занятия с преподавателем все так же популярны в различных формах — от групповых уроков в языковых школах до индивидуальных с помощью Skype (как в EnglishDom, например) или даже Viber.

Но вопрос мотивации остался таким же неизменным. Если у вас не будет четкой цели для изучения английского, скорее всего, желания учить язык так и не возникнет.

Именно поэтому стоит придерживаться такого сценария:

  • ставьте четкую цель в изучении языка и визуализируйте ее;
  • старайтесь получать обратную связь по своим успехам в изучении;
  • делитесь успехами и помогайте учить английский друзьям (они же будут вас мотивировать учиться дальше);
  • помните о проделанной работе по изучению;
  • выделите четкие дни для уроков английского (2-3 в неделю по 45-60 минут вполне достаточно);
  • делайте домашку (она помогает закрепить материал);
  • в остальные дни тратьте 5-15 минут на поддержание уровня (соцсети на английском, короткие новости, песня или небольшой видеоролик);
  • применяйте полученные знания за пределами уроков (например, помогите иностранцу найти музей, давая инструкции на английском или просто общайтесь в чате с иностранцами).

Мне также очень сильно помогла моя школьная учительница (спасибо, Алла Владимировна!), которая не относилась ко мне как к еще одному назойливому школьнику, а старалась разглядеть мой потенциал. Именно благодаря ей я выбрал преподавание в качестве профессии, ведь она всегда шла мне навстречу и старалась ответить на все вопросы. А когда стало ясно, что английский мне уже дается легко и с большим интересом, она подсадила ко мне нашего двоечника, чтобы я его также обучал и подсказывал. Даже сказала мне, что моя успеваемость будет зависеть от него и что он должен получить не ниже тройки на следующем диктанте! Кстати, такое практикуют во многих западных школах: студент лучше всего запоминает что-то, если сам это преподает.

Надеюсь, что мой опыт будет кому-то полезен и желаю, чтобы и у вас появилась четкая цель для изучения английского, ведь владение этим языком трудно переоценить!

10 шикарных сериалов для тех, кто учит английский

Есть один способ изучения английского, который любят все без исключения, — просмотр фильмов в оригинале. У сериалов в этом смысле плюсов больше по сравнению с кинофильмами: простые диалоги, живой язык, небольшая продолжительность, и от серии к серии вы постепенно привыкаете к голосам героев.

Чтобы вам было легче сделать выбор, AdMe.ru составил список самых подходящих для изучения языка ситкомов в зависимости от уровня ваших знаний.

Сериалы для начинающих

Это первое, что вы обязательно должны посмотреть. «Экстра» — серия британских обучающих иностранным языкам ситкомов. Всего было выпущено 4 части: английская, французская, испанская и немецкая. Сюжеты здесь простые и доступные, фразы легко можно осознать и повторить, герои говорят нарочито медленно и четко. Все понятно, а если нет — то всегда есть субтитры.

Свинка Пеппа

Да, не смейтесь, но просмотр этого детского мультсериала на английском языке действительно будет полезным. Он состоит из коротких серий по 5 минут, где рассказывается о жизни четырехлетней Пеппы. Лексика и сюжеты максимально просты для понимания, так что не пожалейте пяти минут своего дня на маленькую Пеппу!

Сериалы для базового среднего уровня

Помните знаменитого Альфа с планеты Мелмак из нашего детства? Благодаря этому сериалу вы начнете приучать себя слушать естественную речь, а также пополните словарный запас повседневной американской лексикой и типичными разговорными фразами. К тому же «Альф» — это позитивное настроение и отлично проведенное время.

Довольно адекватный и простой для понимания фильм. Сериал даст вам возможность услышать несколько типичных английских акцентов и научиться просто виртуозно сквернословить на английском .

Все мы знаем, что музыка — это бесценный помощник в изучении иностранных языков. В сериале «Хор» многие диалоги переходят в песни, которые гораздо легче воспринимать.

Сериалы для основного среднего уровня

Этот сериал практически весь состоит из диалогов на повседневные темы молодежи. Каждый диалог так и пестрит идиомами, пословицами, сленговыми выражениями и самой разнообразной лексикой. Обязательно прислушайтесь к тому, как американцы сокращают предложения, играют с интонацией, строят вопросы и отвечают на них. Кроме того, монологи и диалоги героев разбавляются паузами с закадровым смехом, в результате больше времени остается на мысленный перевод фраз.

Остаться в живых

«Остаться в живых» — это настоящий феномен на телевидении XXI века. И его стоит увидеть в оригинале. Сериал изобилует всевозможными спецэффектами и зрелищными сценами, по которым вполне можно догадаться о том, что вы не уловили из разговоров героев. К тому же тут можно услышать речь с различными акцентами — актеры имеют разное происхождение, — что делает язык фильма очень богатым.

Сериалы для продвинутого уровня

Доктор Хаус

Просмотр сериала о гениальном докторе вряд ли пригодится будущим врачам, желающим продолжить свою карьеру где-нибудь за пределами родины. Однако будет однозначно полезен тем, кто хочет пополнить свою копилку вариантами искрометных шуточек в стиле знаменитого мизантропа. Кроме того, от сезона к сезону темы сериала выходят далеко за рамки чистой медицины, так что набор полезных словечек на тему «Я и страдания моей души» вы получите в полном объеме.

Секс в большом городе

Sex and the City

Речь героинь довольно проста по структуре, напрочь лишена сложных терминов, требующих повышенной концентрации, зато изобилует фразовыми глаголами. Их значения обычно бывает трудно запомнить в отрыве от контекста, но, когда их произносит Саманта, экспрессивно рассказывая о своем очередном поклоннике, не понять смысл просто невозможно.

Игра престолов

Game of Thrones

С сериалом «Игра престолов» ученики с продвинутым уровнем смогут пополнить свой словарный запас и потренировать использование сослагательного наклонения. Это фильм на историческую тему с довольно трудным уровнем лексики. По-видимому, это рубеж, к которому надо стремиться в понимании.

Изучение английского языка по фильмам и сериалам: 11 лучших приемов

  • 723 shares
  • 193
  • 527
  • 2
  • 1
  • 0

Опубликовано: 18.06.2018 ⋅ Автор: Инглекс

Многие люди предпочитают изучение английского языка по фильмам и сериалам прочим форматам обучения. Сегодня мы расскажем вам о плюсах такого подхода, а также предложим эффективные приемы работы с видео. Вы узнаете, как учить английский язык по фильмам и сериалам правильно и продуктивно.

Стоит ли вам пробовать учить английский язык по фильмам и сериалам? Если ваш уровень Elementary и выше, можете смело приниматься за этот увлекательный формат обучения. Изучение английского по видео особенно понравится визуалам — тем, кто любит получать информацию через зрительный канал восприятия.

Советуем для начала посмотреть вебинар нашего методиста Светланы на тему «Карты, деньги, два словаря: учим английский по фильмам и сериалам».

За просмотром фильмов и сериалов на английском вы сможете обогатить свой словарный запас полезной лексикой. А отработать ее без зубрежки поможет наш опытный преподаватель. Пройдите бесплатный вводный урок и убедитесь сами.

Почему изучение английского по сериалам и фильмам эффективно

1. Вы обучаетесь и развлекаетесь одновременно

А вы знаете, что 82% изучающих английский используют видео при обучении языку? Просмотр фильмов и сериалов в оригинале будет для вас хорошим мотиватором, ведь смотреть увлекательные видео можно в перерыве между чтением и однообразными упражнениями на грамматику. Кроме того, вы получаете уникальную возможность увидеть новинку кинопроката или очередной сезон сериала раньше всех. Не секрет, что перевод не всегда бывает точным и смысл некоторых английских слов и выражений теряется. Например, название фильма Silver Linings Playbook в русском прокате звучало как «Мой парень — псих». Изучая английский язык, вы сможете услышать настоящий голос любимого актера или посмотреть фильмы или сериалы, которые не перевели на русский язык. Рекомендуем также почитать нашу статью «Как учить английский язык по мультикам: советы и полезные ссылки».

А теперь предлагаем вам посмотреть видео, в котором наш преподаватель Светлана рассказала, почему эффективно и полезно изучать английский по фильмам и сериалам.

2. Вы развиваете навык восприятия английского языка на слух

Просмотр видео на английском — один из лучших способов тренировки восприятия английского языка на слух. Если вам поначалу будет трудно уловить, что говорят герои видео, используйте субтитры. Если ежедневно уделять внимательному просмотру хотя бы 15-20 минут (можно разбить видео на отрывки), то уже через 2-3 месяца вы начнете понимать фразы героев и без субтитров. Так изучение английского по сериалам и фильмам помогает привыкнуть к разным акцентам и интонациям.

3. Вы увеличиваете свой словарный запас

Во время просмотра сериала или фильма можно значительно расширить свой лексический запас. О значении многих слов вы будете догадываться из контекста — увидите, в какой ситуации герои видео используют те или иные выражения. А в статье «Как учить английские слова» вы найдете еще несколько приемов изучения новой лексики.

4. Вы учите фразовые глаголы, идиомы, разговорные формы слов и сленг

Герои видео говорят так, как говорят обычные носители языка. Они используют в своей речи разговорные сокращенные формы слов, фразовые глаголы и сленговые слова. Поэтому если вы хотите понимать англоговорящих людей в повседневной жизни, советуем обязательно смотреть фильмы и сериалы. О других способах изучения сленга читайте в нашей статье «Как учить английский сленг и нужно ли его знать».

5. Вы учитесь правильному произношению

Во время просмотра видео вы слушаете, как звучит живая речь: какие интонации, логические паузы и ударения используют актеры. Постепенно вы начнете неосознанно копировать речь носителей языка, употреблять какие-то фразы, придерживаться их темпа речи, интонации и т. п. А чтобы поработать над фонетикой, запишитесь на наш курс «Постановка произношения».

6. Вы учитесь понимать юмор носителей языка

А вы знаете, что 79% людей, использующих видео при изучении английского, предпочитают смотреть фильмы и сериалы? Согласитесь, насколько все-таки странным и непонятным иногда кажется нам английский юмор, так как весомая часть шуток основана на игре слов. Чтобы познакомиться поближе с юмором британцев или американцев, смотрите хорошие комедии, например сериал «Друзья». Больше ситкомов вы можете найти в нашей статье «Все оттенки английского юмора».

7. Вы изучаете особенности другой культуры

Просматривая фильм или сериал, можно познакомиться с обычаями, праздниками, традициями или менталитетом носителей языка. Вспомните, ведь из фильма «Один дома» мы все узнали, что значит для жителей Америки Рождество. А все в том же сериале «Друзья» отлично показаны традиции празднования Дня благодарения.

Как учить английский по сериалам и фильмам: простые приемы

1. Выберите подходящее по сложности видео

Чтобы обучение не превратилось в мучение, выбирайте подходящие материалы. Мы составили наглядные таблицы, которые помогут вам подобрать сериал, фильм или мультик на английском в зависимости от уровня ваших знаний. А чтобы правильно определить свой уровень, советуем пройти авторский тест на знание английского языка. Начинающим на уровне Beginner мы предлагаем остановиться на специальных обучающих видео из учебных пособий, такие ролики более доступны для понимания. А люди с уровнем Advanced могут смотреть любые фильмы и сериалы. Конечно, незнакомые слова будут встречаться, но они не помешают вам понять сюжет.

Рекомендуемые фильмы и мультфильмы для разных уровней знаний английского:

Источники: http://geekbrains.ru/posts/english_through_movies, http://www.adme.ru/tvorchestvo-kino/10-shikarnyh-serialov-dlya-teh-kto-uchit-anglijskij-1111960/, http://englex.ru/how-to-learn-english-by-films-and-tv-series/

211 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector